أعلن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، عن الفائزين بمسابقة كشاف المترجمين في دورتها الثالثة والمخصصة للاحتفال بالعيد القومي لمحافظة الإسكندرية.

أخبار متعلقة

«القومي للترجمة» يوقع بروتوكول تعاون مع المعهد العلمي الفرنسي للآثار الشرقية

القومي للترجمة يطلق الطبعة العربية من «كيف يتعلم مخ ذوي الاحتياجات الخاصة»

القومي للترجمة: خصم 25٪؜ على جميع الإصدارات حتى 18 يوليو

«القومي للترجمة» يكشف عن الأكثر مبيعًا لشهر يونيو

القومي للترجمة يطلق النسخة الثالثة من مسابقة كشاف المترجمين (التقديم والجوائز)

المركز القومي للترجمة يقدم 18 إصدارًا جديدًا

وقالت مديرة المركز القومي للترجمة، إنه بناء على مقترح النائبة البرلمانية الكاتبة منى عمر أطلق المركز القومي للترجمة مسابقة كشاف المترجمين: سكندريات للاحتفال بالعيد القومي لمدينة الإسكندرية والاحتفاء بمبدعي عاصمة الثغر من شعراء وكتاب وروائيين، وسوف يواصل المركز القومي للترجمة الاحتفال بجميع الأعياد القومية لجميع محافظات مصر.

يشار إلى أنه تقدم للمسابقة 63 ترجمة عن تسع لغات هي: الانجليزية،الإسبانية،الألمانية ،التركية، الصينية ،الايطالية ،الفرنسية ،الفارسية و الروسية.

أسماء الفائزين

عن اللغة الإنجليزية كل من : سلمى رضا محمد ثابت،شريهان مدحت حسنين حسن،رنا طارق محمود سالم، أسماء رجب الشافعي.
وعن اللغة الاسبانية جاءت أسماء الفائزين كالتالي: تامر مبروك السيد الهلالي ،دعاء صلاح محمد المصلحي،رحاب محمد مصطفى إبراهيم.
وعن اللغة الألمانية:خديجة محمد زكي مصطفى،سما أشرف السيد العجمي،فيروز عزت شاكر جورجي.
وعن التركية فازت المتسابقة عبير طلعت محمد السيد وعن اللغة الصينية فازت المتسابقة فاطمة الزهراء محمد عبد الجواد حسين
وعن الإيطالية فازت المتسابقة فاطمة الزهراء عماد حنفي
وعن الفرنسية ليلى أحمد السيد إبراهيم
وعن اللغة الفارسية مروة زناتي عثمان بطاح و فاطمة أحمد حسن سيد
وأخيرًا عن اللغة الروسية فازت المتسابقة نورهان دياب عبد المنعم دياب.

يذكر أن النصوص المطروحة للترجمة كانت كالتالي:نص (بحري الذي أعرفه) للكاتب والروائي محمد جبريل
‎نص (سيدي بشر) للكاتب والروائي أحمد فضل شبلول
‎قصيدة (هي إسكندرية) للشاعر جابر بسيوني
‎قصيدة (التحدي) للشاعر فوزي خضر
‎قصيدة (وصايا أبوللو) للشاعر فؤاد طمان
وتم الاعلان عن المسابقة واستقبال الترجمات خلال الفترة من 25 يونيو إلى 10 يوليو 2023.

المركز القومي للترجمة كشاف المترجمين

المصدر: المصري اليوم

كلمات دلالية: زي النهاردة شكاوى المواطنين المركز القومي للترجمة زي النهاردة المرکز القومی للترجمة عن اللغة

إقرأ أيضاً:

محافظ المنوفية يستقبل رئيس الجامعة لتقديم التهنئة بالعيد القومي

تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق

استقبل  اللواء إبراهيم أبو ليمون محافظ المنوفية بمكتبه الأستاذ الدكتور أحمد فرج القاصد رئيس جامعة المنوفية ، وذلك في إطار تقديم التهنئة بمناسبة العيد القومي لمحافظة المنوفية الـ 118 والذى يوافق 13 يونيو من كل عام بذكرى حادثة دنشواى والتي تعد مثالاً للعزة والكرامة لتضحيات وبطولات أهالي المنوفية ضد الاحتلال الإنجليزي .
و رحب محافظ المنوفية برئيس جامعة المنوفية العريقة، مقدماً الشكر والتقدير له على هذه الزيارة الكريمة ومشاركته احتفالات المحافظة بعيدها السنوي وحرصه الدائم والمستمر على مد جسور أواصر التعاون المشترك لتحقيق تنمية مستدامة على كافة المستويات لخدمة أبناء شعب المحافظة.
من جانبه قدم رئيس جامعة المنوفية التهنئة للمحافظ وكافة الأجهزة التنفيذية وجموع أبناء شعب المحافظة بتلك المناسبة ، مثمناً جهود محافظ المنوفية في إحداث التنمية الشاملة وتحقيق إنجازات ملموسة وتطوير شامل في كافة المجالات المتنوعة وتوفير حياة أفضل للمواطنين وفق خطط ممنهجة تماشياً مع أهداف ومحاور الجمهورية الجديدة والتي ترتكز في مقامها الأول على بناء الإنسان المصري في ظل القيادة الرشيدة للرئيس عبدالفتاح السيسي.

مقالات مشابهة

  • تكريم الفائزين في "مسابقة عمانتل لنظام درب السلامة المرورية"
  • تعليم المنيا تكرم الطلاب الفائزين في مسابقة فرسان القراءة
  • احتفالاً بالعيد القومي.. افتتاح مركز خدمة عملاء مياه الشرب في دمياط
  • احتفالا بالعيد القومى.. مساعدات مالية وعينية للأسر الأكثر احتياجا بالمنوفية
  • علاقات تاريخية.. تفاصيل مشاركة وزيرة الهجرة في الاحتفال بالعيد القومي لإيطاليا
  • وزيرة الهجرة تشارك في الاحتفال بالعيد القومي لإيطاليا.. صور
  • محافظ المنوفية يستقبل رئيس الجامعة لتقديم التهنئة بالعيد القومي
  • تكريم الفائزين في مسابقة القرآن الكريم بولاية نخل
  • بنك برقان يعلن عن أسماء الفائزين في السحب الشهري لحساب كنز
  • إعلان أسماء الأوائل في الإبتدائية الأزهرية بالإسماعيلية