مكتبة الملك عبدالعزيز العامة تعرض إصداراتها الجديدة العربية والمترجمة في معرض الرياض الدولي للكتاب 2024
تاريخ النشر: 26th, September 2024 GMT
المناطق_واس
تشاركُ مكتبة الملك عبدالعزيز العامة بالرياض, في معرض الرياض الدولي للكتاب الذي يقام خلال الفترة ما بين 26 سبتمبر – 5 أكتوبر 2024م بجامعة الملك سعود ، تحت شعار “الرياض تقرأ” بعدة أجنحة تعرض فيها إصداراتها وخدماتها ومشاريعها الثقافية المتعددة، إضافة إلى جناح خاص بأعمال “جائزة الأمير محمد بن سلمان للتبادل الثقافي بين المملكة والصين.
أخبار قد تهمك وزارة العدل تشارك في معرض الرياض الدولي للكتاب 2024 26 سبتمبر 2024 - 5:36 مساءً الصندوق الثقافي يشارك في معرض الرياض الدولي للكتاب 2024 25 سبتمبر 2024 - 3:33 مساءً
ويفعّل جناح المكتبة عام الإبل 2024 بمعرض لمجموعة من صور الإبل التراثية ضمن مقتنيات المكتبة من التراث العربي، وتقدم تجربة المعارض الافتراضية، حيث تأخذ المكتبة الزوار في جولة لمعارضها الفنية والتاريخية مثل معرض: الخط العربي والمسكوكات العربية والإسلامية النادرة.
كما تشارك المكتبة بجناح مستقل لمكتبات الأطفال يتيح للأطفال الاطلاع على إصدارات المكتبة للأطفال من مختلف الفئات العمرية من قصص وأنشطة القراءة والأنشطة التفاعلية.
وتعرض المكتبة مجموعة من أبرز إصداراتها الجديدة من الكتب العلمية والفنية والأدبية والثقافية، وتتضمن كتبًا باللغة العربية، وكتبًا مترجمة عن اللغات الإنجليزية والفرنسية والألمانية والصينية وغيرها من الكتب الصادرة ما بين عامي 2023 – 2024 ، ومن أبرز الكتب التي تعرضها المكتبة هذا العام : ( تجاربهم في القراءة- الإصدار الثاني) ، و( الكمأة في التاريخ والطب والأدب) و (القهوة السعودية) و (صناعة السدو بين الماضي والحاضر) فضلًا على كتبها الصادرة من قبل عن تاريخ المملكة والملك عبدالعزيز -رحمه الله- والفروسية ونخيل التمر وكتب الرحلات إلى المملكة، ومذكرات الأميرة أليس.
ومن أبرز الكتب المترجمة حديثًا التي تعرضها المكتبة: (التمثيل الضوئي والتنفس وتغير المناخ) من تحرير: كاتي بيكلين، وجوي ك. وارد، وجوي أ. واي ، من ترجمة الدكتور عبدالرحمن بن عبدالله العطر، والدكتور إسلام محمد عبدالسلام و( ثقافة القهوة: التجارب المحلية، الروابط العالمية) من تأليف كاثرين .إم. تاكر، وترجمة الدكتورة ليلى بنت عبدالرحمن العكرش و(سعادةُ الإنسانِ مع الخيلِ) من تأليف : إلمار شنتسر وترجمة عبدالله مجير العمري و(سقوط البرية) من تأليف بن إيه مينتير، وترجمة الدكتور عبدالعزيز بن ناصر العقيلي، و(كأس الشوكران) من تأليف بيتاني هيوز، ومن ترجمة الدكتور محمد بدوي، و(شمال نجد: يوميات رحلة استكشافية على ظهور الإبل) من ترجمة عطية بن كريم الظفيري و(سعادة الإنسان مع الخيل .. سعادة ثنائية) من ترجمة عبدالله بن مجير العمري، الحكايات الشعبية في المملكة العربية السعودية (عربي إنجليزي) من ترجمة الدكتورة هند بنت تركي السديري وغيرها من الكتب.
وتؤكد مكتبة الملك عبدالعزيز العامة خلال مشاركاتها المتعددة بمعارض الكتب المحلية والدولية على تنوع مصادر الثقافة بمختلف عناصرها، حيث تعمل منذ انطلاقة برنامجها للنشر العلمي على تعدد الإصدارات وتميزها لتغطي المجالات الأدبية والتاريخية والتراثية والدينية والفنية والإبداعية، وقد حظيت هذه المجالات بكتب عربية مؤلفة خصيصًا بتوجيهات من المكتبة أو بكتب عربية حظيت بقراءات محكمة أو بكتب مترجمة عن اللغات العالمية.
المصدر: صحيفة المناطق السعودية
كلمات دلالية: معرض الرياض الدولي للكتاب 2024 فی معرض الریاض الدولی للکتاب الملک عبدالعزیز من ترجمة من تألیف
إقرأ أيضاً:
فتح آفاق جديدة للتعاون الأدبي مع الصين.. المملكة تعزز التبادل الثقافي بمعرض بكين الدولي للكتاب
البلاد _ الرياض
تستعد هيئة الأدب والنشر والترجمة لقيادة مشاركة المملكة في معرض بكين الدولي للكتاب 2025، الذي يُقام في العاصمة الصينية، خلال شهر يونيو الجاري، وذلك ضمن فعاليات العام الثقافي السعودي الصيني، الذي يُجسد عمق الشراكة الإستراتيجية بين البلدين، وتطلعاتهما لتعزيز التبادل الثقافي والمعرفي بين الشعبين.
تأتي هذه المشاركة ضمن جهود الهيئة في تمثيل المملكة في المحافل الثقافية الدولية، والتعريف بالمنجز الأدبي والمعرفي السعودي، وفتح آفاق جديدة للتعاون في مجالات الأدب والنشر والترجمة، بما يتماشى مع مستهدفات رؤية المملكة 2030 في جعل الثقافة أحد روافد التنمية وجسور التواصل الحضاري.
وأكد الرئيس التنفيذي لهيئة الأدب والنشر والترجمة، الدكتور عبداللطيف الواصل، أن المشاركة تأتي في سياق العام الثقافي السعودي الصيني 2025، الذي يهدف إلى ترسيخ روابط الصداقة وتعزيز التبادل الثقافي بين البلدين، من خلال فعاليات ومبادرات تُبرز التنوع الحضاري والثراء الإبداعي لكل منهما، مشيرًا إلى حرص الهيئة على تقديم صورة معاصرة للثقافة السعودية، تُجسّد مخزونها المعرفي، وتُعرّف الجمهور الصيني بالإنتاج الأدبي والمواهب الوطنية.
ومن المقرر أن تشهد المشاركة السعودية بقيادة هيئة الأدب والنشر والترجمة حضورًا مؤسساتيًا بارزًا، يضم عددًا من الجهات الحكومية، إضافة إلى تنظيم ندوات، ولقاءات أدبية، وبرامج حوارية تُسلّط الضوء على التفاعل الثقافي بين المملكة والصين، وتسعى إلى بناء شراكات طويلة الأمد في مجالات الأدب والنشر والترجمة، بما يُعزّز من حضور الأدب السعودي عالميًا ويُفسح المجال أمام المحتوى العربي في السوق الصينية. ر يُذكر أن المملكة قد حلّت ضيف شرف في معرض بكين الدولي للكتاب 2024، في مشاركة متميزة جسّدت من خلالها هيئة الأدب والنشر والترجمة ثراء الثقافة السعودية وتنوعها، وقدّمت برنامجًا ثقافيًا متكاملًا، ضمّ ندوات وعروضًا فنية وأنشطة تفاعلية، حظيت بإقبال لافت من الزوّار، وأسهمت في تعزيز حضور الأدب السعودي في الساحة الصينية، وتوطيد جسور التعاون الثقافي والمعرفي بين المملكة والصين.