#سواليف

كشف المخرج #محمد_النقلي عن تغيير نهاية #مسلسل ” #عائلة_الحاج_متولي ” بطولة الفنان المصري الراحل #نور_الشريف، مشيرا إلى أنه تمت مطالبته بتغيير النهاية بسبب تعدد الزوجات في قصة العمل.

وأضاف النقلي عبر “ET بالعربي”: “بعد ما خلصنا تصوير المسلسل، جالنا جواب من الأسرة والمرأة يطالبوا بتغيير النهاية، وإننا نخلي نور الشريف في النهاية إنه كان بيحلم”.

وتابع: “خلصنا المسلسل وسلمنا 30 حلقة، لكن لما الجواب ده جه من الوزير، اجتمعنا وقررنا أنه لا يمكن نعمل كده ونخليه عمل نهايته حلم، كده بنضحك على الناس 30 حلقة، وبعد تفكير طويل، نزلنا صورنا مشهد لنور الشريف وابنه مصطفى شعبان، وقعد ينصحه ميعملش كده”.

مقالات ذات صلة مركز السينما العربية يمنح مهند البكري جائزة شخصية العام العربية السينمائية 2024/02/01

يذكر أن مسلسل “عائلة الحاج متولي” عرض لأول مرة عبر شاشات التلفزيون في نوفمبر عام 2001، وشارك في بطولته الفنان نور الشريف، ماجدة زكي، غادة عبد الرازق، سمية الخشاب، فادية عبد الغني، رجاء الجداوي، ممدوح موافي، ومصطفى شعبان، رانيا يوسف، نورهان، أحمد فلوكس، مونيا، سيناريو وحوار مصطفى محرم، إخراج محمد النقلي.

المصدر: سواليف

كلمات دلالية: سواليف محمد النقلي مسلسل عائلة الحاج متولي نور الشريف

إقرأ أيضاً:

مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية يختتم برنامج “تأهيل خبراء العربية في العالم” في جدة

اختتم مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية أعمال برنامج “تأهيل خبراء العربية في العالم”، الذي أُقيم في مدينة جدة، بالشراكة مع جامعة الملك عبدالعزيز ممثلةً في وقف لغة القرآن الكريم، في المدة من 04 إلى 31 مايو 2025م، بمشاركة “25” معلمًا ومعلمةً من معلمي اللغة العربية للناطقين بغيرها من “13” دولةً.

وجاء البرنامج ضمن جهود المجمع الرامية إلى تأهيل القيادات التعليمية المتخصصة في مجال تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها، وتمكينهم من أدوات التدريس، وربطهم بالممارسات الحديثة في المؤسسات التعليمية داخل المملكة العربية السعودية؛ دعمًا لنقل الخبرة وتوطين المعرفة في دولهم.

وجسَّد البرنامج التزام المجمع بتطوير كفايات تعليم اللغة العربية دوليًّا، وبناء جسور معرفية بين المملكة العربية السعودية والجهات التعليمية الخارجية، مع تأكيد أن المشاركة النوعية للمتدربين في البرنامج تمثل خطوةً مهمةً في تأهيل الصف الأول من قادة تعليم اللغة العربية عالميًّا.

اقرأ أيضاًالمجتمع“عبداللطيف جميل” و”أوبر” توقعان مذكرة تفاهم لاستكشاف فرص تطوير مستقبل قطاع التنقل في السعودية

وتضمن البرنامج خطةً تدريبيةً موزعةً على أربعة أسابيع، شملت محاضرات أكاديمية، ولقاءات تفاعلية تطبيقية، وزيارات ميدانية لعدد من الجامعات والمعاهد المعنية بتعليم اللغة العربية، إضافةً إلى أنشطة تقويم النظير، وتجارب تعليمية توثيقية قدَّمها المشاركون في الأسبوع الأخير من البرنامج.

وتناول البرنامج أيضًا موضوعات متخصصةً في تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها، شاملةً أساليب التقويم، وتطبيقات التقنية، واكتساب اللغة، والتواصل الثقافي, على نحو يسهم في رفع كفاية المشاركين، وتعزيز قدرتهم على تصميم محتوى تعليمي يتماشى مع احتياجات طلابهم في البيئات المختلفة.

 

ويُعَدّ هذا البرنامج أحد مشروعات المجمع في مجال بناء القدرات التعليمية المتخصصة، ضمن مساراته الإستراتيجية في تمكين اللغة العربية، ورفع كفاية المعلمين الدوليين، وتوسيع أثر برامج تعليم اللغة للناطقين بغيرها عالميًّا من خلال الشراكة مع الجامعات الوطنية والخبرات التعليمية السعودية.

مقالات مشابهة

  • مخط..وفة ومريضة.. محامي عائلة الدجوي يكشف سرا عن ماما نوال
  • “فنجان قهوة” مع حمدي الطباع.. كان فنجانًا من الذكريات، والوفاء، والحديث العابر للزمن
  • “لماذا لا تقطع مصر علاقتها بإسرائيل؟”.. أبو الغيط يكشف سر احتفاظ 5 دول عربية بالعلاقة مع تل أبيب
  • وجه “مارألاغو”.. هوس الجمال بملامح عائلة ترامب يغزو أمريكا
  • مصطفى منصور وهايدي رفعت يحتفلان بخطوبتهما وسط حضور الأهل
  • مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية يختتم برنامج “تأهيل خبراء العربية في العالم” في جدة
  • «الإمارات تحب الفلبين» تنظم احتفالاً بمناسبة مرور 127 عاماً على استقلال الفلبين
  • اطلاق خدمة “واتس آب” للحجاج لمساعدتهم في المسائل الفقهية
  • “الجوازات”: إجمالي ضيوف الرحمن القادمين من خارج المملكة حتى نهاية يوم الأربعاء 1/ 12/ 1446هـ (1,255,199) حاجًا
  • “منتدى الأفلام والألعاب الإلكترونية” يناقش سبل وصول مواهب السينما والتلفزيون العربية إلى العالمية