الرياض : البلاد

 اطلق مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية اليوم برنامجًا علميًّا في جمهورية البرازيل الاتحادية، يمتد حتى 9 نوفمبر الجاري، بالتعاون مع عدد من الجهات التعليمية المعنية باللغة العربية.

 وأشار الأمين العام للمجمع الدكتور عبد الله بن صالح الوشمي , إلى أنَّ المجمع يتشرف بما يجده من الدعم الدائم من لدن صاحب السمو الأمير بدر بن عبد الله بن فرحان وزير الثقافة ورئيس مجلس الأمناء ، حيث يعمل المجمع في مسارات عديدة؛ لنشر اللغة العربية محليًّا وعالميًّا، ومن بينها: البرنامج الذي يسعى إلى نشر اللغة العربية، والتعريف بأنشطته في تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها، وتعزيز جهود المملكة العربية السعودية في خدمة اللغة العربية وعلومها في أنحاء العالم، والعمل المباشر على تدريب المعلمين، ورفع كفاياتهم التدريسية، وتحقيق التقدّم في نواتج تعلم اللغة العربية لدى المتعلمين.

 ويتخلل البرنامج العلمي عقد “ملتقى عن اللغة والثقافة العربية” في الجامعة الاتحادية في ريو دي جنيرو، يُشارك فيه الأمين العام للمجمع، ويتضمن عددًا من المحاضرات النوعية، التي سيقدمها عدد من المختصين المنتسبين للمجمع، وأعضاء هيئة التدريس، في الموضوعات الآتية: التبادل بين العربية واللغات العالمية: البرتغالية أنموذجًا، وتاريخ الدراسات العربية وإنجازاتها في الجامعة، وحالة اللغة العربية وتعليمها حول العالم، وحالة اللغة العربية في البرازيل منذ وصولها في القرن الثامن عشر، وجهود مجمع الملك سلمان العالمي لخدمة العربية وريادتها: اختبار هَمْزَة أنموذجًا، إضافةً إلى زيارة قسم اللغة العربية في الجامعة، التي تُعد أحد أقدم مراكز تعليم اللغة العربية في البرازيل، وتنظيم لقاء عام مع عدد من الأساتذة والمختصين باللغة العربية.

 وتُقدَّم في البرنامج ثلاث دورات لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها، وهي: تعزيز مهارات القرن الحادي والعشرين في تعليم اللغة العربية، وتعزيز مهارات القرن الحادي والعشرين في تعلم اللغة العربية- المستوى الابتدائي، وتعزيز مهارات القرن الحادي والعشرين في تعلم اللغة العربية- المستوى المتقدم، وسيُعقد “ملتقى عن اللغة والثقافة العربية” بالتعاون مع اتحاد المؤسسات الإسلامية “فامبراس” في مدينة ساو باولو، يتخلله تقديم محاضرات مختصة، في الموضوعات الآتية: التبادل بين العربية واللغات العالمية: البرتغالية أنموذجًا، وتأثير اللغة العربية على البرتغالية، وحالة اللغة العربية وتعليمها حول العالم، وأهمية وجود مساحة دائمة لتدريب مترجمي الأدب العربي إلى البرتغالية- تقرير عن تجربة مجموعة أبحاث من ترجمة: معهد مترجمي الأدب العربي الحديث في جامعة ساو باولو (USP)، ودور الترجمة في تعزيز التفاهم الثقافي: العربية في مقابل الثقافات العالمية.

 يُذكر أن مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية يستمر في تقديم برامجه العلمية في سياق عمله اللغوي والثقافي على المستوى الدولي، وتفعيل التعاون مع المؤسسات والمنظمات المختصة في أنحاء العالم بتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها؛ للمحافظة على سلامة اللغة العربية وهُويتها اللغوية، ودعمها نطقًا وكتابةً، وتيسير تعليمها وتعلمها داخل المملكة العربية السعودية وخارجها.

المصدر: صحيفة البلاد

كلمات دلالية: مجمع الملک سلمان العالمی اللغة العربیة العربیة فی

إقرأ أيضاً:

“إغاثي الملك سلمان” يوزع (390) سلة غذائية في السودان

وزّع مركز الملك سلمان للإغاثة والأعمال الإنسانية أمس الأول (390) سلة غذائية في محلية بورتسودان بولاية البحر الأحمر في جمهورية السودان، استفادت منها (390) أسرة، ضمن المرحلة الثالثة من مشروع دعم الأمن الغذائي في السودان للعام 2025م.
ويأتي ذلك في إطار الجهود الإغاثية والإنسانية المقدمة من المملكة عبر ذراعها الإنساني مركز الملك سلمان للإغاثة؛ لتخفيف معاناة الشعب السوداني الشقيق جراء الأزمة الإنسانية التي يمر بها وتحقيقًا للأمن الغذائي.

مقالات مشابهة

  • مصر تواجه منتخب البرازيل قبل كأس العالم
  • نتيجة فحص التظلمات في مسابقة وظائف معلم مساعد اللغة العربية
  • انطلاق «مبادرة بالعربي 13» احتفاء باليوم العالمي للغة العربية
  • «جونا عربي».. شعار «أيام العربية» ينبض بالحياة ببرنامج حافل
  • «أبوظبي للغة العربية» يكرّم المشاركين في «قلم للكتابة الإبداعية»
  • مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية يشارك في ملتقى الدرعية الدولي
  • “إغاثي الملك سلمان” يوزع (390) سلة غذائية في السودان
  • فعاليات متنوعة لترسيخ الهوية الثقافية ضمن احتفال جامعة صحار بـ"اليوم العالمي للغة العربية"
  • «أبوظبي للغة العربية» يُصدر كتاب «قصص من مجتمعنا»
  • خالد الجندي يوضح الفرق بين الترادف والتشابه اللفظي في اللغة العربية