جيسون موموا يُعيد لغة أجداده إلى الحياة بمسلسل زعيم الحرب
تاريخ النشر: 19th, October 2025 GMT
على طريق ريفي متعرّج في قلب جزيرة هاواي، كانت شاحنة كلاسيكية تمضي ببطء وسط الخضرة الكثيفة. وخلف المقود جلس الممثل العالمي جيسون موموا، وذراعه تتدلّى من النافذة، في وقت تعلو موسيقى "ميتاليكا" من مكبّرات الصوت.
ورفع موموا صوته محاولا نطق كلمة غريبة على لسانه قائلا، "بوو-آه-ليي".
اقرأ أيضا list of 2 itemslist 1 of 2آنا كسباريان صوت أميركي حر يتحدى إسرائيل ويدافع عن غزةlist 2 of 2نتائج تحاليل المخدرات للمشاهير في تركيا تكشف مفاجآت بين البراءة والتورطend of listولكن الراكب الجالس إلى جواره، شخص في منتصف الثلاثينيات بملامح هاواي التقليدية، ابتسم وصحّح قائلا "بُوالي".
وتعني "محارب" أو "جيش" وهي واحدة من عشرات الكلمات التي كان على موموا أن يتقنها في رحلته الجديدة (ليست رحلة تصوير فحسب) بل رحلة استعادة هوية ولغة كادت تُنسى.
إذ يستعد النجم -الذي ينحدر من هاواي لمسلسل "زعيم الحرب" (Chief of War)- لأول عمل درامي كبير يُقدَّم بلغة وثقافة هاواي الأصلية.
صداقة بدأت بساحة احتجاجالشخص الذي يجلس إلى جوار موموا هو كاهو وكاهي كانوها، ناشط لغوي وكاهن تقليدي من هاواي جمعتهما الصدفة قبل سنوات عندما وقفا معا في احتجاج ضد مشروع بناء تلسكوب ضخم على قمة جبل "مونا كيا" المقدّس في ثقافة السكان الأصليين. ومن تلك اللحظة، بدأت بينهما صداقة تحوّلت إلى تعاون إنساني وثقافي فريد.
وانتقل كانوها إلى لوس أنجلوس ليعيش عاما كاملا في منزل موموا، مدربا له على اللغة والنطق والعادات الأصلية. ومع حمل ملف ضخم مملوء بحوارات المسلسل، يرافق الممثل في كل لحظة أثناء القيادة، وفي صالة الرياضة، وحتى على مائدة الطعام.
ويقول كاهو وكاهي كانوها "هدفي كان أن أجعله يتحدث بطبيعية تامة، دون أن يُشتّت المشاهد عن المعنى أو المشهد".
لغة هاواي كادت تختفيمثل معظم أبناء هاواي اليوم، لم ينشأ موموا متحدثا لغته الأم. فلغة السكان الأصليين تعرّضت عبر عقود طويلة لعملية "قمع ممنهجة" بدأت عام 1896، عندما فُرض التعليم بالإنجليزية بعد إسقاط مملكة هاواي على يد رجال أعمال أميركيين.
ويقول الباحث كاي يوكالاني داماس من جامعة هاواي-هيلو "كان الأطفال يُعاقبون لمجرد التحدث بلغتهم. وبعضهم أُجبر على نقل الصخور في الساحات، وآخرون كُتب عليهم أن ينسخوا عبارة لن أتكلم الهاواية مئات المرات على السبورة".
إعلانوبحلول منتصف القرن العشرين، كان المتحدثون الأصليون بلغة الجزيرة شبه منقرضين. وفي الستينيات والسبعينيات، بدأت حركة إحياء لغوي أسفرت عن إنشاء مدارس "الغمر اللغوي" لتعليم الأطفال لغة هاواي كلغة أولى من جديد.
واليوم، تشير الإحصاءات إلى نحو 30 ألف متحدث بدرجات متفاوتة، وهو رقم صغير مقارنة بعدد سكان الجزيرة (1.4 مليون نسمة) لكنه يمثل نهضة ثقافية حقيقية بعد أكثر من قرن من الصمت.
الفن وسيلة لبعث لغة هاوايبالنسبة لخبراء اللغة، يُعدّ "زعيم الحرب" أكثر من مجرد مسلسل فهو حدث لغوي وثقافي. ففي الحلقتين الأوليين، تُنطق معظم الحوارات باللغة الأصيلة، لتبدأ تدريجيا بالتحوّل إلى الإنجليزية مع تطور الأحداث ودخول الأوروبيين إلى الجزر.
ويقول الممثل موزيس غودز أحد المشاركين في العمل "هذه لحظة نقول فيها للعالم: نحن هنا. لغتنا حية، وشعبنا جميل".
ويضيف بأسى "أمي كانت تتحدث الهاواية، لكنها منعت من استخدامها في المدرسة. لم أتعلمها إلا لاحقا، وكأنني أستعيد جزءا من نفسي".
داخل "فقاعة هاواي"يتحدث مدرب اللغة كاهو وكاهي كانوها، اليوم الهاواية كلغة أولى مع طفليه الصغيرين. لكنه يعترف أن العيش بها في وطنها ليس سهلا "فنحن نعيش داخل فقاعة صغيرة. ما إن نغادر المنزل حتى يغمرنا العالم بالإنجليزية".
غير أن المسلسل غيّر ذلك بالنسبة له ولأطفاله "فالآن يمكنهم مشاهدة عمل ترفيهي باللغة الهاواية. صحيح أنهم يغمضون أعينهم في المشاهد الدموية، لكنهم يسمعون لغتهم، وهذا بحد ذاته إنجاز".
التحدي اللغوي أمام الممثلينالممثلة النيوزيلندية لوسيان بوشانان اعترفت بأنها شعرت بالخوف في البداية "فأنا لا أتحدث سوى الإنجليزية، رغم أصولي التونغية. كنت خائفة من أن يبدو أدائي خاليا من الروح. لذا كنت أتعلّم حوارات زملائي أيضا لأتفاعل معهم بصدق".
أما الممثل كليف كيرتس، وهو من شعب الماوري، فوجد في لغته الأم جسرا نحو فهم لغة هاواي "فاللغتان قريبتان، لكن للهاواية موسيقى خاصة بها، وإيقاعها أكثر نعومة وانسيابا".
أثر يتجاوز الشاشةشارك الأستاذ بواكيا نوغيلماير، أحد أبرز علماء لغة هاواي، في ترجمة النصوص. واعترف بأنه كان متوجسا من النتيجة "فقد كنت قلقا، لأن معظم الممثلين ليسوا متحدثين أصليين. لكن أداءهم فاق توقعاتي. أظن أن آبل نفسها لم تدرك بعد أهمية ما صنعوه".
يعتبر نوغيلماير أن المسلسل أثبت أن الهاواية ليست لغة من الماضي، بل وسيلة حيّة للتعبير الفني الحديث.
من الحلم إلى الواقععندما طرح موموا فكرة المسلسل لأول مرة، لم يصدق كانوها أنه سيتحقق، فـ"قلت له: مستحيل أن تنتج شركة عالمية مسلسلا بلغة هاواية. لكنه آمن بالفكرة حتى النهاية".
الآن، وقد شاهد العالم الحلقات الأولى من "زعيم الحرب" يرى كانوها أن شيئا عميقا تغيّر في وعي الناس "فلأول مرة، نسمع لغتنا على منصة عالمية، ونرى عالمنا كما نحلم به. لم نعد مجرد تاريخ منسي. نحن حاضر يُرى ويُسمع".
ويختم بابتسامة هادئة "الآن، لا أستطيع تخيّل العالم من دون هذا المسلسل. لقد أعاد إلينا صوتنا".
يُشار إلى أن مسلسل الدراما التاريخية "زعيم الحرب" من إنتاج "آبل تي في" يعد شهادة على أن اللغة قادرة على النجاة من الصمت حين تجد من يؤمن بها… ومن يلفظها من جديد بشغف، كما فعل جيسون موموا عندما قالها لأول مرة على الطريق "بُوالي".
إعلانالمصدر: الجزيرة
كلمات دلالية: غوث حريات دراسات زعیم الحرب
إقرأ أيضاً:
من خارج هوليود.. أفضل المسلسلات غير الأميركية لعام 2025
شهد عام 2025 تنوعا وإبداعا ملحوظا في صناعة الدراما خارج حدود هوليود، حيث برزت مسلسلات آسيوية وأوروبية استطاعت فرض نفسها على قوائم المشاهدة وترشيحات النقاد.
وفي حين واصلت كوريا والصين واليابان تقديم أعمال تمزج بين الرومانسية، الغموض، والخيال العلمي، مع التركيز على تطوير الشخصيات والحبكات المشوقة التي تتشابك مع المشاعر الإنسانية والتوتر الدرامي. برزت في أوروبا إنتاجات تميزت بالتصوير السينمائي المتقن والنصوص الجريئة والسرديات المركزة.
اقرأ أيضا list of 2 itemslist 1 of 22025 بين الخوف والإثارة.. أبرز أفلام الرعب لهذا العامlist 2 of 2الفيلم الكوري "مجنونة جدا".. لعنة منتصف الليل تكشف الحقائق المخفيةend of listيمثل هذا التقرير محاولة لرصد أبرز الأعمال الفنية لعام 2025 خارج السوق الأميركية، بداية من الدرامة الكورية التي تصدرت المشهد الدرامي لهذا العام.
الدراما الكورية تتصدر المشهدمن بين الأعمال الكورية الأكثر لفتا للانتباه يأتي مسلسل "عندما تمنحك الحياة ثمار اليوسفي" الذي حصل على تقييم بلغ 9.1 نقاط على موقع "آي إم دي بي" (IMDb) الفني واحتل المرتبة 67 ضمن قائمة أفضل 250 مسلسلا بتاريخ الدراما.
وبالنسبة لمن يحب الدراما التي تحاكي لحظات الحياة اليومية والتاريخ الشخصي والعائلي، هذا المسلسل يحقق تناغما مثاليا بين كل ذلك. يحكي العمل قصة حياة تمتد لأجيال على جزيرة جيجو منذ ستينيات القرن الماضي وحتى الآن، ما يجعله ملحمة حياتية مليئة بالمشاعر، والتجارب، والنضج الإنساني، وليس مجرد دراما رومانسية.
وقد نجح السيناريو بالموازنة بين الحنين للماضي والواقعية والصراعات الاجتماعية، وجاء مكللا بالمشاهد المؤثرة التي جعلت المشاهد يتورط عاطفيا مع القصة، في حين اتسم الأداء التمثيلي -خصوصا من "بارك بو غوم" و"آي يو"- بالقوة، وهذا أظهر عمق الشخصيات وأحلامهم وبرر مواقفهم أمام تحديات الحياة.
يذكر أن المسلسل نجح على مستوى جماهيري وعالمي، إذ احتل مرتبة عالية جدا ضمن قوائم الأكثر مشاهدة عبر منصة نتفليكس، في حين فاز بالعديد من الجوائز من بينها أفضل مسلسل درامي، وأفضل سيناريو، وأفضل ممثلة، وأفضل ممثلة مساعدة، وأفضل ممثل مساعد.
when life gives you tangerines will always be loved by people. it was recently released, it will continue to change lives. now, anytime, and in the future. it will be remembered forever. that’s HISTORY. pic.twitter.com/ltTy3SnyqX
— ???? (@ggoneverse) April 18, 2025
إعلانأما في فئة الفانتازيا التاريخية، ومن كوريا أيضا، فتألق مسلسل "هنيئا مريئا جلالتك" الذي يروي قصة طاهية معاصرة تنتقل عبر الزمن إلى حقبة جوسون، وتجد نفسها مضطرة لاستخدام مهاراتها في الطبخ لتأمين البقاء على قيد الحياة وكسب تعاطف الملك.
وحظي العمل بفكرة مبتكرة ومزيج غير اعتيادي بين فئات درامية مختلفة جمعت بين التاريخ والرومانسية والسفر عبر الزمن وفن الطهي مع بعض الكوميديا والخلفية السياسية، وهذا يجعله خيارا مثاليا للباحثين عن دراما ممتعة لا تخلو من العمق.
وقد أشاد المشاهدون بالأداء التمثيلي الناضج والكيمياء التي جمعت بين أبطاله، والأهم الجودة العالية التي قدمت بها مشاهد الطبخ، وساعد هذا على أن يصبح العمل الأعلى مشاهدة عبر قناة "تي في إن" الكورية، وبسبب هذا النجاح الساحق وعلى الرغم من عرض المسلسل في أغسطس/آب الماضي، إلا أن صانعيه أعلنوا بدء التحضير لموسم ثان.
” ما زال هناك قصة مهمة لم تُروَ بعد، والكثير لاستكشافه“
صُناع دراما Bon Appetit Your Majesty يأكدون التحضير للموسم الثاني ???????????? pic.twitter.com/1aoDYC7EWu
— ꫂ ၴႅၴ???????????? (@__1xo) December 3, 2025
الصين: أسطورة زانغ هايمن الصين، اخترنا مسلسل "أسطورة زانغ هاي" الذي جمع بين الدراما التاريخية والفانتازيا والصراع السياسي، إذ يتمحور حول طفل يفقد عائلته في مذبحة جماعية ومن ثم يختفي لسنوات عديدة قبل أن يعود تحت اسم جديد بحثا عن الانتقام وكشف المؤامرات داخل القصر الحاكم.
وتميز العمل بالغموض والسرد الدرامي التصاعدي ذي التغييرات الحادة والسريعة وهو ما جعل التشويق حالة مستمرة لدى المشاهد طوال الحلقات. كذلك اتسم بالإخراج والتصوير السينمائي ليصبح تجربة ممتعة بصريا في ظل المؤثرات التي تم استخدامها وما صحبها من أزياء وديكور وعناصر من التراث الصيني مناسبة للحقبة المستهدفة، في حين امتدح النقاد عمق أداء كل من شون شاو وتشانغ جينجي في تجسيد الصراع النفسي للشخصيات.
ومع عرض العمل في أكثر من 190 دولة سرعان ما حقق ملايين المشاهدات، وهو ما صاحبه محاولات المتابعين تحليل الحبكة وتبادل النظريات والتفسيرات عبر منصات التواصل الاجتماعي.
[20251124] #LegendofZangHai has been nominated into 7 categories for the Golden Lotus Award! All of them the major categories!
✨best tv series
✨best actor #XiaoZhan
✨best actress #ZhangJingyi
✨best supporting actor #Huangjue
✨best director Zheng Xiaolong/Cao
Yiwen… pic.twitter.com/DoVntw828X
— Legend of Zang Hai (@LegendOfZangHai) November 25, 2025
أفضل المسلسلات الأوروبية لعام 2025بالانتقال إلى أوروبا، نرشح من إسبانيا مسلسل "فوريا" الذي حظي بضجة إعلامية لافتا أنظار النقاد والجمهور بسبب تناوله قضايا جريئة مثل التمييز والعدالة الاجتماعية والعلاقات الملتبسة والعنف النفسي عبر تتبع حيوات عدة نساء مهمشات.
وتناول المسلسل قصص 5 سيدات من خلفيات اجتماعية ومهنية مختلفة، كل واحدة تعيش صراعها الخاص: خيانة زوج، فقدان عمل، تهميش بسبب العمر، طرد من مسكن، انحدار مهني.
وفي لحظة انفجار، يقررن جميعا الثورة على الظلم بينما يصبح الغضب دافعا للمطالبة بالعدالة والكرامة، وإن كان المسلسل لا يقدم انتقاما بطوليا بل انتقاما يحمل قدرا من الهشاشة والإنسانية، ما يجعله أقرب إلى صرخة ضد واقع حقيقي وليس خيالا مبالغا فيه.
إعلانمزج العمل بين الدراما الواقعية والكوميديا السوداء، وجاء أشبه بالكورال كونه لم يركز على شخصية واحدة وإنما سلط الضوء على قصص تقاطعت بما يتيح عرض تجارب إنسانية متنوعة من زوايا متباينة.
ومن الناحية البصرية، احتفظ المسلسل بمزاج درامي محدد بحيث اجتمعت الصورة والألوان والإيقاع لخدمة حالة الغضب والتوتر الداخلي الذي اعترى الشخصيات.
وأخيرا من ألمانيا نرشح مسلسلين، الأول "جرائم الغابة السوداء" الذي اتسم بأجواء غموض أوروبية إثر جريان الأحداث بين أحراش الغابات والريف الألماني وهو ما منح المشاهد إحساسا بالعزلة.
اعتمد العمل على حبكة مركزة مدتها 4 حلقات استعرض خلالها قصة جرت بالفعل قبل سنوات حول اختفاء شابتين في الغابة السوداء، والتحقيقات التابعة لذلك ومحاولة عناصر الشرطة تتبع خيوط الجرائم وتحليلها جنائيا للعثور على الجناة.
المسلسل مناسب لمحبي الجرائم والقصص الحقيقية التي تتسم بالإيجاز والتدفق السريع مع التركيز على الحدث الرئيسي بدون حشو إضافي أو حوارات فرعية، إذ جاء السرد القصصي محسوبا بلا صدمات رخيصة أو عنف مبالغ فيه، ومع ذلك تضافرت العناصر الفنية لخلق أجواء مهيبة ومقلقة في آن واحد وهو ما خدم كل من الدراما والجريمة.
أما الثاني، فهو مسلسل "كساندرا" الذي ينتقل بنا إلى عالم التكنولوجيا المخيف، حيث مساعدة الذكاء الاصطناعي (كساندرا) التي تستيقظ بعد سنوات من توقف عملها في أحد المنازل الذكية في ألمانيا إثر قدوم عائلة جديدة للعيش به، فلا تلبث أن تقرر عدم التصرف ببراءة والتلاعب بالخيوط من حولها لإجبار الأسرة على عدم تركها خلفهم مهما حدث.
المسلسل من 6 حلقات تجمع بين الرعب والتشويق المدروس مع تسليط الضوء على الدراما الأسرية، إذ لم تركز فقط على فكرة الخوف من الآلات، وإنما طرحت عناصر نفسية أخرى جعلتها أكثر من مجرد مسلسل رعب.