لمستخدمي «واتساب».. طريقة تحويل الرسائل الصوتية إلى نصوص مكتوبة
تاريخ النشر: 26th, November 2024 GMT
يعاني الكثير من المستخدمين لتطبيق التواصل الاجتماعي «واتساب» من سماع الرسائل الصوتية وسط الضوضاء أو أثناء تحركه، مما دفع الشركة المملوكة لمجموعة «ميتا بلاتفورمس» لإطلاق خاصية تحويل الرسائل الصوتية إلى نصوص مكتوبة.
وتوفر «الأسبوع» لمتابعيها معرفة كل ما يخص تحويل الرسائل الصوتية إلى نصوص مكتوبة، وذلك ضمن خدمة مستمرة تقدمها لزوارها في مختلف المجالات ويمكنكم المتابعة من خلال الضغط هنا.
للوصول إلى الخاصية الجديدة في «واتساب»، اتبع الخطوات الآتية:
- الدخول لإعدادات التطبيق.
- اختيار قسم «محادثات».
- اضغط على خيار «تحويل الرسالة الصوتية إلى نص»، ثم تفعيل الخاصية. ويمكن للمستخدم من هذا الجزء اختيار لغة الكتابة المطلوبة.
وبمجرد تفعيل الخاصية، يمكن للمستخدم تحويل الرسالة الصوتية إلى نص من خلال النقر المستمر عليها ثم اختيار خيار «تحويل إلى نص». ولن يقوم التطبيق بتحويل الرسائل الصوتية إلى نصوص بطريقة آلية في كل مرة تصل فيها رسالة صوتية.
وقالت الشركة، إنها ستتيح الخاصية الجديدة للمستخدمين في مختلف أنحاء العالم بلغات محددة خلال الأسابيع المقبلة.
اللغات التي تدعم الخاصيةفي الوقت نفسه، تتحدد اللغات التي تدعمها الخاصية بالنسبة للأجهزة التي تعمل بنظام التشغيل «آي أو إس» على الإصدار، فإذا كان المستخدم يستخدم الإصدار «آي أو إس 16» فأعلى، فإنه يدعم اللغات الآتية:
- اللغة الإنجليزية.
- اللغة الفرنسية.
- اللغة الإسبانية.
- اللغة الألمانية.
- اللغة الإيطالية.
- اللغة اليابانية.
- اللغة الكورية.
- اللغة البرتغالية.
- اللغة الروسية.
- اللغة التركية.
- اللغة الصينية.
- اللغة العربية.
أما إذا كان الإصدار «آي أو إس 17» فأعلى، فإن قاعدة اللغات تتسع لتشمل:
- اللغة الدنماركية.
- اللغة الفنلندية.
- اللغة النرويجية.
- اللغة الهولندية.
- اللغة السويدية.
- اللغة العربية.
- اللغة التايلاندية.
أما الأجهزة التي تعمل بنظام التشغيل «أندرويد»، فتدعم اللغات الآتية فقط في الوقت الحالي، وهي:
- اللغة الإنجليزية.
- اللغة البرتغالية.
- اللغة الإسبانية.
- اللغة الروسية
اقرأ أيضاًتحويل الرسائل الصوتية إلى نصوص.. «ميتا» تكشف عن ميزة جديدة لـ «واتساب»
«واتساب» تطلق خاصية تحويل الرسائل الصوتية إلى نصوص مكتوبة
تحميل واتساب الذهبي آخر إصدار.. رابط رسمي
المصدر: الأسبوع
كلمات دلالية: تحويل الرسائل الصوتية إلى نصوص مكتوبة تحويل الصوت تحویل الرسائل الصوتیة إلى نصوص
إقرأ أيضاً:
البرلمان الإيطالي يكرّم إمامًا أزهريًا بجائزة إنريكو كاروسو
حصل الدكتور الرفاعي الشحات عيسى، أستاذ اللغات والترجمة بجامعة الأزهر بالقاهرة، وإمام المركز الإسلامي الكبير في روما، على تكريم رسمي في البرلمان الإيطالي ضمن الدورة الثانية عشرة لجائزة إنريكو كاروسو الدولية التي أقيمت في روما تحت عنوان "من سان جيوفانييلو إلى نيويورك".
الاحتفالية التي جرت في قاعة "ريجينا" الشهيرة بمجلس النواب الإيطالي، وحضرها أمين رئاسة البرلمان فرانتشيسكو باتيستوني، بُثّت مباشرة عبر القناة الرسمية للبرلمان.
صرح بذلك الدكتور خالد عباس، عميد كلية اللغات والترجمة بالقاهرة، مؤكدًا على أن هذا التكريم يؤكد عالمية رسالة الأزهر الشريف جامعًا وجامعة برئاسة فضيلة الإمام الأكبر الدكتور أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف، وفضيلة الدكتور سلامة جمعة داود، رئيس الجامعة، ويعزز مكانة الجامعة ويرفع تصنيفها على مستوى العالم.
وأوضح عباس أن تسليم الجائزة لابن جامعة الأزهر شهد تقديرًا لدوره البارز كممثل للجالية المسلمة في إيطاليا ورئيس المؤسسة الإسلامية الرسمية الوحيدة المعترف بها من الدولة الإيطالية والاتحاد الأوروبي.
وتُمنح جائزة إنريكو كاروسو الدولية عادة لشخصيات بارزة في الفنون والإعلام والثقافة، أو لمن يجسدون جسور التواصل بين المجتمع الإيطالي والجاليات الأجنبية.
وأضاف عباس أن اختيار إمام وأكاديمي مصري من جامعة الأزهر للتكريم داخل أروقة البرلمان الإيطالي وبحضور مسؤول رفيع المستوى يعد خطوة رمزية تحمل دلالات سياسية واجتماعية، تعكس إسهام الجالية المسلمة وقياداتها في إثراء الحياة الثقافية والاجتماعية في إيطاليا.
موضحا بأن مراقبين يرون أن هذا التكريم يمثل تحولًا ملحوظًا في النظرة الإيطالية الرسمية تجاه الشخصيات الإسلامية؛ حيث يتجاوز الدور الديني التقليدي إلى الاحتفاء بإسهامات ثقافية ومجتمعية على مستوى مؤسسات الدولة العليا.
جدير بالذكر أن المركز الإسلامي الكبير في روما، الذي يرأسه منذ سنوات الدكتور الرفاعي الشحات عيسي، الأستاذ بكلية اللغات والترجمة جامعة الأزهر، يعد المظلة الشرعية الوحيدة للمسلمين في إيطاليا، ويضم أكثر من مليوني مسلم يعيشون في البلاد.