حثت بعض وكالات إنفاذ القانون في الولايات المتحدة مستخدمي آيفون على توخي الحذر بعد التحديث الجديد.

 ونشر قسم شرطة ميدلتاون في ولاية أوهايو تحذيراً للآباء على فيسبوك خلال عطلة نهاية الأسبوع بخصوص ميزة NameDrop
المضمنة في تحديث iOS 17 وتتيح هذه الميزة للمستخدمين مشاركة معلومات الاتصال الخاصة بهم بسهولة مع جهاز آيفون آخر أو ساعة آبل عن طريق تقريب الأجهزة من بعضها البعض.



وبعد اتصال الأجهزة، يمكنك اختيار مشاركة معلوماتك أو تلقي معلومات الشخص الآخر. ويمكنك أيضاً إلغاء عملية النقل عن طريق قفل هاتفك أو إبعاد الأجهزة عن بعضها البعض قبل اكتمال العملية.

وذكرت الشركة أيضاً على موقعها على الإنترنت أن NameDrop يعمل فقط لإرسال معلومات جديدة، وليس لتحديث جهة اتصال موجودة بالفعل في هاتفك.

وكتب قسم شرطة ميدلتاون في منشوره على فيسبوك "أيها الآباء: لا تنسوا تغيير هذه الإعدادات على هاتف طفلك للمساعدة في الحفاظ على سلامته". كما شارك مكتب عمدة مقاطعة أوكلاند في ميشيغان تحذيراً بشأن الميزة، والتي يتم تشغيلها افتراضياً مع التحديث الجديد، بحسب صحيفة دي سي نيوز.

وقال مكتب الشريف إنه على الرغم من أنه يمكنك رفض مشاركة معلوماتك، فإن "كثيراً من الأشخاص لا يتحققون من إعداداتهم ويدركون كيفية عمل هواتفهم".

 وإذا كنت تريد إيقاف تشغيل الميزة، فانتقل إلى "الإعدادات"، ثم انقر فوق "عام"، ثم انقر فوق AirDrop ثم قم بتبديل خيار "جلب الأجهزة معاً" إلى وضع الإيقاف.

المصدر: أخبارنا

إقرأ أيضاً:

جوجل تضيف ميزة الدبلجة الصوتية الفورية إلى Meet

صراحة نيوز ـ أعلنت جوجل خلال مؤتمرها السنوي I/O 2025 ميزة جديدة مدعومة بالذكاء الاصطناعي تتيح لمستخدمي خدمة الاجتماعات والمكالمات عبر الإنترنت Google Meet الحصول على ترجمة صوتية فورية، مما يسهل التواصل بين المستخدمين ذوي اللغات المختلفة في الاجتماعات والمكالمات.

وتعتمد الميزة الجديدة على نموذج Gemini لتقديم ترجمة صوتية تحاكي صوت المتحدث الأصلي ونبرته وتعبيراته، لتبدو كأنها صادرة عنه مباشرة. وفي العرض التوضيحي الذي قدمته جوجل، ظهر مستخدم يتحدث الإنجليزية في أثناء مكالمة مع مستخدم آخر يتحدث الإسبانية، وبمجرد تفعيل ميزة الترجمة، بدأت خدمة Meet دبلجة الحديث تلقائيًا إلى الإنجليزية مع الحفاظ على تفاصيل الصوت الأصلية.

وتُعد هذه الخطوة منافسة مباشرة لميزة مماثلة أعلنتها مايكروسوفت في وقت سابق من هذا العام لمنصة Teams، مما يعكس السباق المتزايد بين الشركتين في مجال تحسين أدوات العمل التعاوني.

وفي المرحلة الحالية، تدعم الميزة الترجمة بين الإنجليزية والإسبانية فقط، لكن جوجل تخطط لإضافة دعم كلٍ من الإيطالية والألمانية والبرتغالية خلال الأسابيع المقبلة، وفقًا لما أعلنته خلال المؤتمر.

وبدأ طرح الميزة تدريجيًا لمشتركي الخدمة، ومن المنتظر وصولها إلى المؤسسات والشركات في وقت لاحق من العام الجاري.

ومن المتوقع أن تُحدث هذه الميزة الجديدة تأثيرًا كبيرًا في طريقة عمل الفرق المتعددة الجنسيات والشركات ذات الانتشار العالمي، إذ ستسهم في إزالة أحد أكبر العوائق أمام التواصل الفعّال، وهو اختلاف اللغة، كما ستسمح للجميع من مختلف الخلفيات اللغوية بالمشاركة بثقة أكبر في النقاشات واتخاذ القرارات

مقالات مشابهة

  • جوجل تضيف ميزة الدبلجة الصوتية الفورية إلى Meet
  • جوجل تضيف إعلانات إلى ميزة البحث الذكي
  • إسرائيل تُجري استعدادات لضرب منشآت نووية إيرانية.. مصادر تكشف لـCNN معلومات استخباراتية جديدة
  • الخارجية الأمريكية تحذر من كارثة وشيكة في سوريا
  • أنحف من آيفون المعتاد بـ40%.. تفاصيل جديدة عن آيفون 17 آير
  • فرانكلين تمبلتون تحذر: سندات الخزانة الأمريكية تفقد بريقها والدولار مهدد
  • تسريبات جديدة بشأن تشكيلة آيفون 17 برو
  • مكتب الأمم المتحدة يُجري مناقشات مع إسرائيل بشأن مساعدات غزة
  • سعود بن صقر: تعزيز التعاون الثنائي مع ميامي الأمريكية يفتح آفاقاً جديدة للابتكار
  • فرنسا تحذر من مبيدات خطيرة في فلفل مغربي وتسحبه من الأسواق