جائزة الشيخ حمد للترجمة تعلن عن لغات دورتها الـ12 لعام 2026
تاريخ النشر: 3rd, July 2025 GMT
كشفت جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، اليوم الثلاثاء، عن اللغات المعتمدة في دورتها الـ12 لعام 2026، وذلك في إعلان مبكر يسبق فتح باب الترشح والترشيح المقرر في الفترة من الأول من يناير/كانون الثاني إلى 31 مارس/آذار 2026 عبر الموقع الرسمي للجائزة.
وأوضحت اللجنة المنظمة في بيان صحفي أن هذا الإعلان المبكر يأتي استجابة لرغبات متكررة من المترجمين والناشرين، مما يسهم في رفع جودة الأعمال المرشحة، ويعزز من روح التنافس والتميّز.
وأفاد البيان بأن فئة الكتب المفردة ستشهد في هذه الدورة التنافس على الترجمة من وإلى اللغة الإنجليزية واللغة الصينية، في تأكيد على الحضور المتجدد للصينية التي سبق أن شاركت في دورتين ماضيتين، تعبيراً عن عمق الروابط الثقافية العربية الصينية والنشاط المتنامي في حركة الترجمة بين اللغتين. وتبلغ قيمة الجوائز في هذه الفئة 200 ألف دولار، تُوزّع على الفائزين الثلاثة الأوائل في كلا الاتجاهين.
أما في فئة الإنجاز، التي تُعنى بتكريم المسارات المهنية المتميزة في مجال الترجمة، سواء كانت لأفراد أو مؤسسات، فقد تم اختيار 5 لغات هي: الإيطالية والأذرية والفلانية (الفولانية) والإنجليزية والصينية. وتُمنح في كل لغة جائزة واحدة بقيمة 100 ألف دولار.
وأشارت الجائزة إلى أن اختيار اللغات يتم عبر دراسات ميدانية معمّقة تشرف عليها لجنة خبراء في مجالات الترجمة والدراسات المقارنة، بالاعتماد على معايير تشمل حجم التبادل المعرفي مع اللغة العربية، والامتداد الجغرافي، والتنوّع الثقافي، بما يعكس فلسفة الجائزة القائمة على تعزيز المثاقفة وتوسيع دوائر التفاهم الحضاري بين الشعوب.
كل كتاب يُترجم إلى العربية هو إضافة إلى الوعي الجمعي العربي، ونافذة جديدة نطلّ بها على علوم العالم وآدابه.#جائزة_الشيخ_حمد_للترجمة تحتفي بمن يعيدون وصل ما انقطع بيننا وبين المعرفة الكونية.#HTA2025 #من_العربية_إلى_البشرية pic.twitter.com/GEAKAQrxRV
— جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي (@HamadTAward) July 2, 2025
أنشطة ترويجية في الصين
وبمناسبة إدراج اللغة الصينية ضمن الدورة المقبلة، تعتزم لجان الجائزة تنظيم جولات تعريفية في عدد من المدن الصينية، تشمل جامعات ومراكز أبحاث متخصصة في الدراسات العربية والإسلامية، وذلك للتعرف على واقع الترجمة وتعزيز حضور الجائزة وتحفيز المشاركة، إلى جانب إبرام شراكات إستراتيجية مع مؤسسات فاعلة في هذا المجال.
إعلانودعت الجائزة المهتمين من أفراد ومؤسسات إلى متابعة موقعها الرسمي وحساباتها على منصات التواصل الاجتماعي للاطلاع على آخر التحديثات، وبدء التحضير المبكر للمشاركة في دورة 2026، التي يُتوقع أن تستقطب مشاركات نوعية من مختلف أنحاء العالم.
تعد جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي من أبرز الجوائز المستقلة عالمياً في مجال الترجمة. ومنذ تأسيسها عام 2015، تكرّس الجائزة رسالتها في تكريم المترجمين بوصفهم بناة جسور بين الثقافات، وتسعى إلى رفع جودة الترجمة والتعريب، وتعزيز الحضور العربي في المشهد المعرفي الدولي، من خلال دعم المبادرات العلمية التي تخدم الحوار والتفاهم بين الشعوب.
المصدر: الجزيرة
كلمات دلالية: حريات جائزة الشیخ حمد للترجمة
إقرأ أيضاً:
15 عملا من المغرب ضمن قائمة ال18 لأفضل الأعمال في مختلف فئات جائزة كتارا للرواية العربية
ضمت قائمة الـ 18 لأفضل الأعمال المشاركة في الدورة الحادية عشرة لجائزة كتارا للرواية العربية في فئتي الروايات المنشورة والروايات غير المنشورة، وروايات الفتيان، والرواية التاريخية، والدراسات النقدية، 15 عملا من المغرب موزعة على مختلف الفئات.
وبحسب بلاغ للمؤسسة العامة للحي الثقافي كتارا صدر اليوم الاثنين ، فقد ضمت قائمة ال 18 في فئة الروايات غير المنشورة عملين روائيين من المغرب هما « أم الكردان ..سيرة البلاد والعباد » لزين العابدين الكنتاوي و « لعنة العبور » لكريم فارس .
واشتملت قائمة ال 18 لفئة الرواية المنشورة على روائيين اثنين من المغرب هما شكيب عبد الحميد من خلال رواية « مدينة الأزل » و عبد النور مزين عبر رواية « جسر النعمانية ».
أما فئة الدراسات النقدية فقد ضمت ست دراسات من المغرب ممثلة ب « التأويل الثقافي للرواية ..دراسة في تحولات السردية العربية المعاصرة » لرشيد الخديري و « الرواية العربية المعاصرة …الذات والهوية والتاريخ، دراسة في نماذج » لعبد العزيز بنار و « سرديات العواطف ..مقاربة بلاغية للرواية العربية « لعادل المجداوي و « الرد بالرواية ..دراسة في استراتيجيات السرد الثقافي « لعبد الرزاق المصباحي و » الرواية العربية المعاصرة ،حدود الابداع والتخييل « لعزيز العرباوي و « تشكيل الصورة في الرواية العربية رهانات السرد وإمكانات التخييل » لياسين الشعري.
وبالنسبة لفئة روايات الفتيان فقد اشتملت على ثلاث أعمال روائية من المغرب وهي « أبطال الضوء » لعائشة بناني و « نجمة قصار القامة » لمحمد العمراني و « أجنحة من خشب « لنعيمة فنو.
وبخصوص فئة الروايات التاريخية فقد اشتملت القائمة على روايتين من المغرب .. »على خطى ادريس الأكبر » لإدريس النعيمي و »القديس حكاية أندريه فيلودر مار » لخالد بودريف.