السودان بين نهري النيل وشاري.. أو في سيرة «السودان والسودان الغربي» «2-3»
تاريخ النشر: 6th, September 2024 GMT
محمد بدوي
(6)
الطريق من أبشي نحو أدري الحدودية اقترن في فصل الخريف بسيرة الوادي الذي يعبر في شراسة عند مروره بقري عمرت فصارت مناطق، يبدا ذلك بوديان مره، ام ليونة، فرشنا، شتيت،واخريات، وسيرة أخري انها أصبحت جغرافيا تحتضن ما قارب المليون من اللاجئين السودانيين على امتداد فترات (١٩٩٦، ٢٠٠٣، ٢٠١٩،٢٠٢١، ٢٠٢٢،٢٠٢٣) او تواريخ فشل الدولة في الحماية ومشاركتها في الهجوم عليهم سواء عبر دعمها للمليشيات أو صراخها معهم حين وصلت العلاقة مرحلة التنافس على السلطة والموارد، يتخلل ذلك خضرة خرافية واسعة من مزارع الدخن والفول السوداني، بينما تطوي سيارات اللاندكروز تلك الفيافي والشاحنات الكبيرة دون سواها، في الرحلة الثانية من ادري الي ابشي قررت ان احصي عدد السيارات اللاندكروزر القادمة نحو ابشي لاتبين بان ما فاق ال35 سيارة لاندكروز عبرت بين الثامنة صباحا والواحدة ظهرا، وما قارب ال 20 شاحنه محملة بالمساعدات الانسانية في طريقها نحو ادري ثم الحدود السودانية فسالت صديقي المساعد لنا في قيادة السيارة كم عدد السيارات التي تعبر خلال ساعات اليوم فقال يصعب تحديد ذلك ولا سيما انها تقل في موسم الامطار.
(7)
عبور وادي مره يعتمد على اللجان الشعبية من خبراء فرق الانقاذ، هم من سكان المنطقة ،ينظمون أنفسهم تحت قيادة شخص منهم ، مهمتهم الدخول إلي الوادي وتحديد مسارات يمكن للسيارات العبور منها، وهي تعتمد على المناطق التي تقل فيها الحفر داخل المجري، ثم يصطفون على جانبي المسار المحدد وهم يحملون ادواتهم من الحبال البلاستيكية الغليظة، ثم ياذنون للسائقين بدخول الماء والتزام المسار، ذلك مقابل مبلغ مالي يقدر بخمسة الف فرنك من عملة غرب أفريقيا الموحدة، وهو المقابل الذي يضمن تدخلهم في حال تعثر السيارة داخل الماء، يعمل ما يقارب ال٤٠ منهم او يزيد بتقسيم العمل بربط السيارة من الامام بالحبال البلاستيكية ثم سحبها بينما تقوم مجموعتين بالدفع من الخلف والجانبين، حاول احد سائقي سيارة لاندكروزر بك اب محملة بالبضائع اتخاذ قراره بالعبور متخطيا مملكة الانقاذ الشعبية، فلازمه سوء الحظ بالوحل داخل المجري، استعان بسيارة أخري على الشط لسحبه، فانقطع الحبل لثلاث مرات مع الفشل، عاد مستعينا بفريق الانقاذ فتضاعف المقابل إلي ١٠ الف فرنك، مع تطاول زمن الوحل داخل المجري تسرب الماء للماكينة، فأصبحت هنالك وظيفة اضافية للمكيانيكي المتواجد على الشط،العشرات من سيارات اللاندكروز والشاحنات على الجانبين، فجريان الوادي قد تحكم بالانتظار لعدة اياما احيانا، بدأنا بالعبور عقب حوالي عشر سيارات غامرت، تمكنت فرق الانقاد من مساندة ما لا يقل من تسع سيارات على العبور الي الضفتين بعد جهد تسندها خبرة، كنا ثان سيارة تمكنت من العبور دون الوحل في المجري، فملاتنا الغبطة مع الزغاريد التي انطلقت من النسوة على الشط من بائعات الماكولات والمشروبات والاخريات المسافرات في سيارات اخري،
(8)
“فرشنا” مدينة صغيرة، سيرتها كانت قرية صغيرة حتي العام ٢٠٠٤ قبل أن يتلصق بها معسكر للاجئين السودانيين فتحولت إلي مدينة صغيرة،حالها يمكن اختصاره في تعبير قرية صغيرة استقبالها ومواساتها وتضامنها مع اللاجئين الذين حرقت قراهم، و التي قطن فيها آخرون، وتلك التي بدلت اسماءها باخري وفق للهوية الجديدة للمستوطنين، فصارت ملاذ لهم، يستقبل مهبطها طائرات الهليكوبتر التابعة للأمم المتحدة، ومخازن الغذاء التابعة لوكالة للاغذية العالمية، تغادرها متقدما نحو أدري عبورا بالوادي الذي ينتهي على الجانب الآخر محاطا بغابة متشابكة من أشجار المنقي، وفي البال كثير من أسئلة حول تواريخ اللجوء وعلاقتها بالمكان والزمان، وجيل ولد في بها تحت أسقف البيوت الطينة التي غادرت مرحلة المساكن البلاستيكية المؤقتة، الراجح ان اكتمال الطريق القاري الذي بدأت شركة المقاولين العرب العمل فيه في قطاع ابشي ادري سيغير ملامح تلك البقعة وستتحول الكثير من القري والمدن الصغيرة الي حضر .
(9)
عبرنا عدد من الوديان الصغيرة النساء والصبيات والاطفال ينظفون الحقول التي تحكل الشبكية بخضرة الذرة والفول والسوداني ، حتي وصلنا الي “شتيت” التي تمضي في طور بين القرية الكبيرة وتخلق ملامح لمدينة ما، طول الوادي يبصم عليه الشاحنات التي غرقت في مجراه ثم غمرتها الرمال المتحركة فلم يعد يظهر منها سوي بعض ما يشير إلي أن هنالك دفنت الرمال البيضاء شاحنه، ينعطف الوادي فتغمر المياه غابة صغيرة لتصبح بركة ترتفع المياه فيه اقداما كالحناء حول الاشجار، سكان شتيت التي جاء إسمها من قري كانت في السابق متباعدة ( مشتته) قبل أن يجعلها التطور تلتحم ببعض، استغلوا مياه البركة في كمائن صناعة الطوب بما يشير إلي عزمها على الانتقال نحو ما يميز هويتها المدنية، تحت الاشجار الظليلة نصبت قشارات الفول السوداني التي ما أن يفضي الخريف ويحل موسم الحصاد تبدأ في الدوران لفصل بذرة الفول عن الغطاء، نجاح محصول الفول السوداني في هذا الموسم، وفي البقعة الممتدة بين ابشي وادري ربما يضعها تحت تصنيف الدول المنتجة له عالميا
(10)
المطر المنهمر بين الحين والاخر جعل الطريق من فرشنا الي مدينة ادري، يستغرق وقتا أطول ، اضافة الي ان شاحنات المساعدات التابعة لبرنامج الغذاء العالمي اصابت الشارع المسكون بالوديان والخيران الطينية بالكثير من المطبات بما صعب السير وضاعف من عدد السيارات والشاحنات التي تصطك في الوحل، مدخل المدينة الذي يكشف عن المباني الحكومية القديمة التي ارتبطت بحقبة الاستعمار الفرنسي، تجعلك في ذلك الطقس الخريفي مع خلو الشوارع من المارة كانك في مشهد لاجد الافلام الفرنسية في بيئة ريفية، أدري احدي عرائس المدن الحدودية التي تحضن المنفذ الحدودي مع السودان، مطارام جرس ،منزل ومكتب المحافظ، مقر القوة التشادية السودانية المشتركة، السوق الذي صار اسواقا السوق الكبير والسوق “الجوه”، هجرة راس المال مع اللاجئين سرعان ما جعل بعض المحال القريبة من وسط المدينة تعمل حتي التاسعة مساءا، معسكر اللاجئين الذين يقسم إلي ثلاث معسكرات بداخله دون أن تتمكن من معرفة الفاصل بينها فالالتحام سيد الحال ، المدينة انتظمتها حركة عمران منذ بدء الحرب في السودان فسارع السكان بالتشييد بمواصفات تتسق والايجار للمنظمات الدولية التي تقف أطباء بلا حدود على رأسها فهي تشغل مستشفي الاطفال، والنساء والتوليد، ومراكز صحية بالمعسكر، منظمة الغذاء العالمي هي الاخري بدأت في شغل حيز من الزخم عقب بدء دخول المساعدات إلي الحدود السودانية .
(11)
مدن انجمينا، ابشي وادري، أو السودان الغربي أوالفرنسي كما في سيرة التجار السودانيين، تقع جغرافيا بين نهر شاري الذي يفصل بين انجمينا وكثري الكمرونية، تمضي شرقا تقف ادري في الحدود الغربية على مسافة٢٨ كيلو مترا من مدينة الجنينة، رحلة بالركشة من سوق ادري أو ادري المدينة إلي المعبر، لتقطع راجلا إلي الضفة السودانية حيث وسائل المواصلات التي تحملك إلي الجنينة، عربات اللاندكروزر تحمل براميل الوقود من ابشي إلي ادري لتحمل في عربات الكارو لتعبر الحدود إلي السودان مثلها البضائع ففي كل حرب تجارة رائجة للمغامرين.
السودان بين نهري النيل وشاري.. أو في سيرة “السودان والسودان الغربي”– 1- 3
الوسوممحمد بدويالمصدر: صحيفة التغيير السودانية
كلمات دلالية: محمد بدوي
إقرأ أيضاً:
الإعلام الغربي يتغيّر.. بين ضغط الجمهور وعودة الأخلاقيات.. غزة نموذجًا
منذ أن اندلعت الحرب الإسرائيلية على غزة في أكتوبر 2023، بدأنا نلحظ تصدّعًا في جدار الرواية الإعلامية الغربية التقليدية، الذي طالما انحاز، بصورة شبه مطلقة، إلى جانب الرواية الإسرائيلية. صحيح أن التحول لا يزال جزئيًا ومتفاوتًا، لكن المؤكد أنه تحوّل غير مسبوق من حيث المؤشرات والاتجاهات. فما الذي تغيّر؟ ولماذا الآن؟ وهل نحن أمام يقظة ضمير صحفي، أم استجابة اضطرارية لضغط الجماهير وواقع الميديا الجديدة؟
ضغط الجماهير يعيد تشكيل الخطاب الإعلامي
ما كان يومًا حراكًا نخبويًا أو صدى محدودًا في الهامش، بات اليوم طوفانًا شعبيًا يُحرج كبريات المؤسسات الإعلامية. الجماهير لم تعد مستهلكًا سلبيًا للأخبار، بل فاعلًا ضاغطًا يراقب ويواجه ويحاسب.
حملة "أنتم شركاء في الجريمة" ضد" بي بي سي" و"سي أن أن" حصدت ملايين التفاعلات، بينما كشف استطلاع حديث لـ"يوغوف" في يونيو 2025 أن 55% من البريطانيين يعارضون الحرب، وأن 82% منهم يعتبرونها إبادة جماعية. هذه الأرقام وحدها كفيلة بهزّ أي غرفة تحرير.
منصات مثل تيك توك ويوتيوب لم تكتفِ بالبث، بل تحوّلت إلى ساحات رواية بديلة، تجاوز فيها المحتوى الفلسطيني 2.5 مليار مشاهدة منذ اندلاع الحرب، ما أربك السرديات الكلاسيكية وأخرج الجمهور من عباءة التلقّي إلى ميدان الفعل.
حملة "أنتم شركاء في الجريمة" ضد" بي بي سي" و"سي أن أن" حصدت ملايين التفاعلات، بينما كشف استطلاع حديث لـ"يوغوف" في يونيو 2025 أن 55% من البريطانيين يعارضون الحرب، وأن 82% منهم يعتبرونها إبادة جماعية. هذه الأرقام وحدها كفيلة بهزّ أي غرفة تحرير.في قلب التحول، تقف مؤسسات مثل "نيويورك تايمز" و"واشنطن بوست". بعد عقود من الحذر، بدأت هذه المنصات تستخدم مصطلحات مثل "حصار"، و"مجاعة"، و"قتل جماعي"، بل وفتحت المجال لمقالات تطرح الرواية الفلسطينية من الداخل.
دراسة تحليلية حديثة لأكثر من 1300 مقال في "نيويورك تايمز" أظهرت أن 46% من المقالات كانت متعاطفة مع الفلسطينيين، مقابل 10.5% فقط مع الإسرائيليين، وهي أرقام غير مسبوقة في تاريخ التغطية الغربية لهذا الصراع.
أما شبكات مثل "سي أن أن" و"أن بي سي نيوز"، فقد واجهت تمردًا داخليًا من بعض الصحفيين الذين طالبوا بتغطية أكثر توازنًا، بعد أن بدا واضحًا تكرار مصطلحات تبريرية مثل "الضربات الدقيقة"، وتجاهل معاناة المدنيين الفلسطينيين. لاحقًا، رُصد تراجع نسبي في تلك المفردات، وإشارات أوضح إلى "قصف مناطق مأهولة"، ولو بخجل.
الإعلام الأوروبي.. من الحذر إلى مراجعة اضطرارية
في أوروبا، وجدت "بي بي سي" نفسها في قلب العاصفة. التحيز اللفظي كان فاضحًا، ورفض وصف الضحايا بـ”الشهداء المدنيين” أثار انتقادات واسعة. لكن مع الضغط الجماهيري، بدأنا نلحظ تعديلات تحريرية تدريجية وعودة لتقارير ميدانية من داخل غزة.
وفي فرنسا، بدأت منصات مثل France 24 وLe Monde تفتح المجال لتقارير مستقلة من الضفة وغزة، يتصدرها صحفيون محليون وأصوات فلسطينية، ما انعكس في تغيّر نبرة العناوين ومفردات التغطية.
يبقى السؤال الكبير: هل هذا التغير نابع من مراجعة مبدئية للمواقف؟ أم أنه مجرد محاولة لاستعادة جمهور بدأ يفقد الثقة ويلجأ إلى الإعلام المستقل؟ الواقع يشير إلى مزيج معقّد من الاثنين، لكنه يميل غالبًا إلى الثاني.
استطلاع مشترك بين "يوغوف" و"الإيكونوميست" كشف أن 35% من الأمريكيين يعتبرون ما يجري في غزة إبادة جماعية، وهي نسبة ترتفع إلى 54% بين الأمريكيين من أصول لاتينية، و40% بين الشباب تحت سن الثلاثين. جمهور كهذا لم تعد ترضيه تغطية نمطية أو سردية أحادية، وهو ما تدركه المؤسسات الإعلامية الكبرى، ولو على مضض.
ويمكن تلخيص أبرز العوامل التي دفعت لهذا التحول المفاجئ نسبياً في ثلاثة محاور:
ـ الضغط الشعبي عبر وسائل التواصل الاجتماعي: فقد أصبح الجمهور أكثر وعيًا وانخراطًا. وفقًا لتقرير Pew (2024)، قال 62% من الأمريكيين إنهم اكتشفوا تحيّزًا إعلاميًا بفضل مقاطع الفيديو وشهادات المستخدمين العاديين على "تيك توك" و"إكس".
ـ صعود الإعلام البديل: منصات مثل الجزيرة الإنجليزية وDemocracy Now! وIntercepted لم تعد فقط بدائل، بل منافسين شرسين. تضاعف جمهور الأولى، وحقق بودكاست الأخيرة نموًا بأكثر من 180% في سنة واحدة داخل الولايات المتحدة.
ـ خسارة الثقة في الإعلام التقليدي: استطلاع لـ "رويترز”"(2023) أظهر أن الثقة في الإعلام الأمريكي هبطت إلى 26% فقط، وفي فرنسا إلى 33%. أكثر من نصف الأوروبيين أصبحوا يفضلون "مصادر مستقلة" بدلاً من الصحف والقنوات الكبرى.
يبقى السؤال الكبير: هل هذا التغير نابع من مراجعة مبدئية للمواقف؟ أم أنه مجرد محاولة لاستعادة جمهور بدأ يفقد الثقة ويلجأ إلى الإعلام المستقل؟ الواقع يشير إلى مزيج معقّد من الاثنين، لكنه يميل غالبًا إلى الثاني.التحوّل لم يكن فقط استجابة من مؤسسات كبرى، بل أيضًا نتيجة شجاعة أفراد تحدّوا التيار:
ـ الصحفية الكندية Nora Loreto كانت من أول من وصف الحرب بالإبادة الجماعية، وتعرضت لحظر رسمي، لكنها اكتسبت ملايين المتابعين.
ـ الصحفي البريطاني Owen Jones خصص سلسلة “من غزة إلى لندن” لكشف ازدواجية الحكومات الغربية.
ـ موقع Democracy Now كان من الأوائل في استضافة أطباء من غزة مباشرة، بينما ترددت شبكات كبرى عن ذلك.
ولهذا فما أراه أن ما يجري في الإعلام الغربي ليس ثورة، بل شرخ أول في جدار الرواية الأحادية. هو مخاض بطيء لكنه واعد، تدفعه الجماهير، وتُحرجه الأخلاقيات، وتراقبه أعين الصحفيين المستقلين.
ربما لا يزال الطريق طويلًا نحو تغطية عادلة ومتوازنة للقضية الفلسطينية، لكن المؤكد أن غزة كانت نقطة الانعطاف. ولأول مرة منذ عقود، بدأ الإعلام الغربي يُحسّ بـ"ثقل الضمير"، أو على الأقل، بضرورة الإنصات لصوت الحقيقة، لا لصدى السلطة.