بعد ساعات قليلة فقط من عرض المسلسل الكويتي "الدولة العميقة"، على منصة "Netflix" الأمريكية الشهيرة، كشفت مصادر إعلامية عن قرار المنصة بحجب العمل المكون من 8 حلقات في بعض الدول العربية. 

ويسلط المسلسل الضوء، على جوانب من الواقع السياسي في الكويت، مما أثار استهجان بعض السلطات الحكومية في تلك الدول.

وأفاد حساب "المجلس" الكويتي على منصة "إكس" بأن Netflix قررت حجب مسلسل "الدولة العميقة" في بعض الدول العربية بسبب مضمونه الذي يحمل جرعة سياسية عالية واستهجان السلطات الحكومية في تلك البلدان تجاهه.

????عااااااااااجل????

نتفليكس تحجب #مسلسل_الدولة_العميقة في عدد من الدول العربية لما تضمنه من جرعة سياسية عالية لاقت استهجان بعض السلطات الحكومية في تلك البلدان

•بعد أقل من 24 ساعة من عرضه على نتفليكس pic.twitter.com/2siZP5EHTT

— المجلس (@Almajlliss) January 5, 2024

يأتي هذا القرار بعد أقل من 24 ساعة من بدء عرض المسلسل على منصة Netflix في العديد من الدول العربية، حيث يُعتبر المسلسل من الأعمال الضخمة إنتاجاً في مجال الدراما العربية، حيث تم تصويره في مواقع متعددة بما في ذلك كوبا ولبنان وتركيا والكويت.

مسلسل "الدولة العميقة"، يروي قصة مشوقة حول حادثة تحطم طائرة حربية، تتسبب في تورط وزير الأمن القومي في قضايا فساد. 

وتنطلق قصة المسلسل بعد هذه الحادثة المأساوية، حيث يقوم ضابطان بالبحث عن الحقيقة والكشف عن الخبايا والأسرار الصادمة التي تكشف أمورا مظلمة.

في الحلقة الأولى، يتناول المسلسل قصة صفقة طائرات مشبوهة يفضحها حادث الطائرة، مما يفتح بابا لتحقيقات دقيقة وكشف الحقائق المدفونة.

 تجلب هذه الأحداث تعليقات متباينة من المشاهدين، حيث يعبر بعضهم عن إعجابهم بشجاعة المسلسل في استعراض واقع سياسي كويتي، فيما يعتبر آخرون الأمر جزءا من استراتيجية تسويقية لجذب المشاهدين.

كما تعكس التعليقات أيضا تفاعل الجمهور مع السياسة التحريرية لمنصة Netflix، حيث تثير قرارات الحجب الجدل بين المشاهدين. 

ويأتي المسلسل ضمن إنتاجات المخرج سعيد الماروق، وهو من تأليف فيصل البلوشي وإنتاج منصة شاشا، ويضم نخبة من النجوم الكويتيين.

المصدر: البوابة

كلمات دلالية: التاريخ التشابه الوصف الدولة العمیقة الدول العربیة

إقرأ أيضاً:

الخط الرسمي للدولة.. لماذا تحتاج مصر إلى «صوت بصري موحد»؟

في عالم أصبحت فيه التفاصيل الصغيرة تصنع الانطباع الكبير، لم يعد شكل الوثيقة الحكومية مجرد تنسيق طباعي، بل أصبح جزءًا أساسيًا من هوية الدولة ومصداقيتها، فحين تختلف الخطوط بين وزارة وأخرى، أو تتباين القوالب والتنسيقات، تبدو الدولة وكأنها تتحدث بصوت بصري متفرق، حتى لو اتحدت في مضمون رسائلها، أما عندما تعتمد لغة بصرية واحدة، فإن ذلك يعكس الانضباط والمهنية ويعطي للمؤسسات حضورًا واضحًا أمام الداخل والخارج.

هذا الموضوع لم يعد قضية محلية أو هامشية، بل حسمته دول كبرى، فقد قررت وزارة الخارجية الأميركية مؤخرًا العودة إلى استخدام Times New Roman بعد فترة من اعتماد Calibri. القرار لم يكن جماليًا فقط، بل رسالة بأن الوثائق الرسمية يجب أن تحمل طابعًا كلاسيكيًا صارمًا يعكس «مهنية الدولة ورَصانتها».

هذه الخطوة أعادت النقاش عالميًا حول أن «الشكل» هو جزء من جوهر الدولة الاتصالى، وأن الجدية يمكن أن تبدأ من الحرف ذاته، فحين تُدرك الدول أهمية التفاصيل، تتحول الخطوط إلى أدوات لإعلان الهوية والاتساق والقوة المؤسسية.

في مصر، تتعدد القوالب الرسمية بين الوزارات، وتختلف خطوط الكتابة داخل المؤسسة الواحدة أحيانًا، واحيانا أخرى باختلاف الوزراء وتفضيلاتهم، وهو ما يخلق ضوضاء بصرية غير مبررة، ويضعف فكرة الدولة الموحدة.، هذا التباين لا يربك القارئ فحسب، بل يضر بعمليات الأرشفة الرقمية المعتمدة على التناسق الموحد للخطوط والأحجام والعناوين، وهو ما يجعل الحاجة إلى معيار وطني في هذا الشأن مسألة تنظيمية تتعلق بالحوكمة وليس بالزخرفة.

كما أن هذه الخطوة تأتي متسقة مع التحول الهيكلي الجاري في مصر، حيث اتجهت الدولة إلى توحيد شكل مقار الوزارات والآليات المنظمة للعمل الحكومي بعد الانتقال إلى العاصمة الإدارية الجديدة، فالهوية البصرية للوثيقة الحكومية يجب أن تواكب هذا التوحيد العمراني والمؤسسي، لتظهر الدولة بوجه واحد ليس فقط في البنيان، بل في كل ما يصدر عنها مكتوبًا ومطبوعًا.

أقترح أن تتبنى الدولة خط Simplified Arabic كخط عربي رسمي للمراسلات الحكومية اليومية، نظرًا لسهولة قراءته، ووضوح حروفه، وملاءمته لذوي الإعاقة البصرية، إلى جانب توافقه التام مع أنظمة التشغيل والمنصات الرقمية الحكومية. وفي المقابل، يمكن استخدام Times New Roman في الوثائق الإنجليزية، بحيث تتحدث مصر بصوت بصري موحّد أمام الخارج أيضًا. ويمكن أن يكون لخبراء الخطوط آراء أخرى تكون جديرة بالنقاش.

ومع ذلك، تبقى بعض الوثائق ذات حساسية عالية كالمعاهدات والقرارات التاريخية بحاجة إلى طابع كلاسيكي يعكس الإرث الثقافي للخط العربي، مثل Amiri أو Scheherazade New. بذلك تتوازن الدولة بين العملية في التعامل الإداري اليومي والهيبة في اللحظات الرسمية الكبرى، فلا تفقد أصالة الحرف ولا حداثة الوظيفة.

ولا ينحصر الأمر في اختيار الخط فقط، بل يشمل منظومة القوالب الرسمية: المسافات بين السطور، والهوامش، وحجم الخطوط، وترتيب العناوين، ومواقع التوقيع والختم. هذه التفاصيل تعكس احترامًا للمعلومة ومتلقيها، وتشير إلى أن كل ما يصدر باسم الدولة يحمل قدرًا متساويًا من الانضباط والاحتراف. الدراسات الاكاديمية تشير إلى أن توحيد معايير التنسيق يرفع كفاءة العمل وجودة الرسائل الرسمية بنسبة ملحوظة، ويوحّد الصورة الذهنية للمؤسسة لدى الجمهور.

إن إصدار دليل وطني ملزم للقوالب الرسمية، وتدريب الموظفين عليه، يمثل خطوة بسيطة في تكلفتها… كبيرة في أثرها. فالدولة التي تكتب بخط واحد، وتظهر بشكل واحد، وتلتزم بهوية بصرية واضحة، تعلن رسالتها بدون كلمات إضافية: نحن مؤسسة قوية، متماسكة، تعرف ما تقول… وكيف تكتب ما تقول.

إن توحيد الخط الرسمي ليس ترفًا إداريًا، بل تعبير عن احترام الدولة لرسائلها ولمواطنيها. وهو خطوة ضرورية نحو بناء صورة بصرية وطنية متماسكة تليق بحضور مصر الدولي، وتؤكد أن الجدية يمكن أن تبدأ من أول حر ومن أول سطر.

يوسف ورداني مدير مركز تواصل مصر للدراسات - مساعد وزير الشباب والرياضة السابق

اقرأ أيضاًالاتحاد الدولي للصحفيين يقدم شكوى في فرنسا احتجاجا على عرقلة ممارسة حرية الصحافة فى غزة والضفة

محافظ القاهرة: مكتبة «اقرأ نون السحار» نموذج لنشر الوعي وبناء الثقافة في الأحياء

«الوطنية للصحافة» تطلق اسم الكاتبة سناء البيسي على جائزة التفوق الصحفي

مقالات مشابهة

  • السفير حسام زكي: شراكات عربية فرنسية لتعزيز التعاون ودعم الوضع الإنساني في غزة
  • لماذا لا نستقبل أشخاصًا من السويد؟.. ترامب يعيد استخدام وصف الدول القذرة ويصعّد خطابه ضد الهجرة
  • لماذا نستقبل أشخاصًا من السويد؟.. ترامب يعيد استخدام وصف الدول القذرة ويصعّد خطابه ضد الهجرة
  • شحادة ممثلاً الرئيس عون: بيروت تثبّت موقعها منصة عربية للابتكار الرقمي
  • الخط الرسمي للدولة.. لماذا تحتاج مصر إلى «صوت بصري موحد»؟
  • عبقرية التفكيك.. كيف واجه صلاح الدين الدولة الفاطمية العميقة؟
  • جيل زد... هل يكسر ثنائية الإخوان والدولة العميقة؟
  • موسكو: نعمل على تنظيم قمة "روسية-عربية" قريبًا
  • "عندما أراك".. أول مسلسل كويتي بـ5 لغات على منصة عالمية
  • الأردن يطلق منصة عربية لتعزيز الترويج السياحي