دليل الهجرة.. رحلة جاكلين سلام لاستكشاف الذات بين وطنين ولغتين
تاريخ النشر: 16th, October 2025 GMT
في رحلة تمتد لأكثر من ربع قرن بين سوريا وكندا، توثق الشاعرة والكاتبة السورية الكندية جاكلين سلام خطواتها الأولى في المهجر، وتجاربها الإنسانية والإبداعية، في كتابها الجديد "دليل الهجرة.. خطوات امرأة بين سوريا وكندا".
يصدر هذا العمل، وهو الكتاب الثامن في مسيرة الكاتبة، عن "منشورات الضفدعة المجنحة" في مصر و"منشورات إنخيدوانا" في كندا، ليقدم للقارئ العربي رحلة بانورامية متعددة الألوان، تسلط فيها المؤلفة الضوء على أولى خطواتها من مطار بيرسون في تورنتو عام 1997، وصولًا إلى آخر محطاتها بين الكتب والمهرجانات والبيوت، بما حملته هذه الرحلة من عثرات ومسرات.
لا يتردد الكتاب، الذي يقع في 390 صفحة، في كشف بعض محطات تجربة سلام العملية والمهنية مترجمة في الحقل الاجتماعي والقانوني الكندي، وعلاقتها الشائكة والحميمة باللغتين العربية والإنجليزية. ومن خلال فصوله الخمسة، يعكس طبيعة الخليط البشري الكندي والمهاجرين العرب الذي اختبرته الكاتبة وهي تعيش التجربة مهنيا وإبداعيا كامرأة وأم وناقدة في الحقل الثقافي والاجتماعي.
وفي مقدمة الكتاب، يكتب الفنان والناقد ياسر عبد القوي "هذا الكتاب هو بشكل ما رحلة جاكلين سلام في المهجر، ليس لاستكشاف المهجر، بقدر استكشاف نفسها. أعتقد أن سؤالها لم يكن: ما هو هذا المكان؟ بل بالأحرى كان: من أنا في هذا المكان؟".
ويضيف أن الكتاب هو "نوع من سيرة ذاتية، لكنه ليس سيرة ذاتية اعتيادية، فالكاتبة تحكي سيرتها من خلال كيفية رؤيتها للعالم.. إنه فعلا دليل على كيف يمكنك اكتشاف العالم في مكان جديد، في وطن جديد، وكيف تتجنب الوقوع في فخ الانشطار بين من كنتَ في وطنك الأصلي ومن ستكون في وطنك الجديد".
ينقسم الكتاب إلى خمسة فصول متنوعة، تبدأ بفصل بعنوان "مارغريت أتوود كما عرفتها"، يقدم مقالات عن عوالم الأديبة الكندية المرشحة الدائمة لجائزة نوبل. يليه فصل "أفكار ملونة" الذي يتناول العلاقة الشائكة بين المثقف والدكتاتور ومأزق الحريات. وفي فصل "أضواء على الكتابة"، تغوص الكاتبة في قضايا الكتابة والهوية الثقافية.
إعلانأما الفصل الرابع "أيقونات الفكر والأدب العالمي"، فيوثق لقاءات الكاتبة مع عمالقة الفكر والأدب أمثال أمبرتو إيكو، وألبرتو مانغويل، وول سوينكا، وأليس مونرو. ويختتم الكتاب بفصل "أسرار المحبرة"، وهو الفصل الأكثر قربا إلى السيرة الذاتية، حيث تقدم شهادات شخصية عن تجربتها كامرأة مهاجرة من سوريا إلى كندا.
يُذكر أن جاكلين سلام هي شاعرة ومترجمة وكاتبة صحفية سورية كندية، هاجرت إلى كندا عام 1997. وهي عضو في اتحاد كتاب كندا ومنظمة "القلم" الدولية. حازت على جائزة الإبداع الأدبي، واختيرت شخصية العام الثقافية في كندا عام 2013. صدر لها سبع مجموعات شعرية، بالإضافة إلى كتاب "حوارات على مرايا الهجرة".
المصدر: الجزيرة
كلمات دلالية: غوث حريات دراسات
إقرأ أيضاً:
«قضاء أبوظبي» تستعرض تجربتها في معرض الكتاب القانوني
أبوظبي (الاتحاد)
أخبار ذات صلةتشارك دائرة القضاء- أبوظبي، في معرض الكتاب القانوني الثاني عشر 2025، الذي ينظمه معهد التدريب القضائي بوزارة العدل، خلال الفترة من 9 إلى 11 ديسمبر الجاري، في إطار جهودها المستمرة لنشر المعرفة القانونية، وتعزيز التواصل مع الجهات القضائية والقانونية على مستوى الدولة.
وتأتي مشاركة دائرة القضاء في هذا الحدث القانوني البارز، تأكيداً لدورها في دعم حركة النشر القانوني، وإثراء قنوات تبادل المعرفة، وترسيخ بيئة قضائية رائدة تتماشى مع تطلعات دولة الإمارات نحو تطوير قطاع العدالة وتقديم خدمات مبتكرة وفعّالة.
وشهد جناح دائرة القضاء إقبالاً لافتاً من المختصين والباحثين والمهتمين بالشأن القانوني، حيث تم عرض مجموعة واسعة من الإصدارات القانونية التي تشمل مؤلفات ودراسات متخصصة وبحوثاً قانونية تغطي موضوعات متنوعة تلبي التطورات والمتغيرات في المنظومة العدلية، بما يدعم الممارسات المهنية، ويرسخ الثقافة القانونية لدى الجمهور.
كما تضمن جناح الدائرة تقديم عرض تعريفي حول النظام الإلكتروني للمكتبة المركزية في دائرة القضاء، الذي يشكل منصة معرفية رقمية متكاملة تتيح الوصول إلى آلاف الكتب والمراجع والدوريات القانونية بسهولة وسرعة، عبر أدوات بحث متقدمة وواجهة استخدام تفاعلية، مع خيارات ذكية، للاطلاع على المحتوى القانوني، وفق أعلى المعايير التقنية، بما يسهم في تقوية منظومة المعرفة لدى العاملين في القطاعين القضائي والقانوني.