صرحت الفنانة مي كساب، عن العديد من الأسرار خلال ندوة بمعرض مكتبة الإسكندرية الدولي للكتاب في دورته الـ 19 أدارها الناقد الفني والصحفي محمد عبدالرحمن بالإضافة لتفاصيل بدايتها الفنية سواء في الغناء أو التمثيل، مشيرة إلى أنها قصرت في حق نفسها كممثلة.

 

علقت مي كساب خلال ندوة بمعرض مكتبة الإسكندرية عن سبب عدم غنائها في المسلسلات التي كانت تشارك بها أنها كانت تفصل بين مي كساب الممثلة والمطربة وهذا خطأ منها لأنها قصرت في حق نفسها كمطربة.

 

وتابعت مي: «في جيل كامل مبقاش عارف إني مطربة ده تهاون مني كان المفروض لما منتج أو زميل يعترض على غنائي في العمل أرفض وبقوة».

 

كما طرقت مي الحوار حول بدايتها في الغناء قائلة: "لما غنيت كنت مع مجموعة اختارها الأستاذ صلاح الشرنوبي أنا وأحمد سعد وشيرين ورامي صبري عشان يعملنا ألبوم من إنتاج محسن جابر والألبوم ماشفش النور.. واحد زميلي بالصدفة قال لي أنتي الصوت الفيروزي اللي مجد القاسم بيدور عليه وخدني عرفني عليه وغنيت معاه غمض عينيك وبعدها بدأت الصعوبات وقضيت 4 سنين في كفاح وكونت فرقة موسيقية وبدأت أغني في أماكن زي مراكب لحد ما حمادة هلال قالي هنتج لك ألبوم».

 

أما عن بدايتها في مجال التمثيل، علقت قائلة: “ياسر سامي قال لي أنتي دمك خفيف وتعرفي تمثلي ومثلت في كليب وكنت بهزر.. والدي الله يرحمه كان كاتب وناقد أدبي وكان الداعم الأول في حياتي وكان شايف إني أصلح أكون خليفة شادية وكان دايما بيزقني على التمثيل وأنا مكنتش بحب التمثيل فكلم صديقه أستاذ إبراهيم عبدالمجيد وقال له بنتي عايزة تمثل وعملت أول مسلسل ليا في إسكندرية وكان اسمه لا أحد ينام في الإسكندرية وبعدها أحمد الفيشاوي كلمني عشان أشارك في تامر وشوقية”.

المصدر: بوابة الفجر

كلمات دلالية: فرقة موسيقية الاسكندرية حمادة هلال رامي صبري مكتبة الاسكندرية محمد عبدالرحمن أحمد سعد

إقرأ أيضاً:

مكتبة مصر العامة تحتفل باليوم العالمي للشاي بالتعاون مع سفارة نيبال

احتفلت مكتبة مصر العامة، برئاسة السفير عبد الرؤوف الريدي، باليوم العالمي للشاي، في فعالية ثقافية متميزة نظمتها بالتعاون مع سفارة نيبال بالقاهرة. وتضمنت الاحتفالية ندوة ثقافية ومعرضًا لفن الكاريكاتير، سلطا الضوء على أهمية الشاي كعنصر ثقافي واجتماعي مشترك بين الشعوب، لا سيما في قارة آسيا، حيث يعد من أبرز المشروبات التقليدية.

شهدت الفعالية حضورًا دبلوماسيًا بارزًا، تقدمهم السفير رضا الطايفي، مدير صندوق مكتبات مصر العامة، ورانيا شرعان، مديرة المكتبة، إلى جانب عدد من سفراء الدول الآسيوية، من بينهم سفير ميانمار، وسفير سيريلانكا بالقاهرة، وعدد من أعضاء السلك الدبلوماسي وممثلي الجاليات الأجنبية، بالإضافة إلى جمهور متنوع من المهتمين بالثقافة والشاي.

وخلال الندوة، تناول المتحدثون أبعاد الشاي التاريخية والاقتصادية والاجتماعية، ودوره في بناء الجسور بين الشعوب، مؤكدين أن الشاي لا يُعد مجرد مشروب، بل رمز للتقاليد والتواصل الثقافي. كما ألقى ممثل سفارة نيبال كلمة تناول فيها أهمية الشاي في المجتمع النيبالي، وقدم لمحة عن أنواعه وطرق تحضيره.

أما معرض الكاريكاتير المصاحب، فقد قدم مجموعة من الرسوم الساخرة التي تناولت الشاي من زوايا فنية مختلفة، ما أضفى على الفعالية روحًا مرحة ولمسة فنية متميزة، وحاز على إعجاب الحضور.

تأتي هذه الاحتفالية في إطار حرص مكتبة مصر العامة على تعزيز التبادل الثقافي بين مصر ودول العالم، وتأكيدًا على دور الثقافة في بناء الحوار والتفاهم بين الشعوب، من خلال فعاليات متنوعة تسلط الضوء على القواسم الإنسانية المشتركة.

طباعة شارك السفير عبد الرؤوف الريدي اليوم العالمي للشاي سفارة نيبال بالقاهرة

مقالات مشابهة

  • مي كساب.. صحفية وخبيرة تجميل
  • «مكتبة محمد بن راشد».. تطوير الأجيال الجديدة عبر «الخطاب المؤثر»
  • مكتبة الإسكندرية تطلق النسخة الرابعة من «سلسلة الذكاء الاصطناعي والحوسبة الكمّية»
  • محمد عمر: زيادة عدد الفرق الموسم المقبل قرار غير صحيح.. وكان لا بد من الالتزام باللائحة
  • مكتبة مصر تُعلن عن بدء حجز أنشطة الأطفال والشباب والكبار بالزقازيق
  • «كوكب بلا تلوث بلاستيكي».. مكتبة الإسكندرية تنظم احتفالية كبرى بمناسبة اليوم العالمي للبيئة
  • الأحد .. مكتبة الإسكندرية تستضيف ندوة تعريفية بجائزة الكتاب العربي
  • مكتبة مصر العامة تحتفل باليوم العالمي للشاي بالتعاون مع سفارة نيبال
  • برفقة القطط.. مي كساب تظهر بالفورمال بإطلالة مختلفة
  • أنتي كل حياتي.. مسلم يوجه رسالة رومانسية لزوجته