أقامت البلدية والمؤسسات المحلية في بلدة بيتا جنوب نابلس، مساء اليوم الأربعاء، بيت عزاء للمتضامنة الأميركية التركية الشهيدة عائشة-نور إيغي، التي قتلتها قوات الاحتلال الإسرائيلي في البلدة يوم الجمعة الماضي.

 

وحسب وكالة وفا الفلسطينية، أم بيت العزاء الذي أقيم في نادي بيتا الرياضي، نائب رئيس حركة "فتح" محمود العالول، وأعضاء من اللجنة المركزية لحركة "فتح"، ومحافظ نابلس غسان دغلس، ومسؤولون وممثلو الفعاليات، والمؤسسات الرسمية والشعبية.

 

وشيعت جماهير شعبنا في محافظة نابلس، يوم الإثنين الماضي، جثمان المتضامنة عائشة-نور في مراسم عسكرية، قبيل نقله إلى تركيا. ولف جثمانها بالعلم الفلسطيني والكوفية.

 

 

المصدر: بوابة الوفد

كلمات دلالية: بيت عزاء الشهيدة عائشة نور إيغي بلدة بيتا جنوب نابلس قوات الاحتلال الإسرائيلي

إقرأ أيضاً:

تعاون مشترك بين «الإفتاء المصرية» والمؤسسات الدينية والعلمية في «اوزبكستان»

أكد مفتي الجمهورية الدكتور نظير عياد عمق الروابط العلمية والدينية والثقافية التي تجمع بين دار الإفتاء المصرية ونظرائها في أوزبكستان.

جاء ذلك خلال استقبال مفتي الجمهورية، رئيس الأمانة العامة لدُور وهيئات الإفتاء في العالم، اليوم الأربعاء، بمقر دار الإفتاء المصرية، منصور بيك كيليتشيف، سفير جمهورية أوزبكستان لدى القاهرة، لبحث تعزيز التعاون المشترك بين دار الإفتاء المصرية والمؤسسات الدينية والعلمية في اوزبكستان، وقد قدَّم السفير التهنئة لفضيلة المفتي بمناسبة عيد الأضحى المبارك.

وأشار إلى علاقته الطيبة بمفتي أوزبكستان، وبالسيد مستشار فخامة رئيس الجمهورية للشئون الدينية، وكذلك بالسيد رئيس مركز الإمام الماتريدي، مشدِّدًا على أهمية تعزيز جسور التعاون بين الجانبين في المجالات ذات الاهتمام المشترك.

وأوضح أن دار الإفتاء تمدّ يدها بكامل التقدير للشعب الأوزبكي ومؤسساته العلمية والدينية، معلنًا استعداد الدار لتقديم برامج تدريبية نوعية في مجال الإفتاء، وصقل مهارات المفتين، وتأهيل المقبلين على الزواج، إلى جانب التعاون في مجال مكافحة الفكر المتطرف والإلحادي، بما يسهم في ترسيخ منهجية الوسطية والاعتدال.

كما رحب فضيلته باقتراح السفير المتعلق بترجمة مجموعة من إصدارات دار الإفتاء إلى اللغة الأوزبكية، لا سيما تلك التي تتناول قضايا الجهاد، ومكافحة الفكر الإرهابي.

وأكد أن هذا الأمر سيتم بالتنسيق مع وزارة الخارجية، ووفق الآليات القانونية المعمول بها، على أن تتولى دار الإفتاء الإشراف الكامل على عمليات الترجمة، بما يضمن دقة المضمون وصحة المفاهيم.

من جانبه، أعرب السفير منصور بيك كيليتشيف عن اعتزازه الكبير بالعلاقات التي تجمع بلاده بجمهورية مصر العربية، التي وصفها بأنها وطنه الثاني، موضحًا أنه يعمل سفيرًا في القاهرة منذ ثلاث سنوات، وأنه يحرص دائمًا على تعزيز مسارات التعاون الديني والعلمي مع المؤسسات الدينية المصرية.

وأشار إلى أن بلاده تولي اهتمامًا كبيرًا بترجمة المؤلفات المعتدلة التي تصدر عن المؤسسات العلمية المرموقة كمؤسسة دار الإفتاء، موضحًا أنه سيتواصل مع اتحاد الطلاب الأوزباكيين في مصر لتحديد مجموعة منهم ممن يمكن أن يسهموا في عمليات الترجمة، خاصة من طلاب الدراسات العليا كما رحب السفير بمقترح فضيلة المفتي بشأن استقبال دار الإفتاء لمجموعة من المتدربين من الجانب الأوزبكي.

وأعرب عن أمله في تطوير هذا التعاون ليشمل تدريب المختصين في مجال الإفتاء لاحقًا. وقد تناول اللقاء كذلك مناقشة إمكانية إنشاء مكتب للأمانة العامة لدور وهيئات الإفتاء في العالم في جمهورية أوزبكستان، بما يعزز الحضور العالمي للأمانة ويخدم أهدافها في توحيد الجهود الإفتائية وترسيخ خطاب الوسطية على الساحة الدولية.

اقرأ أيضاًمفتي الجمهورية: ندعم جهود باكستان في مواجهة الفكر المتطرف

مفتي الجمهورية: صمود الأسرة الفلسطينية في وجه آلة القتل والدمار شاهد على خذلان المجتمع الدولي

مقالات مشابهة

  • بالأسماء: قوت الاحتلال تشن حملة اعتقالات واسعة بالضفة
  • قوات الاحتلال تداهم المحلات التجارية في شارع نابلس بالضفة الغربية
  • إصابة مواطن في قصف الاحتلال مركبة جنوب لبنان
  • قوة إسرائيلية تتجاوز الخط الأزرق بميش الجبل في جنوب لبنان
  • قوات الاحتلال تقتحم بلدة تقوع جنوب بيت لحم
  • تعاون مشترك بين «الإفتاء المصرية» والمؤسسات الدينية والعلمية في «اوزبكستان»
  • إجازة عيد الأضحى 2025.. موعد العودة للعمل في البنوك والمؤسسات الحكومية
  • تجمع لافت لعشرات الحمام تحت شجرة بجوار مسجد السيدة عائشة.. فيديو
  • قوات الاحتلال تقتحم بلدة طمون جنوب طوباس بالضفة الغربية
  • تفاصيل فستان زفاف الأميرة عائشة بنت فيصل