اتصالات الشيوخ تطالب بوجود قاعدة بيانات لكافة بيوت ومراكز الثقافة بالجمهورية
تاريخ النشر: 6th, January 2025 GMT
طالب الدكتور نبيل دعبس، رئيس لجنة التعليم والبحث العلمي والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بمجلس الشيوخ، رئيس برلمانية حزب مصر الحديثة، بضرورة وجود قاعدة بيانات حقيقية لكافة بيوت ومراكز الثقافة على مستوى الجمهورية، على أن تكون البيانات واضحة تماما، من حيث من يعمل بالفعل، ومن هو موجود فقط كمبنى أو على ورق، ومن يؤدي دوره على الوجه الأكمل، وبالتالي نتعرف على العلاج الصحيح.
جاء ذلك خلال الجلسة العامة لمجلس الشيوخ والمنعقدة الآن برئاسة المستشار عبدالوهاب عبدالرازق رئيس المجلس، والتي تناقش طلب النائبة دينا هلالي، وأكثر من عشرين عضوا من الأعضاء، لاستيضاح سياسة الحكومة، بشأن البرامج الثقافية وآثارها على المدارك المعرفية للشباب، وكذا تطوير قصور الثقافة.
وقال "دعبس": "لا بد من دعم وتقوية بيوت الثقافة في كل المجالات سواء من حيث المحتوي الثقافي أو من حيث تدريب وتأهيل العاملين فيه من الكوادر البشرية، أو يتم دعمه بكافة الوسائل التكنولوجية الحديثة والانترنيت وغيرها من تلك الأمور، لمواكبة مستجدات العصر، ولجذب الشريحة الشبابية لبيوت الثقافة والمراكز الثقافية".
وطالب "دعبس" بالاهتمام بالمكتبات العامة ودعمها وتدريب العاملين بها، وكذلك التواصل مع المثقفين في كل ربوع مصر، وعن تنمية الحرف اليدوية في الوقت التي تعاني فيه الآن.
وأضاف: أنه طبقا لمعلومات مجلس الوزراء هناك 2 مليون حرفي في مصر يعانون البطالة، وهناك مشاكل ومعوقات تواجهم وتلك المشاكل تتمثل أساسا في التمويل وربط الانتاج بالتسويق، وهذا الأمر يؤدي إلى خروج تلك العمالة المهره من حرفهم، ولذلك لا بد من العمل على حل تلك المشاكل وبسرعة، والتوسع في عمل المعارض للتسويق للشباب والحرفيين.
وطالب بضرورة العمل علي تدريب وتأهيل الشباب والحرفيين الجدد على يد الخبراء من ذوي المهن وما كان يطلق عليهم المعلمين، قائلًا: هذا الأمر ضروري لتنمية المهارات و"شرب الصنعة"، خاصة أن المدارس الفنية تدرس المهن بطرق نظرية، وعلى الدولة أن تضم إليها المعلمين وخبراء المهن لتدريب الحرفيين الجدد.
المصدر: بوابة الفجر
كلمات دلالية: اتصالات الشيوخ استيضاح سياسة الحكومة البرامج الثقافية الجلسة العامة لمجلس الشيوخ تطوير قصور الثقافة
إقرأ أيضاً:
( الشراة الجدد ابناء حي الطفايلة)
صراحة نيوز-د بسام الهلول
هؤلاء ابناء حي الطفايلة الشراة )
…Ce sont ceux de Tafilah, alors amenez-moi quelqu’un comme eux فجئني بمثلهم …) Ce sont les Jordaniens, amène-moi quelqu’un comme eux si l’assemblée nous…مايسطره ابناء الطفيلة اليوم انما هو شاهد نحوي في معجمة الاباء والشجاعة وانهم وشجاعتهم يماثلون ( الشراة ) اذ الصغيرة عندهم كبيرة مثلهم كمثل الشراة في تاريخنا..شروا ورائدهم ( إلا ان سلع الله غالية)..انهم الشراة( ما قالوا ولا استقالوا) ربح بيعهم بل وربح بيعهم
مااشبه الليلة بالبارحة…وانا اطالع ( احجار على رقعة الشطرنج.. وليم غاي كار)… وفي فصل من فصوله( مناقصة لبيع زعيم ).. فقلت الااااان حصحص الحق…وما كتبه الجاسوس الإسرائيلي في مذكراته..وتحطمت الطائرات عند الفجر … باروخ نادل.. ٠٧/٠٦/٢٠٢٢ — تحطمت الطائرات عند الفجر كتاب لجاسوس صهيوني اسمه باروخ نادل عمل سنوات طويلة في الساحة المصرية، ويروي في هذا الكتاب شبكة علاقاته داخل القيادة المصرية …
عرف عن الخوارج شدة بأسهم حتى نساؤهم عند الشدائد وبلغ بهم التشدد انهم يعتبرون ما يصدر من امريء منهم الصغيرة…كبيرة..فلا مجال عندهم الأخذ بالرخص..ومما دونه التاريخ شهادة على قوة بإس نسائهم ان احداهن تحدت الحجاج بن يوسف الثقفي وصرخت في وجه على ما عرف عنه من شكيمة وقوة بأس
أسدٌ عليّ وفي الحروب نعامة
ربداء تجفل من صفير الصافرِ
هلاّ برزت إلى “غزالة” في الوغى
بل كان قلبك في جناحي طائر
صدعت غزالة قلبه بفوارس
تركت مدابره كأمس الدابر
…فما بال الرخم مما يظهره احد الأعيان من بني جلدتهم رحم الله محمد مرسي الم يأن لإمراة تظهر على بوابة المعبر معبر ربح وتصرخ بوجوههم ووجه من كان ولا يزال حاله حال ( ربداء يخاف من صفير الصافر..)….
لعمري اخرجي غزالة…وقولي(
بل كان ولا يزال قلبك في جناحي طائر….
رحم الله( روكس معكرون)..في كتابه ( أقسمت ان اروي).. واحمد رائف في كتابه( البوابة السوداء)…
نعم ذرية بعضها من بعض…
ولا زالت نذر الهزائم تتوالى… !!!!
وزادني عجبا ان اتساءل هل( سعد الشاذلي) رحمه الله من عقب هذه الأنسال ويأتي الجواب من والدي رحمه الله( ياولدي النار تعقب رماد)…
وقول الشاعر في العقب النذل؛
( ورثنا المجد عن اباء صدق..اسأنا في ديارهم الصنيعا…).
وسيبقى الأردن شاهدا مما يسطره اباته من ابناء حي الطفايلة بل وسيبقى شاهدا نحويا في الفية ومعجمة الإباء والشهامة في دنيا العرب والأعراب… الخسيسة يصدق فيهم قول الشاعر؛
Those are my fathers, so bring me someone like them.٠ وبالفرنسية Ce sont mes pères, amenez-moi …….quelqu’un commeف