محامية ليبية تنتقد تصريحات الطرابلسي: قيود الحجاب ليست من اختصاصه
تاريخ النشر: 23rd, November 2024 GMT
ليبيا – أكدت المحامية الليبية ثريا الطويبي أن قرار وزير الداخلية بحكومة تصريف الأعمال عماد الطرابلسي بفرض الحجاب يعد مخالفًا للإعلان الدستوري، الذي يكفل حماية الحقوق وصيانة الحريات.
الطويبي أوضحت في تصريحات خاصة لصحيفة الشرق الأوسط أن “اختيار لباس المرأة يعد من الحقوق والحريات الشخصية، ما دام لا يتعارض مع الآداب العامة ولا يُعد خادشًا للحياء“، مشيرة إلى أن فرض قيود على لباس المرأة أو تنقلها وسفرها خارج البلاد ليس من اختصاص وزير الداخلية.
المصدر: صحيفة المرصد الليبية
إقرأ أيضاً:
نائبة وزير الإعلام والثقافة والسياحة في لاوس: نسعى لتكون دولتنا وجهة سياحية عالمية.. والتبادل الثقافي مع مصر أولوية
جمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية هي دولة آسيوية تقع في قلب شبه جزيرة الهند الصينية، وتُعرف بطبيعتها الخلابة وتراثها الثقافي الغني، وعلى الرغم من أنها لا تمتلك منفذًا بحريًا، فإنها تعتبر واحدة من الوجهات الصاعدة للسياحة البيئية والثقافية في جنوب شرق آسيا.
وفي حوار خاص لـ”الفجر”، تحدثت داراني فومافونجسا، نائبة وزير الإعلام والثقافة والسياحة في جمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية، عن رؤية بلادها للنهوض بالسياحة وتعزيز التعاون الثقافي مع مصر والدول العربية، ودور الإعلام في تشكيل الوعي الوطني، وإلى نص الحوار...
كيف تصفين الوضع الحالي لقطاع السياحة في لاوس؟
قطاع السياحة في لاوس يتعافى تدريجيًا بعد جائحة كوفيد-19. نشهد نموًا مستقرًا في أعداد السياح، ونركز على الترويج لسياحة الطبيعة والثقافة، مع الالتزام بالاستدامة والحفاظ على التراث.
ما هي أبرز المبادرات الحكومية لدعم السياحة في المرحلة المقبلة؟
أطلقنا حملة “زوروا لاوس 2024–2025”، ونعمل على تطوير البنية التحتية، وتسهيل التأشيرات، وتشجيع الاستثمار في السياحة المجتمعية والريفية. نؤمن أن السياحة يجب أن تعود بالنفع على السكان المحليين.
وماذا عن التبادل الثقافي بين لاوس والدول العربية، خاصة مصر؟
نحن نولي اهتمامًا خاصًا بتعزيز التبادل الثقافي مع الدول ذات الحضارات العريقة مثل مصر. نرى فرصًا كبيرة للتعاون في مجالات الفنون والموسيقى والتعليم الثقافي، ونرحب بالمبادرات الثنائية.
هل توجد اتفاقيات تعاون ثقافي بين لاوس ومصر؟
حاليًا، هناك مذكرات تفاهم في مجالات الإعلام والتعليم، ونتطلع لتوسيعها لتشمل تبادل الفرق الفنية والمعارض التراثية. نأمل أن تستضيف لاوس قريبًا فعاليات ثقافية مصرية تعرّف شعبنا بالحضارة المصرية.
ما الدور الذي يلعبه الإعلام في تعزيز الهوية الثقافية في لاوس؟
الإعلام هو شريك أساسي في الحفاظ على لغتنا وتراثنا وتقاليدنا. نعمل على تطوير الإعلام الوطني ليكون وسيلة للتثقيف والتنوير، ونشجع على إنتاج محتوى يعكس تنوع ثقافتنا.
في ظل الانفتاح التكنولوجي، كيف تواجهون التحديات الثقافية؟
نوازن بين الانفتاح على العالم وحماية قيمنا. لدينا برامج توعية للشباب، ونستثمر في المحتوى الرقمي المحلي الذي يحترم التقاليد وينقلها للأجيال الجديدة بأسلوب عصري.
كيف ترين دور المرأة اللاوية في قطاع الثقافة والسياحة؟
المرأة تلعب دورًا قياديًا، سواء في الوزارة أو في إدارة المبادرات السياحية المجتمعية. نحن نشجع مشاركتها بقوة، ونؤمن بأن تمكين المرأة هو عنصر أساسي في التنمية الثقافية.
هل هناك خطة لفتح وجهات جديدة للسياحة في لاوس؟
نعم، نعمل على الترويج لمناطق غير معروفة خارج العاصمة مثل مقاطعات “سيانغكوانغ” و”بوليكهامساي”، لما تملكه من مناظر خلابة وتاريخ غني، خاصة مواقع الحرب السرية التي أصبحت مواقع تذكارية.
ماذا تقدم لاوس للسائح العربي تحديدًا؟
نحن نرحب بالسائح العربي بكل حفاوة. لاوس توفر تجربة هادئة ومميزة لعشاق الطبيعة والثقافات الآسيوية الأصيلة. كما نوفر مأكولات حلال وخدمات تلائم الزوار العرب، ونعمل على زيادة الوعي بخصوص لاوس في العالم العربي.
أخيرًا، ما الرسالة التي تودين توجيهها للقارئ المصري؟
أقول للمصريين: زوروا لاوس، ستكتشفون بلدًا مضيافًا، غنيًا بالثقافة، وجمال الطبيعة، والقلوب الدافئة. نرحب بكم كأصدقاء وأشقاء، ونتمنى المزيد من التقارب بين شعبينا.