2025-10-08@17:28:34 GMT
إجمالي نتائج البحث: 6
«المعکرونة الإیطالیة»:
يواجه عشاق المعكرونة الإيطالية (السباغيتي) في الولايات المتحدة الأميركية احتمال الحرمان من الاستمتاع بأكلتهم التي حسب دراسات علمية ترفع هرمون السعادة عند تغميسها بالطماطم، وسبب الحرمان هو أن السباغيتي معرضة لضرائب مرتفعة.فقد أعلنت وزارة التجارة الأميركية عن فرض رسوم مؤقتة بنسبة 91% على واردات المعكرونة الإيطالية، وذلك بالإضافة إلى الرسوم الحالية البالغة 15%، مما يرفع إجمالي الضرائب المفروضة إلى نحو 107%.فإذا كان المستهلك الأميركي يدفع 25 دولارا على طبق "الفيتوتشيني"، وهو أحد أنواع الباستا، في أحد المطاعم، فسيكلفه نفس الطبق بعد فرض هذه الضرائب 50 دولارا على الأقل.وفُرضت هذه الضرائب لمواجهة ما يسمّى بـ"الإغراق"، وهو ما يحصل عندما تُصدّر شركات منتجاتها إلى أميركا بأسعار أقل من قيمتها الحقيقية، بهدف السيطرة على السوق وإقصاء المنافسين المحليين.وقالت وزارة التجارة الأميركية أيضا إنها...
طالبت وزارة الخارجية الإيطالية الاتحاد الأوروبي بالضغط على الولايات المتحدة لثنيها عن فرض رسوم إضافية على واردات المعكرونة الإيطالية، والتي من شأنها الإضرار بأحد أهم أسواق التصدير لها. اعلان وأوضحت روما أن قرار واشنطن بشأن فرض رسم إضافي بنسبة 91.74% على واردات المعكرونة جاء نتيجة إجراءات اتخذها مكتب التجارة الأمريكي، الذي خلص إلى مزاعم تفيد بأن منتجين إيطاليين كبيرين يبيعان المعكرونة بأسعار منخفضة بشكل غير عادل في السوق—وهي ممارسة تعرف بالإغراق—مشيرًا إلى أن ذلك حصل خلال الفترة من يوليو 2023 إلى يونيو 2024. ويضاف هذا القرار إلى نسبة الضريبة الأمريكية البالغة 15%، والتي كانت قد فُرضت على معظم الواردات من الاتحاد الأوروبي، ومن المقرر أن تدخل حيز التنفيذ اعتبارًا من يناير 2026. وقد أعربت روما عن معارضتها لهذه الرسوم،...
أزمة دبلوماسية بسبب قطعة زبدة؟ اعلان كاد شجار الشاي بين المملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية، خلال العام الماضي، أن يشعل أزمة كبرى، في حين تصاعدت هذا العام أزمة دبلوماسية بين بريطانيا وإيطاليا بسبب خلاف حول أطعمة تقليدية بدأ مع نوع جبن غير مناسب وقطعة زبدة. وأثار موقع "جود فود" البريطاني جدلاً بعد وصفه طبق "كاسيو إي بيبي" الروماني الشهير بأنه "وجبة غداء سريعة" تحتوي فقط على أربعة مكونات: السباغيتي، والفلفل، والبارميزان، والزبدة، مما أثار استياء الإيطاليين الذين يرون في هذا التوصيف تقليلاً من قيمة تراثهم الغذائي العريق. اشتعل غضب الإيطاليين، ولهم في ذلك أسباب وجيهة.. أولاً، يعلم كل من حاول تحضير طبق "كاسيو إي بيبي" سابقًا أن العملية ليست سهلة أو سريعة، بل تتطلب صبرًا ومهارة عالية. فمزج الجبن...
في قلب المطبخ الإيطالي، تشغل المعكرونة مكانة استثنائية لا مثيل لها، فهي أكثر من مجرد طعام يُحضّر ويُستهلك؛ إنها تجسيد حي لثقافة تمتد عبر العصور. تمثل الباستا انعكاسا لهوية وطنية وفنا متوارثا يظهر فيه التوازن بين الحرفية والبساطة. عند الحديث عن المعكرونة الإيطالية، فإننا لا نتناول وصفة عادية، بل فلسفة متكاملة تؤمن بأن الجمال يكمن في البساطة، وأن الطعم الحقيقي يبدأ باحترام المكونات. الفلسفة الإيطالية: البساطة في مواجهة المبالغة يؤمن الطهاة الإيطاليون بمبدأ "البساطة هي السر". بدلا من استخدام كميات كبيرة من التوابل أو تغطية المعكرونة بصلصات ثقيلة، يفضلون الاعتماد على مكونات محدودة وعالية الجودة، مما يسمح لهذه المكونات بالتألق وإبراز نكهاتها. كما يلفت فريد بلوتكين، مؤلف كتاب المعكرونة الأصيلة، إلى أن الكثيرين يفرطون في طهي المعكرونة، ويضيفون إليها كميات...
رغم الشعبية الواسعة التي يحظى بها المطبخ الإيطالي في جميع أنحاء العالم، "حتى وصلت قيمته السوقية العالمية إلى 228 مليار يورو في عام 2022″، وفقا لبيانات موقع "إستاتيستا"، فإن مذاقه يبقى أفضل كثيرا في موطنه الأصلي. أما الأطعمة الإيطالية المقدمة في خارج شبه الجزيرة الأوروبية -سواء المقدمة في المطاعم أو المحضرة في المنازل-، فغالبا ما تكون غارقة في كثير من الأخطاء المخالفة للتقاليد الإيطالية. فهل للأمر علاقة بالأجواء التي تُضفي على الطعام الإيطالي مذاقا أفضل؟ مثل تناول المأكولات البحرية الطازجة على شاطئ قرية ساحلية إيطالية، أو الاستمتاع ببيتزا نابولي "الأصلية" بطبقتها العلوية الطرية وقاعدتها الرقيقة الناعمة، أو تذوق المعكرونة المصنوعة يدويا في مطعم على الرصيف في روما؟ أم أنها "المعرفة المفقودة"، لعدم انتقال تراث الطبخ الإيطالي المكتوب مع المهاجرين الأوائل...
"Parla come mangi!" هو مصطلح إيطالي دارج يُترجم حرفيا إلى "تحدث كما تأكل"، لكنه يشير إلى ضرورة التحدث بوضوح وبساطة. لا تتعجب من المصطلح، فاللغة الإيطالية تحتوي على العديد من الأقوال المرتبطة بالطعام. بعضها بسيط، بينما قد يبدو البعض الآخر محيرا لمن ليسوا على دراية بالثقافة الإيطالية. على سبيل المثال، إذا أردت أن تمدح رجلا وتشير إلى طيبته، يمكنك أن تستخدم المصطلح الإيطالي "Lui è un pezzo di pane" والذي يُترجم حرفيا إلى "إنه قطعة خبز"، لكنه يعني أن الرجل طيب للغاية. رغم اختلاف مدى وضوح هذه العبارات، فإن كثرتها تشير إلى أهمية الطعام في الثقافة الإيطالية. وفي صميم هذا الارتباط بالطعام يكمن حب الإيطاليين للمعكرونة. ولكن لماذا تحظى المعكرونة بهذه الأهمية في الثقافة الإيطالية؟ رغم أن طبق المعكرونة قد...