مسقط- الرؤية

أطلقت وزارة التربية والتعليم "جائزة الإبداع المدرسي" في دورتها الأولى للعام الدراسي 2023/2024م، بالتعاون مع الشركة العُمانية الهندية للسماد "أوميفكو"، تحت رعاية سعادة الأستاذ الدكتور عبدالله بن خميس أمبوسعيدي وكيل وزارة التربية والتعليم للتعليم، وبحضور سعادة ماجد بن سعيد البحري وكيل وزارة التربية والتعليم للشؤون الإدارية والمالية، وعدد من مديري العموم بديوان عام الوزارة والمديريات التعليمية.

وأشار سعادة الدكتور عبدالله بن خميس أمبوسعيدي، إلى أنه تم التنسيق مع الشركة لكي تجوب هذه الجائزة مختلف المحافظات، موضحًا أنها تتضمن 4 مجالات وتستهدف المؤسسة التعليمية بشكل عام، كما أنه سيتم اختيار 3 مراكز فائزة من كل محافظة وسيكون هناك تكريم على مستوى السلطنة.

وبيَّن ناصر السيابي رئيس قسم المسابقات والجوائز بدائرة الأنشطة التربوية إلى أن أهداف الجائزة تتمثل في تعزيز المنظومة التعليمية لتحقيق مستهدفات التعليم المدرسي في رؤية عمان 2040، وتحفيز مهارات التنظيم الإداري المدرسي لدى العاملين في الحقل التربوي، ورفع مستوى التحصيل الدراسي للطلبة من خلال تعزيز جودة الأداء المدرسي.

وتضم الجائزة أربعة مجالات وهي: مجال التنظيم الإداري ويشتمل على المجالس واللجان المدرسية واشتراطات الأمن والسلامة والانتظام والانضباط، ومجال التخطيط الاستراتيجي ويتضمن فاعلية القيادة وخطة المدرسة والخطط المرتبطة بخطة المدرسة، ومجال الشراكة المجتمعية كمجلس أولياء الأمور والتواصل مع مؤسسات المجتمع المحلي، ومجال جودة الأداء والذي يشتمل على تطوير أداء الكوادر الإدارية والتدريسية والفنية والتحصيل الدراسي.

وقسمت جوائز الجائزة على مستويين، المستوى الأول على مستوى المحافظات حيث يحصل المركز الأول على 2000 ريال عماني، والمركز الثاني على 1500 ريال عماني، والمركز الثالث على 1000 ريال عماني، أما في المستوى الثاني على مستوى سلطنة عمان فيحصل المركز الأول على 5000 ريال عماني، والمركز الثاني على 4000 ريال عماني، والمركز الثالث على 3000 ريال عماني، بالإضافة إلى مراكز تشجيعية لثلاثة مراكز بقيمة 1000 ريال عماني.

وخصص عدد من دروع الإبداع على مستوى سلطنة عمان لكل مجال من مجالات المسابقة بقيمة 8000 ريال عماني، لكل مجال 2000 ريال عماني.

يشار إلى أنَّ جائزة أوميفكو للإبداع المدرسي تمنح كل عامين دراسيين لتكريم المدارس الحكومية ذات الأداء العالي في القيام بمهامها الرئيسة في مجال التخطيط الاستراتيجي والتنظيم الإداري وجودة الأداء والشراكة المجتمعية.

المصدر: جريدة الرؤية العمانية

إقرأ أيضاً:

استئناف القاهرة تطلق خدمات إلكترونية جديدة.. بالتعاون مع الاتصالات والبريد

شهد المستشار محمد نصر سيد، رئيس محكمة استئناف القاهرة، عضو مجلس القضاء الأعلى، والمهندس محمود بدوي، مساعد وزير الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات لشئون التحول الرقمي، توقيع ثلاثة بروتوكولات تعاون مع وزارة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، والهيئة القومية للبريد، وشركة "إي فاينانس" للاستثمارات المالية والرقمية، وشركة "كلاود فور رين".

وتهدف البروتوكولات إلى تفعيل منصة محكمة استئناف القاهرة الرقمية وبرنامج الترجمة المميكن والاستعلام المميكن عن الدعاوي المدنية والأسرة والعمال. 

‎وقع البروتوكولات كل من: ‎القاضي علي الهواري، رئيس المكتب الفني والمتابعة لمحكمة استئناف القاهرة وداليا الباز، رئيس مجلس إدارة الهيئة القومية للبريد، والمهندس حسام الجولي، العضو المنتدب لشركة "إي فاينانس"، والمهندس أشرف الصناديلي، رئيس مجلس إدارة شركة "كلود فور رين". 

‎وقال المستشار محمد نصر سيد، إن الهدف من توقيع هذه البروتوكولات هو المساهمة الإيجابية في تحقيق رؤية مصر ۲۰۳۰ استجابة لتوجيهات الرئيس عبدالفتاح السيسي في تحقيق مبادئ وأهداف التنمية المستدامة والتحول الرقمي في كل المجالات - خاصة وأن هذه المشروعات قد خرجت من كونها فكرة وأصبحت واقع.

وأشار إلى أن هذا البروتوكولات تمثل خطوة نوعية غير مسبوقة نحو تحديث آليات العمل داخل المنظومة القضائية، ويعكس الحرص على تبني التكنولوجيا الحديثة كوسيلة لتيسير العدالة وتحقيق الكفاءة في تقديم الخدمات.

كما وجه رئيس المحكمة الشكر إلى المهندس عمرو طلعت، وزير الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، وداليا الباز، رئيس الهيئة القومية للبريد، والقائمين على الشركتين الذين لم يدخروا جهدا في سبيل إنجاح المشروع ولتعاونهم المثمر والفعال في عمل البوابة الرقمية للمحكمة واعتماد برنامج الترجمة عن بعد.

ولفت إلى أنه سيتم من خلال منصة المحكمة استخراج شهادات متنوعة بشأن حصول الاستئناف من عدمه، واستخراج صور صحف الاستئناف، وحوافظ الاستئناف المقدمة في الدعاوى، وصور الأحكام الصادرة في الاستئناف، كما سيتم استقبال طلبات الترجمة عن طريق الموقع الإلكتروني للمحكمةأو البريد وإعادة إرسالها مرة أخرى لطالبي الخدمة. 

وذكر أن قسم الترجمة بالمحكمة يقوم بترجمة جميع المستندات وترجمتها من وإلى اللغات (الإنجليزية - الفرنسية - الألمانية – الإيطالية - الإسبانية - الصينية - اليابانية - البرتغالية - الروسية - خط الريشة - الحجج العثمانية) كما يقدم القسم ترجمه المستندات الرسمية واعتمادها بخاتم شعار الجمهورية للتصديق عليها. 

من جانبها أكدت داليا الباز، رئيس مجلس إدارة الهيئة القومية للبريد، أن هذا البروتوكول يأتي في إطار حرص الهيئة القومية للبريد على دعم جهود مؤسسات الدولة في تطوير الخدمات الحكومية، وتعزيز التكامل المؤسسي، من خلال توظيف الامكانات الكبيرة والقدرات اللوجستية والتقنية الهائلة التي يمتلكها البريد المصري في خدمة مؤسسات الدولة.

وأشارت إلى أنه بموجب هذا البروتوكول، تتولى الهيئة القومية للبريد مسئولية توصيل المحررات والمستندات القانونية المعتمدة التي تحتاج لترجمة إلى المواطنين بعد طلبها من خلال المنصة الإلكترونية الجديدة، وذلك في إطار زمني محدد وبأعلى معايير الجودة الأمان والسرية. 

حضر توقيع البروتوكول كل من القضاة أعضاء المكتب الفني للمحكمة إبراهيم عبد الحي، وطارق الحتيتي، وأحمد العنيبسي، وسامح عثمان، وجيهان البطوطي، ومحمد يوسف، وعمرو صبري. 

ومن هيئة البريد كل من: القاضي الدكتور محمد أيوب، الرئيس بمحكمة الاستئناف المستشار القانوني للهيئة، والقاضي محمد عبود، نائب رئيس مجلس الدولة المستشار القانوني للهيئة، وإسلام عبد الغني مساعد، رئيس الهيئة للخدمات البريدية.

طباعة شارك البريد بريد مصرى

مقالات مشابهة

  • ورشة حول جائزة حمدان EFQM التعليمية العالمية
  • وزيرة التضامن تشهد ختام جائزة "مصر الخير" 2025 للعطاء التنموي
  • مندوباً عن الملكة رانيا..الدكتور محافظة يكرّم الفائزين بجوائز التّميُّز التّربويّ لدورة 2024-2025
  • وصول ماجد المصري إلى مطار بغداد لحضور مهرجان جائزة الهلال الذهبي
  • إطلاق الدورة الأولى من «جائزة المرأة سند المجتمع»
  • استئناف القاهرة تطلق خدمات إلكترونية.. بالتعاون مع الاتصالات والبريد
  • استئناف القاهرة تطلق خدمات إلكترونية جديدة.. بالتعاون مع الاتصالات والبريد
  • التربية تناقش خطة النشاط المدرسي وتنسّق مواعيد نهائيات «المسابقة الوطنية»
  • حفل قمة الإبداع للدراما الرمضانية يمنح جائزة أفضل مسلسل لعام 2025 لهذا العمل
  • بالتعاون مع السويد.. التوسع في توطين صناعات الأتوبيسات الكهربائية