تركيا.. إجراءات جديدة لتشجيع السوريين على العودة إلى بلادهم
تاريخ النشر: 24th, December 2024 GMT
#سواليف
أعلن وزير التجارة التركي عمر بولاط عن خطوات لتسهيل #عودة #السوريين إلى بلادهم، تشمل إعفاءات جمركية ونقل الممتلكات الحر إلى #سوريا.
وقال وزيرالتجارة: “نواصل جميع أنواع العمل لضمان العودة الآمنة والسريعة والفعالة إلى الوطن ونعمل مع وزارات أخرى للتغلب سريعا على بعض العقبات التي تواجهنا عمليا”.
ووفقا لوكالة “الأناضول” التركية أرسلت وزارة التجارة تعميما إلى جميع المديريات الإقليمية للجمارك والتجارة الخارجية بشأن عودة المهاجرين السوريين، وكان الهدف من هذا التعميم هو “القضاء على المشاكل التي قد تواجههم أثناء العودة وتنفيذ العملية بطريقة سليمة”.
مقالات ذات صلة الأمم المتحدة: السلطات السورية الجديدة منفتحة للغاية على التحقيق في جرائم الحرب 2024/12/24وسيتم تنفيذ الإجراءات الجمركية بالتنسيق مع المؤسسات العامة الأخرى ذات الصلة من أجل تنفيذ إجراءات خروج السوريين من البلاد بسرعة، ولهذا الغرض ستتخذ إدارات #الجمارك جميع التدابير اللازمة.
وصرح بولات بأن “العودة الطوعية والآمنة والكريمة للسوريين ستزداد مع استقرار الأوضاع في سوريا”، موضحا “التعميم الذي أرسلناه إلى مديريات الجمارك والمناطق التجارية الخارجية يهدف إلى ضمان تنفيذ هذا العملية بسلاسة”.
ووفقا للقرارات الجديدة، سيسمح للسوريين الذين يعودون إلى بلادهم بأخذ ما يصل إلى 10 آلاف يورو نقدا، بالإضافة إلى الذهب “الذي يعتبر مجوهرات شخصية وليست لأغراض تجارية” والأثاث المنزلي وسياراتهم، حيث أن هذه الترتيبات ستكون سارية حتى 31 ديسمبر/كانون الأول 2025.
المصدر: سواليف
كلمات دلالية: سواليف عودة السوريين سوريا الجمارك
إقرأ أيضاً:
لتعديه على أغنية «يا مسهرني».. محمود الليثي يواجه إجراءات قانونية جديدة
اتخذت جمعية المؤلفين والملحنين والناشرين «ساسيرو» إجراءاتها القانونية اللازمة ضد المطرب محمود الليثي، بسبب تعديه على أغنية «يا مسهرني»، للموسيقار سيد مكاوي، وكلمات الشاعر الكبير أحمد رامي.
بلاغ ضد محمود الليثيوكان قد تقدّم المستشار القانوني للجمعية، الدكتور حسام لطفي، ببلاغ رسمي إلى النائب العام، يتهم خلاله الفنان المذكور بالتعدي على حقوق الملكية الفكرية من خلال استخدام لحن الأغنية دون تصريح، مع تحوير كلماتها في أغنيته الجديدة التي تحمل عنوان “ماتعيش فيها دور المظبوط”.
وأشارت الجمعية إلى أن ما تم يمثل تعديًا صريحًا ومرفوضًا على أحد أركان التراث الغنائي المصري والعربي، حيث تم استخدام العمل الأصلي دون الحصول على موافقة أصحاب الحقوق، فضلًا عن تغيير كلماته إلى محتوى يفتقر إلى القيم الجمالية، وهو ما يُعد تشويهًا لعمل فني خالد، وانتهاكًا صريحًا للحقوق الأدبية والفكرية المحمية قانونًا.
كما أعربت عن استنكارها لهذا التصرف، فإنها تؤكد التزامها الكامل بحماية حقوق المؤلفين والملحنين والدفاع عنها بكافة الوسائل القانونية المتاحة. كما تدعو الجمعية جميع الفنانين والمنتجين إلى احترام حقوق الملكية الفكرية، والتعامل مع الأعمال الفنية التراثية بمسؤولية تليق بقيمتها التاريخية والفنية.
اقرأ أيضاًمحمود الليثي: حكيم أسطورة وأسد الشغلانة بتاعتنا
«أندال وعارفينهم».. دويتو بين عمر كمال ومحمود الليثي في مسلسل الحلانجي
محمود الليثي: فيلم «عنب» هدفه الضحك.. وانتظر فيلمي مع هيفاء وهبي