جريدة الرؤية العمانية:
2025-08-02@14:45:52 GMT

الزغرودة.. معناها وتطورها التاريخي

تاريخ النشر: 10th, June 2025 GMT

الزغرودة.. معناها وتطورها التاريخي

 

 

 

بدر بن خميس الظّفري

@waladjameel

 

الزغرودة، وتُسمى أيضًا الزغروطة أو الزلغوطة في بعض اللهجات، هي صوت احتفالي مُميز تطلقه النساء في العالم العربي للتَّعبير عن مشاعر الفرح الجيَّاشة، ويتخذ هذا الصوت شكل ولولة طويلة متقطعة عالية النبرة، تَنتُج عن تحريك طرف اللسان بسرعة من جانب لآخر في تجويف الفم، مع إطلاق الصوت من الحلق بقوة، وأحيانًا تُستعمل اليد على الفم للتحكم في تردد الصوت.

تُعرف هذه الظاهرة الصوتية بعدة تسميات محلية؛ فهي “الهلهولة” أو “اليباب” أو “الغطرفة” في بعض دول الخليج، وتسمى “الصهلة” في بعض مناطق سلطنة عُمان، وتُدعى “المهاهاة” في الشام، بينما يُطلق عليها في بلاد المغرب “تزغريطة” أو تعبير “يويو” للدلالة على صوت التزغريت.

وتشتهر الزغرودة بكونها تعبيرًا صوتيًا عفويًا عن الفرح والابتهاج في المناسبات الاجتماعية، حتى قيل في المثل الشعبي المصري “الحزن يعلِّم البُكا والفرح يعلِّم الزغاريد”، في إشارة إلى ارتباط الزغاريد بأفراح النَّاس.

تبدو الزغرودة وكأنها تقليد أزلي ارتبط بطبيعة الإنسان منذ القدم، ولذلك يرى باحثو الفولكلور أنه لا توجد معلومة حاسمة وقاطعة حول أصلها التاريخي الدقيق، لكن من المُؤكد أنها عادة قديمة جدًا تعود لبدايات المجتمعات البشرية. وتشير روايات تاريخية متعددة إلى ظهور الزغرودة في حضارات مختلفة. وبحسب إحدى الروايات، ترجع جذورها إلى العصر الجاهلي عند العرب قبل الإسلام؛ حيث تُؤكد المصادر أنَّ نساء العرب في الجاهلية صحبن الرجال إلى ساحات الوغى وكنَّ يضرِبن الطبول ويرفعن أصواتهن بالزغاريد لتحميس المحاربين وتشجيعهم على الإقدام. وهذه الدلالة الحربية المبكرة للزغرودة تشير إلى ارتباطها بالبأس والانتصار منذ نشأتها الأولى.

على جانب آخر، تسرد رواية تاريخية ثانية أن عادة الزغاريد بدأت في مصر القديمة، فقد نقل الدكتور وسيم السيسي، الطبيب المصري وعالم المصريات القديمة، أن النساء المصريات ودّعن الملك الفرعوني سقنن رع الثاني (الذي قاد ثورة ضد الهكسوس قبل نحو 1600 عام قبل الميلاد) بالطبول والزغاريد حين خرج لتحرير مصر، وكأنَّ الزغرودة هنا تحولت إلى صوت توديع بطولي يدل على الشجاعة والفخر؛ بل إن بعض الباحثين يربطون أصل الكلمة والممارسة بالثقافة المصرية القديمة؛ إذ يُشير الباحث المصري سامح مقار ناروز إلى تشابه كلمة “زغروطة” مع كلمة قبطية قديمة هي “أورو” بمعنى “ملك”، فقد كان العريس في مصر الفرعونية يُتوَّج بتاج ملكي، ويُحمل على الأكتاف ويُحيطه الناس بهتاف “أورو.. أورو”. ومع الزمن تحولت هذه الصيحات إلى زغاريد شعبية فقد الناس معناها الأصلي وظنّوها مجرد صوت للفرح، وصارت الزغرودة المصرية الحالية أشبه بتكرار سريع للفظ “أورو” بصورة “لولولولولو…. لي”. وهذه النظرية تربط الزغرودة بطقوس التتويج والفرح الملكي في مصر القديمة؛ مما قد يفسر حضورها العريق في الثقافة المصرية حتى اليوم.

أما بعض الآراء الأخرى، فترى منشأ الزغرودة في إفريقيا؛ إذ يُجمعُ عددٌ من الدارسين على أنَّ الزغرودة في أصلها إفريقية المنشأ، وكانت مرتبطة بتعبيرات النصر؛ بل يذهب الباحث المصري في التراث أيمن عثمان إلى ترجيح أنَّ السودان وتحديدًا النوبة هي موطنها الأول، وأن “الزغرودة النوبية هي الأصلية وما سواها مجرد اجتهادات نسوية” على حد قوله. ويدعم هذا الرأي ما نُقل عن خبراء التراث بأنَّ الزغرودة النوبية تتميز بأنها بسيطة خالصة بلا أي تنويعات صوتية، تصدر على وتيرة واحدة ثابتة عبر السنوات. وعندما انتقلت هذه الصيحة إلى مصر وبلدان أخرى أضافت كل ثقافة محلية زخارفها اللحنية الخاصة عليها، فتغيرت بعض الشيء في الشكل والأداء. ومن المرجح أن انتشار الزغرودة عبر البلدان تم عبر الاحتكاكات التاريخية والهجرات؛ حيث يشير عثمان إلى أن الغزوات قد نقلت هذه العادة بين الشعوب، كما لعبت مجموعات الغجر (الرّحل) دورًا في انتشارها إقليميًا، فالغجر الذين جاؤوا من الهند حملوا معهم طقس الزار الصوفي إلى العالم العربي، وتوظَّف فيه الزغاريد كجزء من الطقوس.

وهنالك من نسب نشأة الزغرودة إلى خارج المحيط العربي والإفريقي أيضًا. وبعض المرويات الشعبية تُشير إلى قبائل في الهند تستخدم صيحات مشابهة لطرد الطاقة السلبية والحسد، وتذكر تسمية “جوكار” لدى إحدى القبائل الهندية لهذا الصوت كجزء من تقاليدهم. كما يُقال إن السكان الأصليين في أميركا الشمالية عرفوا صيحات قريبة من الزغاريد كانوا يطلقونها لطلب النجدة أو للتحذير من الخطر أو لإثارة الحماس أثناء محاصرة فريسة في الصيد. ولم يختلف الأمر كثيرًا عند بعض شعوب أميركا اللاتينية التي استخدمت صيحات احتفالية مشابهة في مواقف مختلفة. هذه التشابهات عبر القارات توحي بأن الصوت الإنساني المرتفع المتكرر كوسيلة للتعبير قد يكون قد ظهر بشكل متوازٍ في ثقافات متعددة باعتباره لغة بدائية عالمية للتعبير عن المشاعر القوية قبل تشكل اللغات المفصلة.

ومع ذلك، تحتفظ المنطقة العربية بسجل موثَّق لاستخدام الزغاريد منذ أقدم العصور، فقد ذكر هيرودوت (المؤرخ الإغريقي في القرن الخامس ق.م.) في كتاباته عن شمال أفريقيا أن النساء الليبيات (في شمال إفريقيا القديمة) كنَّ يطلقن صيحات عالية في الطقوس المقدسة ويؤدين ذلك “بشكل عذب جدًا”. وقد رجّح هو نفسه أن الإغريق أخذوا طقس الهتاف في عباداتهم من ليبيا؛ حيث اعتادت النساء هناك على تلك الصيحات. كما عُثر على نقوش في نصوص الأهرام المصرية القديمة تشير إلى مفهوم الولولة ضمن طقوس دينية فرعونية يعود تاريخها لأكثر من 2300 سنة ق.م، مما يدل على قدم حضور هذا الصوت في المنطقة. وتُشير بعض الدراسات الحديثة إلى أن التأصيل التاريخي للزغرودة تنازعته الحضارات القديمة؛ فمنهم من يعود به إلى طقوس وثنية كان الغرض منها طلب الغوث ودرء الكوارث واستنزال المطر عبر تكرار صوت يشبه رغاء الجمل في الحلق، فيما يربطه آخرون بطقوس روحية لطرد الشرور والأرواح الشريرة في ديانات قديمة كالديانة المصرية (من خلال آلهة الصوت والسحر كالإله تحوت وإيزيس).

إنّ نشأة الزغرودة ضاربة في عمق التاريخ، وربما من المستحيل الجزم ببداية محددة لها. ولعل تنوع النظريات حول أصلها، من الجاهلية العربية إلى الفراعنة فالنوبة فالهند والأمازيغ والأمريكتين، يعكس عالمية هذا التعبير الإنساني وبساطته من جهة، وتجذّره الخاص في الوجدان العربي من جهة أخرى.

رابط مختصر

المصدر: جريدة الرؤية العمانية

إقرأ أيضاً:

موسكو ودمشق تبحثان الأمن والاتفاقيات القديمة وسط حضور عسكري روسي لافت

كشف مراسل "القاهرة الإخبارية" في موسكو، حسين مشيك، عن حضور شخصية عسكرية روسية بارزة لاجتماع وزير الخارجية الروسي سيرجي لافروف مع نظيره السوري، في سابقة تُبرز الأهمية المتزايدة للملف الأمني والعسكري في العلاقات الثنائية.

موسكو تتهم كييف باتباع أساليب "إرهابية" ضد المدنيين داخل الأراضي الروسيةموسكو وبيلاروسيا تستعدان لأكبر المناورات العسكرية.. والعالم يراقب التطوراتلافروف: ملتزمون بدعم سوريا بغض النظر عن ظروفها السياسية

أكد لافروف، خلال المؤتمر الصحفي المشترك، على متانة العلاقات التاريخية بين موسكو ودمشق، مشددًا على استمرار دعم روسيا للشعب السوري في مختلف المجالات، بغض النظر عن تطورات الوضع السياسي الداخلي في سوريا.

لفت لافروف إلى دعم موسكو لبقاء قوات حفظ السلام في منطقة الجولان، مشيرًا إلى أن روسيا ستطرح هذا الملف للنقاش في مجلس الأمن الدولي قريبًا، في إطار جهودها لتعزيز الاستقرار الإقليمي.

الحقوق السياسية والاتفاقيات القديمة قيد المراجعة

دعا لافروف إلى حماية حقوق جميع الأقليات السورية وضمان تمثيلها العادل في المؤسسات الرسمية. كما أشار إلى وجود اتفاقيات قديمة مع النظام السوري السابق سيتم مراجعتها في المرحلة المقبلة، مؤكدًا أن لجنة روسية–سورية مشتركة ستُشكل قريبًا بتكليف مباشر من الرئيس فلاديمير بوتين.

من جانبه، أكد وزير الخارجية السوري رغبة بلاده في تعزيز التعاون مع موسكو في مختلف المجالات. وعلّق على تطورات الأوضاع في محافظة السويداء، معتبراً أن ما شهدته المنطقة جاء نتيجة تحركات جماعات مسلحة خارجة عن القانون، مشيرًا في الوقت نفسه إلى أن التدخل الإسرائيلي أجبر قوات الأمن السوري على الانسحاب من بعض المواقع هناك.

طباعة شارك القاهرة الإخبارية وزير الخارجية الروسي سيرجي لافروف

مقالات مشابهة

  • سليم سحاب: خطة لتحويل الأفلام الغنائية القديمة إلى عروض مسرحية معاصرة
  • لعنة الفراعنة.. مصرع شخصين خلال تنقيبهما عن الآثار في مصر القديمة
  • الدقهلية .. ضبط ومصادرة 46 جهاز صوت وسماعة واستمرار جهود التصدي لظاهرة التلوث السمعي
  • خبر جديد عن الـ100 دولار القديمة.. ما هو؟
  • السيطرة على حريق شقة سكنية فى مصر القديمة دون إصابات.. صور
  • رفع عدادات الكهرباء القديمة من الشقق في 10 حالات.. هل أنت منهم؟
  • قانون الإيجارات القديمة.. إخلاء الوحدات فور تحقق هذه الحالات دون محاكم
  • خالد الجندي: الفهم الدقيق للمعنى يساعد في استنباط الأحكام الشرعية الصحيحة
  • خالد الجندي: فهم المعنى في اللغة أهم من مجرد الإعراب.. وهذا ما يغير دلالة الآيات
  • موسكو ودمشق تبحثان الأمن والاتفاقيات القديمة وسط حضور عسكري روسي لافت