لجريدة عمان:
2025-07-29@16:35:59 GMT

اللغة العمانية القديمة.. اللغة السَلُّوتية

تاريخ النشر: 14th, October 2024 GMT

«اللغة السَلُّوتية».. مصطلح أطلقتُه على اللغة التي سادت «حضارة سَلّوت»، وهي قيد الاكتشاف والبناء الأولي؛ بدراسة خاضعة للتطوير والتعديل والإضافة والحذف. المقال.. يحاول فتح الأفق أمام الباحثين في المجالين الحضاري واللغوي حول هذه اللغة، وبرجاء أن يحظى بمداخلات علمية منهم لتطوير الدراسة، وليمنحها ثراءً ويجعلها أكثر تماسكًا.

أما «حضارة سَلّوت».. فهو مصطلح أطلقته على الحضارة التي قامت في شبه الجزيرة العمانية، منذ بداية الألفية الثالثة قبل الميلاد حتى الميلاد، وقد جعلتها الطور الثاني للثقافة العمانية، وهو طور التأسيس الحضاري بعُمان. هذا الطور حقب طويلة لا يكفي إخضاعها لسياق حضاري واحد، لكن بسبب حداثة الدراسات، وعدم توفر المواد العلمية الكافية عن تلك الحقب، الباحث مجبر بأن يتحدث عنها بالعموم، ريثما تقطع الدراسات أشواطها المأمولة، كاشفة عن المزيد من ملامحها.

بالنسبة للأقوام البائدة.. فإن اللغة لا يمكن معرفتها إلا من خلال تحليل اللُقى والألواح والصخور ونحوها، وإن كانت الكتابة هي ما يصل إلينا -رغم شحها- من الحقب الغابرة؛ فإن اللغة هي الأقدم، فما الكتابة إلا تقييد المنطوق، ومع أنها لا تحتفظ بالتصويت اللغوي «الفونيم» -أي حركة نطق الحرف- كما نشأ، حيث يختفي عبر الأجيال التي تهلك ليظهر تصويت آخر؛ إلا أن الكتابة تظل أهم عنصر يمكن التعرف منه على اللغة، وبالنسبة لعمان ما قبل الميلاد لم يُعثر على ألواح كتابية فيها -حتى الآن- إلا عددًا يسيرًا، ومع ذلك؛ أحاول أن أتلمس بعض الدلائل والمؤشرات لعلي أصل إلى ما يخدم الباحثين.

الأقوام الذين سكنوا المنطقة زمن «حضارة سلوت» لم ينقرضوا؛ وثقافاتهم تواصلت حتى زماننا، مع حصول الهجرات إلى عُمان، لكن الوافدين الجدد لم يؤدِ تأثيرهم إلى انفصام باتٍّ بين مراحل الثقافة واللغة والدين المختلفة، وإنما اندمجوا في الاجتماع البشري القائم بالأساس، وهذا ما تدل عليه الشواهد اللغوية. في الإطار الزمني لتطور اللغة شهدت المنطقة فجوة كتابية كبيرة، وهي شبه الغياب لسجلات التدوين كالألواح الحجرية والفخارية والرخامية، إلا أنني لا أجزم بغيابها نهائيًا؛ فالتنقيبات لا زالت محدودة، ولذلك؛ لم تقم حتى الآن دراسات على لغة الأسلاف الأقدمين.

توجد مؤشرات كتابية في عُمان حالَ مواصلة التنقيب والبحث، فجبالها من الشمال إلى الجنوب ترصعت بخطوط مسندية، وقد عثر على بعضها في وادي السحتن ووادي بني خروص وكدم وبَهلا، كما عُثِر على ألواح قليلة بخط المسند في ظفار، ومليحة في الشارقة بدولة الإمارات العربية المتحدة.

في دراسة قمتُ بها.. وجدت أن الدلائل الآثارية تشير إلى أن آباء السومريين خرجوا من جبال عُمان، فعمدتُ إلى المعجم السومري للتوصل إلى معاني بعض الكلمات العمانية القديمة، والتي لا توجد غالبًا في القواميس العربية. وقد وضعت مسردًا يضم حوالي 70 كلمة، لأماكن وأدوات ومصطلحات عمانية، ولا زلت أعمل على الإضافة إليه والتعديل فيه. لقد دخل بسبب طول الأمد بعض التغييرات على الكلمات، مما لزمني المقاربة فيها، خاصةً؛ أن الفونيم يتغيّر باستمرار. وعلى الرغم من الاحتفاظ بهذه الكلمات إلا أنني لا يمكن أن أضبط دقة النطق بها، اللهم إلا ما احتفظ به المعجم السومري ولا يزال ينطق عندنا كما هو. وقبل سوق الأمثلة من هذه الكلمات، أضع بعض ما توصلت إليه من سمات «اللغة السلوتية».

1. نشأتها الأولى موغلة في القدم، وما سجّله المعجم السومري منها قد لا يزيد عمره عن خمسة آلاف سنة.

2. مرتبطة بالبُعد الديني ارتباطًا وثيقًا، ففهم المعتقدات الدينية لـ«حضارة سَلّوت» يفيد بناءها اللغوي، والعكس كذلك.

3. حُفِظت بعض كلماتها وسماتها في المعاجم اللغوية القديمة كالسومرية والأكادية.

4. بسبب طول المدة تعرضت للتطور والتبدل، ومع ذلك؛ بقي بعض سماتها وكثير من مفرداتها في لسان أهل المنطقة.

5. تتكوّن من مقاطع صغيرة، في أغلبها ما بين حرف وثلاثة أحرف.

6. لغة إلصاقية؛ أي تتشكل الكلمة الجديدة بإلصاق كلمتين أو أكثر، ويبدو أنها تطورت كعموم اللغة في جزيرة العرب إلى لغة اشتقاقية.

7. أغلب الكلمات مكوّنة من صوامت، وظلت محافظة على بداية الكلمة بصامت في بعض مناطقنا العمانية حتى زماننا، رغم غلبة العربية الحديثة التي لا تبدأ بصامت.

8. عند الانتقال من حالة الصوامت إلى التحريك؛ قد يلزم إضافة حرف، كما في بَهلا؛ أصلها بَلا؛ وتعني الصراع والتنافس.

9. ينطق متكلموها الحروف الحلقية كالحاء والعين، وما دوّنته القواميس المعاصرة من اللغات القديمة بالجزيرة العربية من هذه الحروف بالهاء والهمزة؛ فعائد إلى أن واضعي هذه القواميس غربيون لا تنطق أفواههم الحروف الحلقية.

أضع هنا بعض الكلمات العمانية ومعانيها المحلية، التي أخالها واردة من تلك الحقب، مع بيان معناها في المعجم السومري، والذي استعنت فيه بكتاب «ما قبل اللغة» لعبدالمنعم المحجوب:

- آد.. دورة سقي الزروع والأشجار بمياه الفلج، ومنها «دات».. كلمة تضاف إلى البساتين التي تسقى بالقنوات «الأفلاج»، مثل: دات خيل: بلد زراعي في الحمراء. وبالإمالة.. ديت سعلا وديت جهمة بساتين ببَهلا، وديت شخر بنزوى. وفي السومرية.. إدَ: نهر، قناة. دو: ماء. وبنظري.. تنطق فيها «دات» أو «إدت»، لأنها في المصرية القديمة تنطق «إدات» بثبوت التاء.

- الحورة.. تطلق على بعض الجبال، وأصلها البلدة التي تنشأ تحت الجبل. وفي السومرية.. حر: المدينة. ورَسَمها علماء اللغة السومرية الغربيون «ءر»، لعدم نطق «الحاء» في لغاتهم. وبتتبعنا المناطق التي يطلق عليها «الحورة» في عمان؛ من خلال الآثار التي عثرنا عليها وجدنا أنها كانت معمورة قديمًا.

- حِزّ.. لحم، وحتى اليوم نطلق على قطع اللحم حِزّاً. ورسمت في القاموس السومري المعاصر «ءز»، للسبب الذي ذكرته.

- السَّل.. ممرٌ ضيّق، كمجاري الأفلاج في باطن الأرض. ومنه الفعل سَلَّ: شق ممراً في باطن الأرض. وفي السومرية «سِل»: خرق ضيّق.

- الشُّرص.. عندنا؛ الصراصير، والمفرد شرصة. وفي السومرية «شرن»: الصراصير.

- عقرن.. في السومرية: الحرم المقدس، وقصر الدار وأصله، ورسمت في القاموس السومري «أكرن» بالهمزة، للسبب السابق. وينتشر اسم «العقر» في عُمان، فقد سميت بها بلدان وحارات؛ منها: في وادي بني خالد ووادي المعاول والرستاق وشناص والبريمي ونزوى وبَهلا. وعقر بَهلا.. هي أصل العمران في البلاد، وفيها المعبد الذي حل محله في الإسلام الجامع القديم، بحسب التنقيبات الأثرية، وفيها نشأت المنطقة الإدارية: الحصن والسوق.

- العتم.. الزيتون البري، ينمو في الجبل الأخضر بعمان، وينطق في السومرية «عنم»، وتبدّل الحروف من معهود اللغات، ورسمت في القاموس السومري الحديث «ءنم».

- القَبّ.. تستعمل عندنا بمعنى العصا، ويبدو أنه مأخوذ من استقامته وانتصابه، وفي السومرية «قب»: انتصب.

- ك.. في السومرية تعني الأرض، وتأتي بمعنى أرض كذا. وعندنا «ك» مقطع دخل في تكوين أسماء بعض الأماكن مثل: إزكي، كيد، سيجا، قيقيا. ويختلف نطقه ما بين القاف والكاف والجيم، لاختلاف فونيم هذا الحرف في لغات المنطقة، مثلما هو حاليًا بين العرب.

- الكور.. جبل كبير ببَهلا، وفيه قرى؛ منها: سنت وصنت. والكور.. عندنا أيضاً الموقد، وفي السومرية.. يحمل هذه المعاني؛ أي الجبل والموقد، ومنه أُخِذَ الجحيم.

- كشم.. في السومرية: مكان معتزل. وكشم: اسم جبل في القلعة بولاية الحمراء، قرب جبل كدم منعزل عنه. ومن «كشم» أُخِذَ الخشم؛ مقدم الوجه.

- مر.. في السومرية: حصير مجدول من القصب، وكل مجدول فهو «مرار»، وعندنا؛ المرار.. الحبل المجدول، غالباً يفتل من الصوف، وكان استعماله شائعًا إلى وقت قريب.

المصدر: لجريدة عمان

كلمات دلالية: وفی السومریة فی السومریة حضارة س

إقرأ أيضاً:

مهتمون بزراعة النخيل لـ"الرؤية": التمور العمانية من الأجود في العالم.. ودعم المزارعين يعزز الصادرات للخارج

أمبوسعيدي: هناك أصناف من التمور أوشكت على الانقراض

الكعبي: نريد تعزيز مكانة عُمان في السوق العالمية

النعماني: التمور العمانية تلقى قبولا واسعا بالخارج

التغيرات المناخية والحشرات وشح المياه من أبرز التحديات أمام التوسع في زراعة النخيل

 

الرؤية- سارة العبرية

أكد عددٌ من المهتمين بأشجار النخيل أنَّ قطاع زراعة النخيل يشكّل ركيزة اقتصادية مُهمة تسهم في تحقيق الأمن الغذائي وتعزيز الناتج المحلي، لافتين إلى أنَّ العلاقة بين العُماني والنخلة ليست مجرد علاقة إنتاج غذائي؛ بل ارتباط روحي وثقافي عميق متجذر في الهوية العُمانية.

وشدد المهتمون بزراعة النخيل- في تصريحات لـ"الرؤية"- على ضرورة تعزيز منظومة الدعم والابتكار لتمكين النخلة العُمانية من بلوغ الأسواق العالمية بثقة واستدامة.

وقال مصطفى بن محمد أمبوسعيدي إن سلطنة عُمان تزخر بتنوع واسع في أصناف النخيل تصل إلى أكثر من 400 صنف؛ حيث تتميز كل محافظة بصنف مُعين يعكس طبيعتها الجغرافية وتقاليدها الزراعية، فولاية دماء والطائيين تشتهر بصنف النغال الذي يُعد من أشهر الأصناف المبكرة في السلطنة، وقد نال شهرة داخلية وخارجية نظرًا لتقدمه الزمني وجودته، فيما تتميز محافظات الشرقية بصنف المبسلي وأبي نارنجه والبرني، والباطنة بأصناف مثل أم السلا والمنومة والأشهل، بينما تنتشر أصناف أبو معان وأبو خموس في الظاهرة والبريمي، وتنفرد ولاية جعلان بصنف أبي دعن المستخدم في استخراج الدبس، أما أصناف النغال والخلاص والخنيزي والفرض والخصاب والجبري والهلالي والزبد وخلاص عُمان فهي منتشرة على نطاق واسع في مختلف ولايات السلطنة.

وأضاف أن الزراعة في السلطنة تنقسم إلى منطقتين رئيسيتين؛ الأولى هي منطقة الساحل وتناسبها الأصناف التي تتحمل الرطوبة مثل أم السلا والمنومة والأشهل، أما الثانية فهي منطقة الحجور التي تشمل المناطق الصحراوية والواحات الزراعية، حيث تحتاج الأصناف إلى حرارة عالية مثل خلاص الظاهرة والبرني والحنظل والنغال والفرض والخنيزي وجبرين.

وأشار أمبوسعيدي إلى أنَّ بعض الولايات تحتفظ بأصناف مميزة مثل البرني وأبو نارنجه في الشرقية، والخلاص في الظاهرة ونزوى وبهلاء والبريمي، وأبو خموس في محضة، وقش غنوي في الرستاق، وقش قنطرة في نزوى، بينما ينتشر صنف لزاد بوشر الذي تعود بدايته إلى ولاية بوشر، مبينا أن بعض الأصناف أوشكت على الانقراض مثل البلعق والمنزف والصرنا، إلى جانب وجود أصناف نادرة مثل قش حميد بن غريب والزاد ومن الصعب الحصول عليها.

ويلفت إلى أنَّ الثقافة الزراعية لأهل المكان تؤثر في مدى انتشار الأصناف، فمثلاً لا يُزرع صنف أبو نارنجه في الظاهرة أو البريمي رغم قدرته على النمو هناك، والعكس صحيح، مرجعًا السبب إلى بعد المسافات وصعوبة نقل الفسائل في ظل القوانين المنظمة وحالات الإصابة بالسوسة ودوباس النخيل، مما يحصر بعض الأصناف في مناطق محددة.

ويشير إلى أن موسم الرطب في السلطنة يمتد من بداية مايو وحتى ديسمبر، وهو الأطول عالميًا نظرًا للموقع الجغرافي وتنوع الأصناف، إذ تبدأ الأصناف المبكرة مثل قش لزق والبهلاني وقش قاروت وقش بطاش والصلاني والنغال، التي تُستهلك كرطب، تليها أصناف تُستخدم للرطب والتمر معًا، في حين تُستخدم بعض الأصناف في نهاية الموسم كرطب فقط بسبب انخفاض درجات الحرارة مثل الهلالي والخصاب ونبته الوافي ونشو الوخر، كما يتفاوت الذوق العام في تفضيل الرطب بين من يفضلونه عالي السكريات أو متوسطًا أو خفيفًا، ويزداد الطلب والسعر في بداية الموسم لقلة المعروض، فيما تنخفض الأسعار تدريجيًا مع دخول أصناف أكثر إنتاجًا مثل النغال.

وشرح أمبوسعيدي أن جودة التمر تُقاس بعدة معايير من بينها أن يكون متقلودًا أو مطوقًا كما في تمر المجدول وأبي معان والفرض، وتُفضل الأصناف الخالية من القشرة والكبيرة الحجم، وهو ما يمكن تحقيقه عبر تقليل عدد الثمار عند التلقيح وزراعة نخيل التمر في أماكن مكشوفة وجافة ورطوبة قليلة، كما إن التحاليل المخبرية للعناصر الغذائية تؤكد تفوق صنف الفرض من حيث الفوائد الصحية.

وبيّن أن البحوث الزراعية ساهمت في نشر الأصناف التجارية عبر تقنية الزراعة النسيجية، حيث يمكن إنتاج آلاف الفسائل من فسيلة واحدة، كما تم إكثار الأصناف المحلية مثل الفرض والخلاص وأبو نارنجه والبرني مما سهّل على أصحاب المشاريع الحصول على الفسائل بسهولة ويسر،  وسهل عليهم استزراع الأصناف الخارجية مثل المجدول والصقعي والشيشي والبرحي وأم الدهن وغيرها.

وتابع أمبوسعيدي قائلاً: "كما كان للتقنيات الحديثة دور في تحسين جودة الإنتاج، فقد أسهمت أنظمة الري الذكية في تنظيم استهلاك المياه وتقليل التكاليف، إلى جانب استخدام الطائرات في تلقيح النخيل لتقليل الجهد والوقت، والآليات الحديثة لرش المبيدات، وتم تطوير وسائل لحماية الثمار من الحرارة العالية والآفات من خلال استخدام الشباك الزراعية الخضراء والقماش القطني الأبيض، مما ساعد في الحفاظ على جودة الأصناف الحساسة مثل أبي معان والفرض، كذلك ساعدت التقنيات الحديثة في بناء بيوت تجفيف للتمور باستخدام مراوح تتحكم في الرطوبة والحرارة، مما سهّل عملية التجفيف وسرّعها خلال فترة قصيرة جدا، وساهمت الآلات الحديثة في تغليف التمور وتحضيرها للتصدير، حيث تحافظ الأكياس البلاستيكية على جودة التمور لفترات طويلة".

وأشار أمبوسعيدي إلى أنه على الرغم من هذه التطورات، تواجه زراعة النخيل عدة تحديات أبرزها التغيرات المناخية التي تؤثر على جودة أصناف مثل الخلاص، إضافة إلى انتشار آفات كالسوسة ودوباس النخيل واللفحة السوداء التي تضعف النخلة وتقلل إنتاجها، كما أن شح المياه وارتفاع ملوحة الماء والتربة، خصوصًا في مناطق الباطنة، شكّلا عائقًا كبيرًا أمام التوسع في زراعة النخيل، مشيرا إلى أن الحل يكمن في بناء السدود وتوفير أنظمة ري حديثة ومحطات تحلية المياه لدعم المزارعين".

وقال أمبوسعيدي إن صنف "الفرض" يُعد من أبرز الأصناف التجارية في السلطنة، فهو لا يحتاج إلى جهد كبير في التعامل معه، ووقته مناسب نهاية الموسم ولا يتأثر بالتقلبات المناخية، كما أن قيمته الغذائية عالية، ويُستخدم في صناعة الدبس وله سوق خارجي رائج في دول مثل الهند وسنغافورة وتركيا، ويأمل أن يبلغ صنف الفرض العالمية، شريطة أن يتم دعم المزارعين بالمبيدات والأراضي وفتح المصانع ومنظومة تسويق فعالة داخليًا وخارجيًا، لتتحول زراعة النخيل إلى مورد اقتصادي حقيقي يدعم الإنتاج المحلي ويعزز الصادرات.


 

من جانبه، قال سالم بن حمدان الكعبي مزارع في ولاية محضة، إن ولايته تنفرد بخصوصية زراعية تميزها عن بقية ولايات سلطنة عُمان، خاصة في ما يتعلق بزراعة النخيل وتنوع أصنافها، موضحا أن صنف "أبو خموس"  يعتبر الصنف المحبوب لأهالي محضة، إلى جانب أصناف مثل الصقعي، البرحي، السكري، أبو بديع، المجهول، نوادر، نبتة سيف، سلطانة، الخضري، العنبرة، المجناب، النميشي، الرملي، المدهونة، أم الدهن، الزاملي، بقل الظاهر، بقل الراهي، بقل سالم، بقل الطوعة، مردسنج، الملفودة، زاده، أبو معان، الشيشي، وغيرها. كثير من هذه الأصناف لم تكن مألوفة لدى المزارعين في المناطق الأخرى من السلطنة.

وذكر الكعبي: "أهل محضة يفضلون أصنافهم المحلية للاستهلاك الشخصي، وعلى رأسها أبو خموس الذي لا تكاد تخلو منه مزرعة أو بيت، ويتم ترتيبه وتغليفه في علب خاصة بطرقهم التقليدية، أما ما يزيد عن حاجتهم، فيعرضونه للبيع مثل تمر الخلاص، والفرض، وأبو معان، والنغال، وجميعها تحظى بإقبال كبير بفضل جودتها، والأهالي كانوا من أوائل من استخدم الطرق الحديثة في تغليف التمور وتخزينها في الفريزرات لحفظ اللون والطعم لأطول مدة مُمكنة.

وأكد الكعبي أنَّ ارتباط الإنسان بالنخلة ليس مُجرد علاقة زراعية؛ بل هو ارتباط روحي قديم، مستشهداً بالموروث الديني والاجتماعي الذي يشبه النخلة بـ"عمة الإنسان"، ويصف طعم الرطب المحلي بأنَّه لذة حقيقية لا يُدركها إلا من تربى على أرضها.

وتابع قائلاً: "إنَّ المناخ الفريد لمحافظة البريمي -بين الجاف والرطب- وعذوبة المياه والأسمدة العضوية المستخدمة، ساهم في جعل تمورها مطلوبة في الأسواق المجاورة، بدءاً من النغال وانتهاءً بالخصاب والهلالي، والعلم الحديث أثبت الفوائد الصحية للنخيل، وهو ما كان يعرفه الأجداد بالفطرة، والمستهلك اليوم أصبح يحرص على شراء أصناف محددة مثل الفرض والخلاص والنغال نظراً لقلة سكرياتها أو فوائدها العلاجية المستمدة من المرويات النبوية".

وأكد الكعبي رفضه لفكرة استيراد الرطب في بلد يُعد من كبار منتجيه ومصدريه، متسائلاً: لماذا نستورد منتجاً نملكه بجودة أعلى وطزاجة أفضل؟ مؤكداً أن الرطب المحلي يصل إلى المستهلك خلال وقت قصير من القطاف، على عكس المستورد الذي يفقد جودته بسبب التخزين والنقل. كما ثمّن جهود وزارة الزراعة والثروة السمكية وموارد المياه في دعم المزارعين، مشيداً بدورها في نشر الأصناف ذات الجودة العالية عبر مختبر "جماح" لإنتاج الفسائل النسيجية، ودعم إقامة حقول تجارية للنخيل، وتوفير الإرشاد ومكافحة الآفات، وتنظيم المعارض التخصصية للتمور.

ويأمل الكعبي في مزيد من الدعم للوصول إلى مرحلة متقدمة من الإنتاج والتصدير، بما يعزز مكانة عُمان في السوق العالمية. ويقول: "نريد أن نعود للصدارة كما كنَّا؛ بل أفضل، مدججين بالعلم والمعرفة والثقافة التي تهيئنا لمنافسة العالم بثقة، ونجعل من نخيلنا موردًا وطنيًا نفخر به".


 

وفي السياق، قال حمد بن خلفان النعماني الرئيس التنفيذي لمصنع الأفلاج للتمور بولاية المضيبي، إن المصنع يعمل على تصنيع وإنتاج التمور العُمانية عالية الجودة، ويتميز كذلك بإنتاج العديد من الأصناف النادرة والمستوردة من التمور والأرطاب، مضيفاً أنَّ الطاقة الإنتاجية للمصنع تبلغ نحو 750 طنًا سنويًا، ما يجعله من بين أبرز المصانع في المحافظة من حيث القدرة التشغيلية والتنوع في الإنتاج.

وحول مدى الإقبال على منتجاتهم، أوضح أن فريق العمل في المصنع يقوم بتسويق وبيع التمور بالجملة وعبر محلات البيع بالتجزئة، إلى جانب التصدير الخارجي بالتعاون مع شركاء المصنع في القطاع، مؤكدًا أن "المنتج العُماني بدأ يلقى قبولًا واسعًا خارج حدود السلطنة".

أما عن أبرز أنواع التمور التي يوفرها المصنع، فيشير النعماني إلى تميزهم بأصناف مثل الخلاص والفرض وأبو نارنجه والنغال والبرني، إلى جانب أصناف مستوردة تحظى بإقبال كبير مثل عنبرة المدينة، السكري، المجدول، الصقعي، وأصناف أخرى من دول مختلفة. كما لفت إلى اهتمام المصنع بإنتاج أصناف عُمانية نادرة من بينها مردسنج، عجيبة، غريبة، تسواهم، وغيرها من الأصناف المميزة.

وفيما يتعلق بالتحديات التي تواجههم، لفت النعماني إلى "أن الأمطار الموسمية قد تتسبب أحيانًا في تلف جزء من المحصول، إضافة إلى الآفات التي تُصيب النخيل مثل سوسة النخيل ودوباس النخيل والأمراض الفطرية، موضحًا أن هذه العوامل تؤثر بشكل مباشر على جودة وكميات التمور.

ولفت النعماني إلى أن الدعم الحكومي للقطاع الزراعي أصبح أكثر وضوحًا في السنوات الأخيرة، سواء من خلال توقيع عقود الانتفاع للحقول النموذجية للنخيل بالتنسيق مع وزارة الثروة الزراعية، أو من خلال التوجيه لرواد الأعمال عبر موجهات هيئة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة، إلى جانب القروض التنموية المقدمة من بنك التنمية العُماني، مضيفا أن نشاط المعارض التخصصية للرطب والتمور التي تقام بالتعاون مع غرف التجارة والصناعة في مختلف المحافظات، أسهم في تعزيز الحراك التسويقي والترويجي للتمور العُمانية.


 

مقالات مشابهة

  • وزيرة "التنمية" ترعى افتتاح "ملتقى جسور العمانية للنطاق العريض"
  • الاحتلال يُجدد منع سفر مقدسية ويُبعد أخرى عن البلدة القديمة
  • الاحتلال يُسلم مقدسية قرارًا بمنع السفر ويُبعد أخرى عن البلدة القديمة
  • عاجل. الكلمات لن تكون كافية... باراك ينبه لبنان وحزب الله من استمرار الجمود في ملف السلاح
  • قرار وزاري بتعديل النظام الأساسي لجمعية المرأة العمانية بخصب
  • قرارا وزاري بتعديل النظام الأساسي لجمعية المرأة العمانية بخصب
  • اللغة التي تفشل
  • أن تضع الكلمات المتجمدة تحت المدفأة!
  • مهتمون بزراعة النخيل لـ"الرؤية": التمور العمانية من الأجود في العالم.. ودعم المزارعين يعزز الصادرات للخارج
  • "العمانية للغاز الطبيعي المسال" تحقق أعلى إنتاج في تاريخها العام الماضي