القومي للترجمة ينظم احتفالية بمناسبة مرور ١٢٠ عامًا على مولد يحيى حقي
تاريخ النشر: 8th, January 2025 GMT
ينظم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي احتفالية "فن ترجمة الفكر" بمناسبة مرور ١٢٠ عامًا على مولد الأديب والمثقف البارز يحيى حقي، والاحتفال بطلاب كليتي أداب حلوان وألسن الفيوم لاتمامهم برنامج ترجمة يحيى حقي بالتعاون بين المركز وكلتا الجامعتين.
يأتي ذلك في إطار مبادرة المركز القومي للترجمة "أبناء رفاعة" التي تستهدف الاحتفال بكبار المترجمين الذين أثروا الحياة الثقافية والفكرية في مصر وفي العالم العربي.
ولد يحيى حقي في حي السيدة زينب بالقاهرة في 7 يناير عام 1905، وقدَّم للمكتبة العربية عددًا من الأعمال الأدبية المهمة التي عكست رؤيته للمجتمع المصري، ومن بين أهم أعماله: (قنديل أم هاشم، البوسطجي، فكرة وابتسامة، سارق الكحل، دماء وطين، أم العواجز، صح النوم، عنتر وجولييت، حقيبة في يد مسافر). كذلك أسهم يحيى حقي في كتابة المقال الأدبي، والنقد الأدبي والفني، والدراسات الأدبية، غير القصص والمسرحيات والكتب التي ترجمها.
ويكرم المركز القومي للترجمة الفائزين في الدورة الثانية من مسابقة "أبناء رفاعة" في تمام الساعة الخامسة من مساء غد الخميس بقاعة طه حسين في المركز بساحة الأوبرا.
المصدر: صدى البلد
كلمات دلالية: المركز القومي للترجمة برنامج ترجمة المزيد القومی للترجمة یحیى حقی
إقرأ أيضاً:
جامعة بنها تحصد المركز الأول في مسابقة المجلس القومي للمرأة لمناهضة العنف
أعلن الدكتور ناصر الجيزاوي، رئيس جامعة بنها، فوز الجامعة بالمركز الأول على مستوى الجامعات المصرية في المسابقة البحثية التي نظمها المجلس القومي للمرأة تحت عنوان "مناهضة العنف الذي تيسره وسائل التكنولوجيا".
وأكد الجيزاوي أن هذا الإنجاز يعكس المستوى المتميز لطلاب جامعة بنها، وحرص الجامعة على دعمهم وتشجيعهم على الإبداع والبحث العلمي في القضايا المتعلقة بالمرأة وتمكينها الرقمي. وأشار إلى أن المسابقة تمثل منصة مهمة لعرض أفكار الشباب المبتكرة في مواجهة العنف ضد المرأة.
ووجّه رئيس الجامعة التهنئة للطالبتين دعاء يوسف ومنة الله السيد، بالفرقة الثالثة بكلية الآداب قسم علم الاجتماع، لفوزهما بالبحث المقدم بعنوان:
"المحددات الاجتماعية والاقتصادية للعنف الرقمي ضد المرأة: دراسة تحليلية على عينة من طلاب جامعة بنها"، متمنيًا لهما المزيد من النجاح والتميز.