أحدث إصدارات «القومي للترجمة» في منافذ البيع.. بينها «الحب والحرب في عيون طفل»
تاريخ النشر: 2nd, December 2024 GMT
كشف المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، عن قائمة بأحدث إصداراته المتاحة بمنفذ البيع والصادرة حديثا عن المركز، موضحا أسعار بيع النسخ للجمهور وتفاصيل التأليف والترجمة.
إصدارات المركز القومي للترجمةومن بين الإصدارات «مصر في أواخر العصور القديمة» تأليف روجرس. باجنال، وترجمة محمد جاد وعبد اللطيف فايز علي، و«الحب والحرب في عيون طفل» تأليف محمود عرفات والترجمة الانجليزية لندى حجازي، والترجمة الفرنسية لبشاير علام.
كما تتضمن قائمة إصدارت القومي للترجمة «سيكولوجيا الإرهاب» تأليف جون هورجان، وترجمة الشيماء علي الدين. «المسلمون في أمريكا: لمحة تاريخية» تأليف إدوارد إ. كيرتس الرابع، وترجمة رانيا علي ماهر، و«شرق المتوسط وتكوين التيار الراديكالي العالمي» تأليف إلهام خوري مقدسي، وترجمة دعاء نبيل إمبابي.
القومي للترجمة يحتفي برضوى عاشوروكان المركز القومي للترجمة احتفل السبت الماضي بالروائية الراحلة الدكتورة رضوى عاشور، في مؤتمر بعنوان «رضوى عاشور وهرمنيوطيقا الترجمة» وتضمن المؤتمر عدة جلسات وموضوعات بينها الترجمة كفعل وجودي والترجمة الذاتية في سرديات رضوى عاشور، وترجمة المقاومة وترجمة الذات، وثلاثية غرناطة ملحة إنسانية، وتقديم رضوى عاشور لموسوعة كمبردج في النقد الأدبي والترجمة.
المصدر: الوطن
كلمات دلالية: القومي للترجمة المركز القومي للترجمة الترجمة وزارة الثقافة القومی للترجمة رضوى عاشور
إقرأ أيضاً:
بمشاركة أكثر من 300 دار نشر.. بدء الدورة الرابعة لمعرض المدينة المنورة للكتاب
أطلقت هيئة الأدب والنشر والترجمة السعودية، أمس الثلاثاء، الدورة الرابعة من معرض المدينة المنورة للكتاب، بمشاركة أكثر من 300 دار نشر محلية ودولية، وذلك في محيط مركز الملك سلمان الدولي للمؤتمرات.
ويشارك في المعرض، الذي يستمر حتى الرابع من أغسطس/آب، ناشرون من 10 دول عربية وأجنبية، من بينها مصر وسوريا وتونس والمغرب وبريطانيا والسويد، في إطار مبادرة "معارض الكتاب في السعودية" التي انطلقت قبل سنوات قليلة، بهدف دعم صناعة النشر وتعزيز الوعي الثقافي والمعرفي.
ويتزامن المعرض مع الإجازة الصيفية للمدارس والجامعات، حيث تشكل فئة الشباب واليافعون جزءا كبيرا من جمهوره. وقد خصص للأطفال برامج وفعاليات متنوعة، من بينها منطقة تفاعلية تقدم أنشطة تعليمية وترفيهية.
وجهةٌ واحدة.. امتلأت بتجاربها، وازدانت بزوّارها. #المدينة_تقرأ #معرض_المدينة_المنورة_للكتاب_2025#هيئة_الأدب_والنشر_والترجمة pic.twitter.com/zrkYPBXk5C
— معارض الكتاب في السعودية (@SaudiBookFairs) July 29, 2025
ويقدم المعرض برنامجا ثقافيا غنيا يضم ندوات فكرية وجلسات نقاشية وورش عمل، إضافة إلى حفلات توقيع لأحدث الإصدارات والكتب.
وقد استهل اليوم الأول بندوة "سلطة اللغة في تشكيل المعنى الشعري" شارك فيها الشاعر علي عكور، أعقبتها ندوة حوارية بعنوان "الذكاء الاصطناعي في خدمة العلم" تحدث فيها مستشار التمكين الرقمي والتدريب ناهض الحربي، وخبيرة تقنية المعلومات نهى الطياش.
وفي هذا السياق، قال مدير إدارة النشر بهيئة الأدب والنشر والترجمة بسام البسام "عملنا على إعداد برنامج ثقافي منوع يبرز الإرث والتاريخ الغني للمدينة المنورة، بمشاركة نخبة من أدباء ومثقفي المنطقة".
وأضاف "نحرص كل عام على تطوير المعرض، سواء الأمور اللوجستية المتعلقة بتحسين تجربة الزائر والمشاركين بالمعرض، أو رفع جودة البرامج الثقافية لاسيما المقدمة للأطفال".
إعلان