2025-05-21@16:04:59 GMT
إجمالي نتائج البحث: 7
«بوکر الدولیة»:
"العُمانية": فازت الكاتبة الهندية والناشطة في مجال حقوق المرأة، بانو مشتاق، بجائزة بوكر الأدبية الدولية عن مجموعتها القصصية "هارت لامب" (مصباح القلب) التي تتناول الحياة اليومية لنساء مسلمات في جنوب الهند يعانين من التوترات الأسرية والمجتمعية.وتعد المجموعة القصصية التي نشرت في الأصل بين عامي 1990 و2023، أول كتاب باللغة الكانادية يحصل على هذه الجائزة الدولية المرموقة خلال حفل أقيم في لندن .يشار إلى أن جائزة بوكر الدولية هي جائزة أدبية تُمنح لكتّاب خياليّين، وكانت الجائزة تُمنح كلّ عامين لكنّها أصبحت منذ 2016 تُمنح كل عام.وفي العام الماضي، فازت ببوكر الدولية الرواية الألمانية "كايروس" للكاتبة جيني إيربنبيك والتي ترجمها مايكل هوفمان.
في سابقة أدبية فارقة، فازت الكاتبة الهندية والناشطة في مجال حقوق المرأة بانو مشتاق مساء الثلاثاء 20 مايو/أيار 2025، بجائزة بوكر الأدبية الدولية عن مجموعتها القصصية "سراج القلب" (Heart Lamp)، لتصبح بذلك أول عمل قصصي على الإطلاق يحصل على الجائزة العالمية للرواية، وأول نص مكتوب في لغة الكانادا – التي يتحدث بها ما يقدّر بـ65 مليون شخص في جنوب الهند – ينال هذا التكريم. تتناول "سراج القلب" الحياة اليومية لنساء مسلمات في جنوب الهند، حيث يهيمن النظام الأبوي والتمييز الطبقي والديني. وقد رأت هذه القصص النور بين عامي 1990 و2023، مترافقة مع نضال الكاتبة ضد البنى الاجتماعية المحافظة التي قاومت نشر هذا العمل، وتجاهلته أبرز الجوائز الأدبية في الهند، وفقًا للقائمين على جائزة بوكر. في تصريحها عند تسلّم الجائزة التي...
لندن - العُمانية فازت الكاتبة الهندية والناشطة في مجال حقوق المرأة، بانو مشتاق، بجائزة بوكر الأدبية الدولية عن مجموعتها القصصية "هارت لامب" (مصباح القلب) التي تتناول الحياة اليومية لنساء مسلمات في جنوب الهند يعانين من التوترات الأسرية والمجتمعية. وتعد المجموعة القصصية التي نشرت في الأصل بين عامي 1990 و2023، أول كتاب باللغة الكانادية يحصل على هذه الجائزة الدولية المرموقة خلال حفل أقيم في لندن . يشار إلى أن جائزة بوكر الدولية هي جائزة أدبية تُمنح لكتّاب خياليّين، وكانت الجائزة تُمنح كلّ عامين لكنّها أصبحت منذ 2016 تُمنح كل عام. وفي العام الماضي، فازت ببوكر الدولية الرواية الألمانية "كايروس" للكاتبة جيني إيربنبيك والتي ترجمها مايكل هوفمان.
رأت رواية "مداري" الحائزة أخيرا على جائزة بوكر العريقة النور بسبب افتتان مؤلفتها سامانثا هارفي بالفيديوهات الحية من محطة الفضاء الدولية، على ما قالت الروائية البريطانية أول أمس الخميس. ويروي هذا الكتاب المفعم بالشاعرية والتأملات ما يدور خلال يوم كامل على متن محطة الفضاء الدولية على إيقاع ظواهر الشفق الـ16 التي يرصدها رواد الفضاء أثناء دورانهم حول الأرض. وبينما تقول إنها لا تزال في حال من "البهجة" و"عدم التصديق" توضح سامانثا هارفي أن "هذا الاختيار قد يبدو غريبا بعض الشيء لأنني لم أكن أعرف شيئا عن الفضاء رغم أنه كان يثير اهتمامي دائما" كما روت لوكالة الصحافة الفرنسية. لكن الروائية البالغة 49 عاما لم تشعر بالحاجة إلى التفاعل مع رواد فضاء، وبدلا من ذلك انغمست في كتاباتهم "الجذابة جدا" في...
فازت الكاتبة البريطانية سامانثا هارفي بجائزة بوكر للرواية لعام 2024 بروايتها القصيرة "المداري"، وهي رواية ملحمية مدهشة تتضمن تأملات فلسفية حول الوجود الإنساني والطبيعة والزمن من منظور رواد فضاء في محطة الفضاء الدولية. تبدأ الرواية بتسليط الضوء على حياة ستة رواد فضاء خلال يوم واحد، حيث يدورون حول الكرة الأرضية 16 مرة في 24 ساعة، مما يتيح لهم مشاهدة الشروق والغروب مرات عديدة من الفضاء حيث الحدود الدولية لا معنى لهااقرأ أيضا list of 2 itemslist 1 of 2الروائي الفائز بكتارا يوسف حسين: الكتابة تصف ما لا تكشفه الصورةlist 2 of 2الشاعر قاسم حداد: الشعر رحلة لا تنتهيend of list حازت هارفي -التي سافرت حول العالم ودرَّست في اليابان وعاشت في أيرلندا ونيوزيلندا. شاركت مؤخرًا في تأسيس جمعية خيرية بيئية وتعيش...

أول هندية تفوز بجائزة مان بوكر الدولية.. جيتانجالي شري: الكتابة هي الطريقة المثلى لفهم الماضي والمستقبل والذكريات والأحلام
كانت جيتانجالي شري جالسة في البهو في شانغريلا بر الجصة، تجري حوارًا مع إحدى الصحفيات، وكان عليّ انتظارها. عندما راسلتها لأرتب معها هذا اللقاء وضعت شرطين: أن أكون على معرفة بها وألا أجعل حواري معها يطول.فازت جيتانجالي شري، بجائزة مان بوكر الدولية عن روايتها «ضريح الرمل» المترجمة من اللغة الهندية، لتصبح أول هندية تحصل على الجائزة التي تقاسمتها مع المترجمة الأمريكية دايزي روكويل، كما ستنشر قريبا الترجمة العربية بتوقيع المترجمة العمانية أزهار أحمد.وفي زيارتها الأولى لمسقط وفي أيام ملتقى بيت الزبير للسرد، كان هذا الحوار:ما الذي يعنيه بالنسبة لك فوزك بجائزة «مان بوكر» الدولية عن روايتك «ضريح الرمل» (Tomb of Sand) المترجمة من اللغة الهندية، لتصبحي بالتالي أول هندية تحصل على هذه الجائزة؟حسنًا، أنا سعيدة جدًا لأن...
فاز كتاب "كايروس" للكاتبة الألمانية جيني إربنبك، مساء الثلاثاء، بجائزة "بوكر" الأدبية الدولية التي تُمنح سنويا لأفضل رواية مترجمة إلى الإنجليزية، وينالها للمرة الأولى مؤلف ألماني. وتتناول الرواية العلاقة الرومانسية المدمرة بين امرأة شابة ورجل كبير في السن في برلين الشرقية في ثمانينيات القرن الـ20. ونقل بيان عن جيني إربنبك قولها تعليقا على نيلها الجائزة إن "سقوط جدار برلين هو فكرة عن التحرير". وأضافت "ما يهمني هو أن هذا التحرير ليس الأمر الوحيد الذي يمكن سرده في مثل هذه القصة، بل قبله سنوات وبعده سنوات". وتسلّمت الكاتبة جائزتها في متحف "تيت مودرن" في لندن، وتبلغ قيمتها 50 ألف جنيه إسترليني (أكثر من 60 ألف دولار)، تتقاسمها الكاتبة مناصفة مع مترجمها مايكل هوفمان، وهو أول رجل يحصل على هذه الجائزة منذ...