بوابة الوفد:
2025-08-02@17:32:19 GMT

اللغة العربية فى لغات العالم الحديث

تاريخ النشر: 17th, May 2024 GMT

عرفنا كيف تفاعلت اللغة العربية مع اللغات الأخرى قديماً، وعرفنا ذلك من مصدرين؛ فكما يوجد مفتاح اللغة فى القرآن الكريم، يوجد مفتاح اللغة فى التاريخ، وهما غير منفصلين، ويمكن الاستعانة بمصادر ومراجع عديدة للعودة إلى الجذور التاريخية التى تضىء طريق هذا المبحث، من ذلك كتاب دراسات تاريخية من القرآن الكريم، فى بلاد العرب لمحمد بيومى مهران جامعة الإمام محمد بن سعود ج1 1400هـ/1980، بادئاً بالقرآن الكريم، فالحديث فالتفسير، راجعاً إلى التاريخ منذ إبراهيم الخليل، والكعبة الشريفة، ثم العاديين قوم هود، فالثموديين قوم صالح، فالمديانيين، قوم شعيب، فسيل العرم، فقصة أصحاب الأخدود، فقصة أصحاب الفيل، ومن قبل هؤلاء حصر السيوطى فى الإتقان ما فى القرآن الكريم من ثراء لغوى استوعب من لغات القبائل خمسين لغة، ومن غير العربية: الفرس والروم والنبط والحبشة والبربر والسريانية والعبرانية والقبط، وذلك عن أبى بكر الواسطى فى كتاب الإرشاد فى القراءات العشر.


والآن نصل إلى العصر الحديث، ففى نيجيريا، مثلاً، يرجع تعلم اللغة العربية إلى القرن الحادى عشر الميلادى، حيث تعددت معاهد اللغة بها، كما نقرأ فى كتاب الثقافة العربية فى نيجيريا، د. على أبوبكر بيروت 1972.غير أن الأهم هو تأثير العربية، ومن ذلك التأثير والتأثر أحصى الباحثون سيلاً من المفردات فى اللغات الأخرى من لغتنا، والعكس، حيث انتقلت كلمات عربية إلى الفرنسية قدرت بنحو مائتين وثمانين كلمة، حسبما ذكر «بييرجيرو» فى كتابه الكلمات الأجنبية، وذكرت المستشرقة الألمانية «زيجريد هونكه» فى كتابها شمس الله تسطع على الغرب أكثر من مائتين وخمسين كلمة عربية فى اللغة الألمانية، ترجمه على حسنين بعنوان فضل العرب على أوروبا، وأعاد ترجمته فاروق بيضون، وكمال الدسوقى سنة 1964بهذا العنوان، ودافعت المؤلفة عن أثر الحضارة العربية، ترجم الألمان نحو خمسة آلاف كتاب عن العربية فى عام واحد سنة 1971، وذكر «دوزى» قائمة بالكلمات الإسبانية والبرتغالية المشتقة من العربية فيها ما يربو على ألف وخمسمائة كلمة، وقارن رفائيل نخلة اليسوعى بين العربية واللغات الأخرى، وفى الإسبانية أربعة آلاف كلمة من أصل عربى، وكذلك فى البرتغالية مثل ألفاظ: 
قهوة، والكحول، وقيراط، والجبر، والنسبة إلى ابن رشد، وكلمات: تعريف، وطرح، وأمير البحر، وصفر، والعود، وصوفية، والسمت، ودار الصناعة، والإكسير، والإثمد، حيث أثرت لغتنا فى نحو مائة من اللغات واللهجات العالمية فى أوروبا وأمريكا وأستراليا، ونحو خمسين من شعوب آسيا وإفريقيا، ما يذكرنا بالصلات القديمة بين الفينيقيين الكنعانيين العرب فى الشمال الإفريقى بعد هدم القائد الرومانى «سيبون» مدينة قرطاج سنة 16ق.م مع مناطق من المحيط الأطلنطى، ووصولهم إلى أمريكا الجنوبية- نشأ تأثير لغوى، وقد كشف الدكتور البرازيلى «الأديزلونيتو»ـ كما ذكر فى الجزء الأول من كتابه الأنطروبولوجية، وما نشر فى مجلة تقويم المنصور لتوفيق المدنى، ع 1343هـ صورة رخامة، مع بحث عن كشف الفينيقيين للبرازيل، ووصولهم إلى كولومبيا، وما سجله إبراهيم هاجر فى كتابه بالإسبانية، ونشر بوينس أيرس، بالأرجنتين، كما فى مجلة المعرفة، ع10، دمشق، تحمل تلك الرخامة تاريخ 125ق.م، أى بعد احتلال الرومان لقرطاج، بعد نزوع الفينيقيين عنها بنحو العشرين عاماً، مكتوبة باللغة البونية، وفيها عشرات التراكيب مفرغة فى قالب عربى مع تحريف لا يخفى، وفى الفقرة الأولى جملة حررت بالبونية تحمل السمات اللغوية لعامية الشمال الإفريقى، ومعناها بالفصحى العربية: «هنا نحن بنى كنعان من فرانم تحملنا الاحتقار»، ومعلوم أن اللغة البونية تركزت فى المنطقة فى أعقاب انتشار الحضارة الفينيقية، انطلاقاً من مدينة قرطاج بالساحل الشمالى الإفريقى غربى المتوسط، وكما يذكر عبدالعزيز بن عبدالله، الذى نرجع إليه فيما نثبته هنا فى مقاله اللغة العربية وآثارها وراء المحيط الأطلنطيكى، مجلة الفيصل، ع50، السنة الخامسة، يونيه 1981ص18، وما بعدها، وكتابه تطور الفكر واللغة فى المغرب الحديث، القاهرة 1969ص 26، وغيرها- أن العلامة محمد المختار السوسى أوصل الألفاظ البربرية عربية الأصل إلى ما يربو على خمسة آلاف كلمة، ذات أصول جاهلية، وقد بدأت البونية تختلف تدريجياً عن الفينيقية الكنعانية بتأثير من اللهجات المحلية، أى البربرية، التى تأثرت بدورها بهجرة أهل اليمن من حمير، وإن نكر ابن خلدون عروبة تلك القبائل، بدعوى عدم إشارة مؤرخى المصريين إلى هجرة الحميريين، ويرد عليه كاتب المقال بأن هجرتهم كانت من ممر أقرب، كان مطروقاً حتى القرن الثالث الهجرى وبعده، وهو طريق من الصحراء الجنوبية عن طريق بحر القلزم (السويس الآن)، وقد صنف الأب «ساسا باتيستا»، المولود فى دمشق من أبوين عربيين، قاموساً سنة 1789م جمع فيه الكلمات التى اقتبسها البرتغاليون من العربية، وهذا القاموس فى مائة وستين صفحة، كما اشترك كل من «دوزى، وإنجلمان» فى تأليف قاموس للكلمات الإسبانية والبرتغالية المشتقة من العربية، وتو جد فى مكتبة الأسكوريال معاجم عربية يونانية وعربية لاتينية وعربية إسبانية صنفها علماء مسلمون، وحظى المغرب بحصة من ذلك التأثير اللغوى على الأندلس، وقد ذكر «شافروبيير» أن الجالية التى كانت تعيش فى المغرب فى القرن السابع عشر كانت تتراسل بعربية حشوها تعابير مغربية، وتكتب مراسلاتها بالحروف العربية، ونقل «دوزى» عن صاحب كتاب لويس وزارايبس دوطوليد أن العربية ظلت أداة الثقافة والفكر فى إسبانيا إلى عام 1570م، ففى ناحية بلنسية استعملت بعض القرى الإسبانية العربية لغة لها، حتى أوائل القرن التاسع عشر، وقد جمع أحد أساتذة كلية مدريد 1151م عقداً فى موضوع البيوع محرراً بالعربية نموذجاً متبعاً فى العقود، وقد تغنى شيكسبير فى مسرحية عطيل المغربى بمثاليته، وهناك مصطلحات يغلب استعمالها فى المغرب انتقلت إلى أمريكا مع السود والزنوج المنقولين إلى أمريكا، وانتشرت فى الإنجليزية، ومنها ما نذكره بالعربية هنا، ويمكن الرجوع إلى رسمه بالحروف اللاتينية: عابد- أبز صاحبه أى ظلمه- الطوب- عفريت- الله- البرنس- الربع «فى الميزان»- عنبر- أنجر «مرساة»- أوباش- عتيق- القبة- البور- بوس- أزيز- بردعة- يسيج الدار- لوم- قب- غراف- قط- كعك- قفة- شنق- جلطة- قطران- دافع- دله- قاطع- نور- فرن- فز- فتش- الغول- كأس- لام- وز- فنار- فلق- غربل- جنة- غرغر- قدما- الزهر- حورية- هول- عطل- جمجم- الكيف- لعق- قنديل- قسمة- كحل- عود، مخزن- مصطبة- معنى- مرابط- مارد- مثال- موال.

عضو المجمع العلمى وأستاذ النقد الأدبى بجامعة عين شمس
 

المصدر: بوابة الوفد

كلمات دلالية: لغتنا العربية جذور هويتنا د يوسف نوفل القران الكريم اللغة العربیة عربیة فى فى کتاب

إقرأ أيضاً:

عاد الحديث عنها بعد طوفان الأقصى.. ما حل الدولتين؟ وهل هو ممكن؟

تراجع الحديث عن قيام دولة فلسطينية وأخرى إسرائيلية وفق حل الدولتين قبل طوفان الأقصى في أكتوبر/تشرين الأول 2023، ولكن مع اشتداد العدوان على قطاع غزة وقيام إسرائيل بجرائم حرب خلال عدوانها تزايد الحديث عن حل الدولتين.

وباتت عدة دول تهدد بالاعتراف بالدولة الفلسطينية في مسعى منها لإجبار إسرائيل على وقف عدوانها على غزة.

طوفان الأقصى وحل الدولتين

وكانت آخر هذه الدول بريطانيا التي أعلنت -أمس الثلاثاء- أنها ستعترف بدولة فلسطينية في سبتمبر/أيلول القادم ما لم تتخذ إسرائيل خطوات منها تخفيف الوضع الإنساني المتردي في قطاع غزة والالتزام بعملية سلام طويلة الأمد تُفضي إلى حل الدولتين.

جاء الإعلان، عقب إعلان فرنسا أنها ستعترف بدولة فلسطينية في سبتمبر/أيلول، ليُعاد التركيز على حل الدولتين.

وتعترف نحو 144 دولة من أصل 193 في الأمم المتحدة بفلسطين دولة، بما في ذلك معظم دول الجنوب بالإضافة إلى روسيا والصين والهند. لكن لا يعترف بذلك من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، الذي يضم 27 دولة، إلا قلة قليلة معظمها دول شيوعية سابقة بالإضافة إلى السويد وقبرص.

وحل الدولتين هو مشروع أممي قديم وصدر بحقه قرارات دولية لم تنفذها إسرائيل ولم تلتزم بتنفيذها.

جذور حل الدولتين

بعد رفض قرار تقسيم فلسطين عام 1947، وإعلان قيام إسرائيل في 1948 وسيطرتها على 77% من أراضي فلسطين التاريخية.

وتهجير الفلسطينيين بعد عدة مجازر قامت بها العصابات الإسرائيلية وتدمير القرى الفلسطينية حيث تم تهجير نحو 700 ألف فلسطيني، وانتهى بهم المطاف لاجئين في الأردن ولبنان وسوريا وأيضا في غزة والضفة الغربية والقدس الشرقية.

وفي حرب 1967، استولت إسرائيل على الضفة الغربية والقدس الشرقية من الأردن وعلى غزة من مصر لتحقق سيطرتها على كل الأراضي من البحر المتوسط إلى غور الأردن.

ورغم اعتراف 147 من أصل 193 بلدا عضوا في الأمم المتحدة بفلسطين كدولة، فهي ليست عضوا فيها، مما يعني أن المنظمة لا تعترف بمعظم الفلسطينيين كمواطنين لأي دولة.

إعلان

يعيش نحو 3.5 ملايين فلسطيني لاجئين في سوريا ولبنان والأردن، في حين يعيش 5.5 ملايين فلسطيني في الأراضي التي احتلتها إسرائيل عام 1967. ويعيش مليونان آخران في إسرائيل كمواطنين إسرائيليين.

أوسلو حجر الأساس

كان حل الدولتين حجر الأساس لعملية السلام المدعومة من الولايات المتحدة التي دشنتها اتفاق أوسلو عام 1993 والتي وقعها الرئيس الفلسطيني الراحل ياسر عرفات رئيس منظمة التحرير ورئيس الوزراء الإسرائيلي الراحل إسحاق رابين. وأدت الاتفاقات إلى اعتراف منظمة التحرير بحق إسرائيل في الوجود ونبذ العنف وإنشاء السلطة الفلسطينية.

لكن الاتفاق لم يتم تنفيذه نظرا لمماطلة إسرائيل وتنصلها مما تم التوقيع عليه، وفي عام 1995، اغتيل رابين على يد يهودي متطرف، حيث كان يعتبره عرفات والعرب شريكا في السلام.

وبقي الوضع على ما هو عليه ولم يتم إحراز أي تقدم في أي مفاوضات عدة بين السلطة الفلسطينة وإسرائيل لتتوقف كافة المفاوضات في العام 2014.

التصور المتخيل للدولة الفلسطينية

يتصور المدافعون عن حل الدولتين وجود فلسطين في قطاع غزة والضفة الغربية يربطها ممر عبر الأراضي المحتلة.

ووفقا لتصور أوّلي وضعه مفاوضون فلسطينيون وإسرائيليون تمنح إسرائيل المستوطنات الكبرى في الضفة المحتلة مقابل تنازل إسرائيل عن أراضي لم تحدد للفلسطينيين.

كما يتضمن التصور الذي عرف بمبادرة جنيف أو وثيقة جنيف، الاعتراف بالأحياء العربية عاصمة لفلسطين، وبدولة فلسطينية منزوعة السلاح، مقابل الاعتراف بالأحياء اليهودية في القدس عاصمة لإسرائيل.

المستوطنات تسيطر على معظم أراضي الضفة الغربية المحتلة (الجزيرة)هل حل الدولتين ممكن

تدير السلطة الفلسطينية بقيادة محمود عباس جزرا منعزلة في أراضي الضفة الغربية المحتلة وتحيط بها مناطق تحت السيطرة الإسرائيلية تشكل 60% من أراضي الضفة.

وفقا لمنظمة السلام الآن الإسرائيلية فإن عدد سكان المستوطنات ارتفع من 250 ألفا في عام 1993 إلى 700 ألف بعد 3 عقود.

كما تسارعت وتيرة الاستيطان اليهودي في الضفة الغربية المحتلة منذ العام 2023.

وترى الحكومة الإسرائيلية برئاسة بنيامين نتنياهو، المطلوب للمحكمة الجنائية الدولية بتهم جرائم حرب، ويؤيده بذلك العديد من رؤساء الأحزاب الإسرائيلية، أن أي دولة فلسطينية مستقلة ستكون منصة محتملة لتدمير إسرائيل، وتؤكد الحكومة على أن السيطرة على الأمن يجب أن تبقى في يد إسرائيل.

مقالات مشابهة

  • النيابة الإسبانية تطالب بسجن أسينسيو لعامين ونصف
  • من النص إلى الواقع.. جدلية التربية وحقوق الإنسان في العالم العربي قراءة في كتاب
  • تنقلب السماء إلى ظلام في وضح النهار. 9 دول عربية تشهد أطول كسوف كلي لـ الشمس
  • «الشارقة الثقافية» ترصد سؤال الهوية في الرواية العربية
  • دولة عربية تتصدر قائمة الأعلى درجات حرارة حول العالم
  • «سلمان العالمي للغة العربية» يطلق برنامج «شهر اللغة العربية» في أذربيجان
  • كلمة الوزير الشيباني خلال مأدبة عشاء حضرها سفراء الدول العربية لدى روسيا في العاصمة موسكو
  • بدء تصويت المصريين بالخارج في انتخابات مجلس الشيوخ بـ عدة دول عربية
  • الترجمة الأدبية.. جسر غزة الإنساني إلى العالم
  • عاد الحديث عنها بعد طوفان الأقصى.. ما حل الدولتين؟ وهل هو ممكن؟