في اتصال مع نظيره الإماراتي.. بلينكن يدين مقتل الحاخام تسيفي كوغان
تاريخ النشر: 26th, November 2024 GMT
دان وزير الخارجية الأميركي، أنتوني بلينكن، خلال اتصال هاتفي الاثنين مع نظيره الإماراتي عبد الله بن زايد آل نهيان، حادث اختطاف وقتل الحاخام اليهودي، تسيفي كوغان.
وكانت السلطات الإسرائيلية قد أعلنت صباح الأحد العثور على جثة الحاخام في مدينة العين على بعد نحو 150 كيلومترا من أبوظبي.
وأشاد بلينكن أيضا بالإجراءات السريعة التي اتخذتها السلطات الأمنية الإماراتية في التعامل مع الجريمة، وفقا لما ورد عن المتحدث باسم الخارجية الأميركية ماثيو ميلر في بيان نشرته الوزارة على موقعها الإلكتروني.
وأعلنت وزارة الداخلية الإماراتية الاثنين القبض على ثلاثة متهمين والبدء في إجراء التحقيقات الأولية معهم تمهيدا لإحالتهم إلى النيابة العامة لاستكمال التحقيقات.
وناقش الوزيران خلال الاتصال أيضا الجهود الجارية لإنهاء الحرب في غزة، وضمان إطلاق سراح جميع الرهائن الإسرائيليين، ووضع أسس للحكم والأمن وإعادة الإعمار في مرحلة ما بعد الحرب.
وكان كوغان ممثلا لحركة "حباد" اليهودية التي تتخذ من نيويورك مقرا، ويمتلك متجرا في دبي على طريق الوصل المزدحم في دبي.
المصدر: الحرة
إقرأ أيضاً:
الإماراتية أريام تغني باللهجة الأردنية
يونيو 10, 2025آخر تحديث: يونيو 10, 2025
المستقلة/-أطلقت الفنانة الإماراتية أريام أغنيتها الجديدة بعنوان “قلي مرحبا” باللهجة الأردنية، في أول تجربة لها مع هذا اللون الغنائي، لتسجّل بذلك حضورها الأول في الأغنية الأردنية.
وأكدت أريام أن هذه الأغنية جاءت كإهداء خاص منها للأردنيين، وتحديداً في هذا التوقيت الذي يحتفل فيه الأردن بتأهله التاريخي إلى كأس العالم، مضيفة أن مشاعرها الصادقة تجاه الأردن كانت الدافع الأكبر لخوض هذه التجربة الغنائية الفريدة. وأشارت إلى أن اختيارها اللهجة الأردنية لم يكن مجرد توجه فني، بل تعبير عن تقديرها الكبير للشعب الأردني، وثقته الدائمة بها كفنانة عربية، لافتة إلى أنها أرادت أن تكون هذه الأغنية بمثابة مشاركة وجدانية في فرحة وطنية يشعر بها الجميع، بصيغة فنية صادقة وقريبة من القلب.
الأغنية من كلمات الشاعر الأردني إيهاب غيث، وألحان مستوحاة من الفلكلور الأردني، بينما تولى التوزيع الموسيقي فراس عودة، وتم تسجيل الآلات الموسيقية في الأردن، في حين سُجّل صوت أريام في استوديو حاتم منصور في دبي، ليحمل العمل ملامح واضحة من الهوية الموسيقية الأردنية.
من جانبه، عبّر الشاعر إيهاب غيث عن اعتزازه بهذا التعاون، مؤكداً أن العمل مع فنانة إماراتية على أغنية أردنية الهوية يُعد محطة خاصة في مسيرته الفنية. وأضاف: “يشرفني أن تكون هذه الأغنية قد انطلقت من دولة الإمارات، التي أعتبرها وطني الثاني، ليس فقط بحكم الإقامة، بل لما وجدته فيها من احتضان ودعم دائم لمسيرتي الإبداعية. إنها بيئة محفزة تحتضن الفن والمبدعين، وكان لها أثر كبير في تطوري الشخصي والمهني.”
كما أعرب عن سعادته بأن يكون هذا العمل بمثابة جسر فني يربط بين الأردن والإمارات، مؤكداً أن مشاعر الانتماء والمحبة لكلا البلدين كانت حاضرة في كل مرحلة من مراحل كتابة الأغنية.