استطاع المسلسل الدرامي ”بين القصور”، جذب انتباه جمهور قناة “MBC5” بشكل ملحوظ، ما جعله يحظى بإشادة واسعة من قبل رواد منصات التواصل الاجتماعي.

وأكدت الشركة المنتجة للمسلسل في بلاغ توصل به “اليوم 24″، أن تصاعد وتيرة أحداث “بين القصور” أدت إلى تحقيقه نجاحا باهرا واحتلاله الرتبة الثانية في قائمة الأعمال الأكثر مشاهدة بالمغرب على منصة شاهد، في رمضان 2024، فيما احتل المسلسل المصري، “نعمة الأفوكاتو” الرتبة الأولى.

وأضاف البلاغ أنه منذ انطلاق المسلسل، لم يكن “بين القصور” فقط محط اهتمام الجماهير على الشاشة، بل أيضًا على الإنترنت، حيث تصدرت كلمات المسلسل قوائم البحث عبر منصة “غوغل تريندز”، ما يعكس الجدية والتفاعل الكبير الذي أثاره المسلسل في قلوب المشاهدين، ويعزز مكانته كأحد أبرز الأعمال التلفزيونية التي تتمتع بشعبية كبيرة في المغرب.

كما يعزى هذا النجاح إلى قدرة مسلسل ”بين القصور” على تناول قضايا تجسد واقع المشاهد المغربي بشكل ملموس ومعاصر، في أجواء شيقة من الدراما الاجتماعية المشوقة، وجودة السيناريو والأداء الاستثنائي والمبدع للممثلين الذين أثروا القصة والشخصيات التي جسدوها، وهنا يأتي دور المخرج في توجيه هذه المكونات ببراعة، حيث استطاع تحقيق توازن مثالي بين الجوانب الفنية والسردية للقصة، وتوجيه الأداء الاستثنائي للممثلين بشكل يبرز مواهبهم ويعزز قوة التأثير الدرامي للعمل.

تدور أحداث المسلسل، حول فرار “سكينة” مع عائلتها من تهديدات شقيق زوجها الراحل، واختيارها العودة إلى حي “بين القصور” الشعبي، حيث نشأت وتربت، لكن “سكينة” تواجه تحديًا كبيرًا في إقناع ابنتها “عفاف” وابنها “مروان”، بالإضافة إلى خادمتها “وردة”، بترك حياة الرفاهية في طنجة والانتقال للعيش في حي شعبي بمدينة الدار البيضاء.
المُسلسل من تأليف بشرى ملاك، وإخراج هشام الجباري، ويضم فريقًا من الممثلين المتميزين مثل هدى ريحاني، محمد خييي، السعدية لديب، فرح الفاسي، عزيز حطاب، أنس بسبوسي، أكرم سهيل، وغيرهم الكثير.

كلمات دلالية بين القصور فن مسلسل رمضاني منصة شاهد

المصدر: اليوم 24

كلمات دلالية: بين القصور فن مسلسل رمضاني منصة شاهد بین القصور

إقرأ أيضاً:

إستعداداً للمونديال…قطارات التيجيفي بالمغرب تحذف الفرنسية وتعتمد اللغة الإنجليزية

زنقة 20. الدارالبيضاء

إعتمدت قطارات فائقة السرعة التابعة للمكتب الوطني للسكك الحديدية ONCF بشكل رسمي، اللغة الإنجليزية كلغة أساسية إلى جانب اللغة العربية، على متن خطوطها الرابطة حالياً بين مدينتي الدارالبيضاء و طنجة مروراً بكل من الرباط والقنيطرة.

وأصبحت اللغة المتداولة على متن أجهزة التواصل مع الزبناء وشاشات العرض على كافة قطارات التيجيفي هي اللغة الإنجليزية، بعدما كانت تعتمد اللغة الفرنسية.

يأتي هذا ضمن الإستعدادات المغربية على كافة المستويات لتنظيم مونديال 2030 حيث تعتبر اللغة الإنجليزية أساسية وإجبارية من قبل الإتحاد الدولي لكرة القدم “فيفا” بكافة مرافق الحياة اليومية بالبلدان المستضيفة، حيث سبق للفيفا أن فرضت على روسيا، إدراج الإنجليزية بكافة مناحي الحياة اليومية بالمدن المستضيفة لمونديال 2018، خاصة المواصلات كالقطارات والمطارات وقطرات الميترو والحافلات والمطاعم والفنادق.

القطار فائق السرعةالمغربمونديال 2030

مقالات مشابهة

  • بعد انتقادات مسلسل «برستيج».. محمد عبد الرحمن: لولا اختلاف الآراء لبارت السلع
  • مستشار ترمب من مصر يشدد على ضرورة إنهاء العنف في ليبيا واحتواء التوترات في طرابلس
  • حرب الجبالي الحلقة 3 .. سوسن بدر تهدد نسرين أمين
  • الكشف عن روبوت دردشة جديد من غوغل يعالج مسائل رياضية معقدة
  • نهاية مسلسل «صلاح الدين الأيوبي».. ماذا حدث؟
  • إستعداداً للمونديال…قطارات التيجيفي بالمغرب تحذف الفرنسية وتعتمد اللغة الإنجليزية
  • انتصار تكشف سر جمالها بعيدًا عن مستحضرات التجميل .. وهذه وصيتها للنساء |فيديو
  • أصداء إيجابية وتحضيرات جديدة.. ماذا قالت رنا أبو ريش عن مستقبل «كامل العدد»؟| فيديو
  • منة شلبي أبرز الضيوف.. Watch it تروج لبرنامج فضفضت أوي مع معتز التوني
  • مسلسل برستيج.. رحلة تائهة بين الكوميديا والجريمة