مُفاجأة لمُستخدمي "ريديت".. إتاحة الترجمة الآلية في 35 موقعاً جديداً
تاريخ النشر: 25th, September 2024 GMT
بعد مرور 5 شهور على إتاحة الترجمة المدعومة بالتعلم الآلي إلى المتحدثين بالفرنسية، اتخذت منصة ريديت "Reddit"، قرارها لتوفير هذه الخاصية إلى أكثر من 35 موقعاً جديداً في أوروبا وآسيا وأمريكا اللاتينية.
ووفق ما أعلنته الشركة الأربعاء، فإن الهدف من هذه الخطوة، فتح مُجتمع ريديت الذي يركز إلى حد كبير على "اللغة الإنجليزية" لعدد أكبر من المُستخدمين بلغات عدة.وعلى الرغم من أن الشركة كانت قد مكنت المستخدمين سابقًا من ترجمة المنشورات الفردية عبر عدة لغات، فقد بات بإمكان وفق الميزة الجديدة تحديد لغة المحتوى المفضلة لديهم لتوصيات المنشورات، بالإضافة إلى تعيين لغة العرض الخاصة بهم، والتي تترجم واجهة "ريديت" نفسها.
ويأتي إعلان اليوم بعد سبعة أشهر من طرح "ريديت" للاكتتاب العام، وتُعد هذه الطريقة السابقة الخاصة باللغة هي الأكثر وضوحًا لجذب قاعدة أكبر من الجمهور.
وبحسب ما نشره موقع "Techcrunch" المُتخصص في التكنويوجيا، فإن الميزة الجديدة تُمكن المستخدمين من ترجمة المنشورات والتعليقات تلقائيًا من اللغة الأصلية إلى لغة المستخدم الخاصة ببلده.
الأمر الذي يُعني أنه بالإمكان إجراء محادثة في "Subreddit" معين بين لغتين مختلفتين، ولن يضطر المستخدمون إلى ترجمة كل رد يدويًا، حيث يُمكن للمستخدم النشر بأي لغة يريدها، وطالما أن "ريديت" يدعمها، فسيتم ترجمتها تلقائيًا بشكل آلي إلى لغة المجتمع المُحددة مسبقًا.
وللقيام بذلك، سيظهر أمام المستخدمين في المواقع أيقونة ترجمة جديدة في القائمة الخاصة بهم، مما يتيح لهم عرض المحتوى باللغة المفضلة لديهم، كما يستطيع المستخدمون عرض المنشورات باللغة الأصلية إذا رغبوا في ذلك.
يُشار إلى أن موقع Reddit لم يُعلن عن جميع اللغات الجديدة التي سيدعمها، لكن خدمة الترجمة أصبحت مُتاحة بالفعل في البرازيل وإسبانيا اعتبارًا من اليوم، وهو ما يُعني أن اللغتين أصبحتا مدعومتين الآن.
المصدر: موقع 24
كلمات دلالية: إسرائيل وحزب الله تفجيرات البيجر في لبنان رفح أحداث السودان الانتخابات الأمريكية غزة وإسرائيل الإمارات الحرب الأوكرانية تكنولوجيا
إقرأ أيضاً:
ترجمة خطبة الجمعة لأول مرة في المسجد الحرام إلى 35 لغة
أعلنت رئاسة الشؤون الدينية بالمسجد الحرام والمسجد النبوي عن ترجمة خطبة الجمعة غدًا، لأول مرة في المسجد الحرام، لـ 35 لغة؛ بهدف إثراء تجربة القاصدين والمعتمرين وإبراز فضائل وآداب يوم الجمعة، وسيؤم المصلين معالي الشيخ الدكتور عبدالرحمن السديس.
وأكد مستشار رئيس الشؤون الدينية، المشرف العام على الإعلام والتواصل برئاسة الشؤون الدينية، فهيم الحامد، حرص الرئاسة على ترجمة خطبة الجمعة بعدة لغات، لتكون جسرًا ممتدًا للتواصل بين الشعوب، وتبادل الثقافات والحضارات.
وتعد ترجمة خطبة الجمعة من الأهداف الإستراتيجية لإيصال رسالة الحرمين الوسطية للعالم، فضلًا عن خدمة الزائرين والقاصدين دينيًا بلغاتهم المتباينة.
مؤذنا صلاة الجمعة 9 محرم 1447هـ بالمسجد الحرام.#يوم_الجمعة #المسجد_الحرام #رئاسة_الشؤون_الدينية_بالمسجد_الحرام_والمسجد_النبوي pic.twitter.com/jY35aBwfcN
— رئاسة الشؤون الدينية بالمسجد الحرام والمسجد النبوي (@PRAGOVSA) July 3, 2025 المسجد الحرامرئاسة الشؤون الدينية بالمسجد الحرام والمسجد النبوي ترجمة خطبة الجمعةقد يعجبك أيضاًNo stories found.