موقع 24:
2025-05-23@04:11:39 GMT

"زايد للكتاب" تعلن القوائم الطويلة لجوائزها

تاريخ النشر: 28th, November 2023 GMT

'زايد للكتاب' تعلن القوائم الطويلة لجوائزها

 كشفت جائزة الشيخ زايد للكتاب في مركز أبوظبي للغة العربية، عن القوائم الطويلة المؤهلة للجائزة في دورتها 18 لعام 2023-2024 لفروع "الترجمة"، و"الفنون والدراسات النقدية"، و"التنمية وبناء الدولة"، حيث تعمل لجان تحكيم الجائزة حالياً على التقييم الشامل لجميع العناوين المدرجة في القوائم الطويلة لهذه الفروع.

 وكان عدد المشاركات في الدورة الحالية هو الأكبر في تاريخ الجائزة، إذ وصلت إلى 4240 ترشحاً من 74 دولة منها 19 دولة عربية و55 دولة من بقية أرجاء العالم، وجاءت أعلى المشاركات ضمن فروع الجائزة في فرع المؤلف الشاب، وجاء فرع الآداب في المركز الثاني، ثم فرع أدب الطفل والناشئة، ثم جاءت في المراكز التالية فروع الجائزة الأخرى وهي: فروع الفنون والدراسات النقدية، والتنمية وبناء الدولة، والترجمة.

الترجمة

اشتملت القائمة الطويلة لفرع "الترجمة" على 11 عنواناً من7 دول عربية هي: عُمان، والكويت، والعراق، وتونس، ومصر، والمغرب، وليبيا، حيث تميزت الأعمال المترجمة بالتنوع وضمت 4 لغات تمت الترجمة منها إلى العربية وهي الإنجليزية، والفرنسية، والألمانية، والإيطالية،  وفيما يلي قائمة الأعمال التي تضمها القائمة الطويلة:
1.   "في صحبة الوعي موسوعة بلاكويل عن الوعي" لسوزان شنايدر وماكس فيلمانز، ترجمه من الإنجليزية إلى العربية الدكتور مصطفى سمير عبدالرحيم من العراق، الصادر عن دار الروافد الثقافية ناشرون وابن النديم للنشر والتوزيع في 2022.
2.    " العَالَمُ إرادةً وتمثلاً" لآرتور شوبنهاور، ترجمه من الألمانية إلى العربية سعيد توفيق من مصر، الصادر عن دار الكتاب الجديد المتحدة في 2023.
3.   " دليل كيمبردج في تاريخ الفلسفة العربية" لبيتر آدامسون وريتشارد تايلور، ترجمه من الإنجليزية إلى العربية أشرف منصور من مصر، الصادر عن دار مؤمنون بلا حدود للنشر والتوزيع في 2023.
4.   " العلمُ والوعي" لإدغار موران، ترجمه من الفرنسية إلى العربية عزالدين الخطابي من المغرب، الصادر عن المنظمة العربية للترجمة في 2023.
5.   "لماذا نقرأ الأدب الكلاسيكي؟" لايتالو كالفينو، ترجمته من الإيطالية إلى العربية دلال نصر الله من الكويت، الصادر عن دار المدى للإعلام والثقافة والفنون في 2021.
6.   " النّظرَة النّظميّة إلى الحَياة - رُؤيَة مُوَحّدَة" لبيير لويجي لويزي وفريتجوف كابرا، ترجمه من الإنجليزية إلى العربية مأمون الزائدي من ليبيا، الصادر عن دار نينوى للدراسات والنشر والتوزيع في 2023.
7.   ” الجسد في الغزل العذري" لجوخه الحارثي، ترجمته من الإنجليزية إلى العربية زوينه ال تويّه من عُمان، الصادر عن مجموعة كلمات في 2023.
8.   "العلم الجديد" لجيامباتيستا فيكو، ترجمه من الإيطالية إلى العربية الدكتور أحمد الصمعي من تونس، الصادر عن دار أدب للنشر والتوزيع في 2022.
9.   "ما وراء الغرب: من أجل تفكير كوني جديد" لشتيفان فايدنر، ترجمه من الألمانية إلى العربية حميد لشهب من المغرب، الصادر عن دار مؤمنون بلا حدود للنشر والتوزيع في 2023.
10. "ضحك النساء: قصّة سُلطة" لسابين ملكيور بونيه، ترجمه من الفرنسية إلى العربية جلال العاطي ربي من المغرب، الصادر عن منشورات جدل في 2022.
11.  "نظرية التأدب: بعض الكلّيات في استعمال اللغة" لبنلوبي براون وستيفن لفنسن، ترجمه من الإنجليزية إلى العربية هشام إبراهيم عبدالله الخليفة من العراق، الصادر عن دار كنوز المعرفة للنشر والتوزيع في 2023.

الفنون والدراسات النقدية

كما اشتملت القائمة الطويلة لفرع "الفنون والدراسات النقدية" على 11 عنواناً من 6 دول عربية هي: السعودية، والعراق، ولبنان، ومصر، والمغرب، والجزائر، وفيما يلي قائمة الأعمال التي تضمها القائمة الطويلة:
1.   " تاريخ الغناء الشعبي من الموال إلى الراب" للدكتور ياسر ثابت من مصر، الصادر عن دار دون للنشر والتوزيع في 2023.
2.   "أدونيس في الإبداع والتنظير الشعري" للدكتور حسن الغُرفي من المغرب، الصادر عن خطوط وظلال للنشر والتوزيع في 2023
3.   "فلسفة اللغة وسؤال المعنى: بحث في سيميائيات الاستعارة الفنيّة" لسعاد حمداش من الجزائر، الصادر عن دار كنوز المعرفة العلمية للنشر والتوزيع في 2023.
4.   "زواج المبدعين: ثراء المتخيل وفقر الواقع" لشوقي بزيع من لبنان، الصادر عن مسكلياني للنشر والتوزيع في 2023.
5.   "نقد النقد الثقافي: رؤية في مساءلة المفاهيم والضبط المعرفي" لعبد العظيم السلطاني من العراق، الصادر عن دار الرافدين في 2021.   
6.   "إعادة بناء النظرية النقدية من المنظور الشكلاني إلى معقول الخطاب" لعبد الفتاح أحمد يوسف من مصر، الصادر عن دار الروافد الثقافية ناشرون وابن النديم للنشر والتوزيع في 2023.
7.   "عنادل حجرية" لعدي جاسر الحربش من السعودية، الصادر عن دار صوفيا للنشر والتوزيع الصادر في 2022.
8.   "كل دا كان ليه (سردية نقدية عن الأغنية والصدارة)" لفيروز كراوية من مصر، الصادر عن دار ديوان الشرق في 2022.
9.   "الإنسان في رعاية الكينونة: هايدغر في المتناول الفلسفيّ العربيّ" لمشير باسيل عون من لبنان، الصادر عن بيت الفلسفة في 2023.
10."بنات آوى والحروف المفقودة: عن الحيوانات الناطقة في لحظات الخطر" لهيثم الورداني من مصر/ألمانيا، الصادر عن دار الكرمة في 2023.  
11."كتاب المسافات: مقاربة نقدية في جدلية القرب والبعد" لياسين النصير من العراق/ هولندا، الصادر عن دار نينوى للدراسات والنشر والتوزيع في 2021.

التنمية وبناء الدولة

واشتملت القائمة الطويلة لفرع " التنمية وبناء الدولة " على 9 عناوين من 6 دول عربية هي: الإمارات، ولبنان، ومصر، والمغرب، وتونس، وسوريا، وفيما يلي قائمة الأعمال التي تضمها القائمة الطويلة:
1.   "الأسماء الجغرافية - ذاكرة أجيال" لـلدكتور خليفة الرميثي من الإمارات، الصادر عن أوستن ماكولي بابليشرز في 2022.
2.   "الدين في الفكر الفلسفي والاجتماعي الحديث" لـلدكتور عبدالإله دعّال من المغرب، الصادر عن منتدى المعارف في 2022.
3.   " المدرسة والذكاء" لـلدكتور امبارك ربيع من المغرب، الصادر عن شركة النشر والتوزيع المدارس في 2022.
4.   ” النقلات الحضارية الكبرى: أين نحن منها؟" لـلدكتور مصطفى حجازي من لبنان، الصادر عن المركز الثقافي العربي في 2023.
5.   " فلسفة الأمن: نظريات ابستيمولوجية تطبيقات سوسيولوجية" لـلدكتور رمزي المحواشي من تونس، الصادر عن منشورات الأفق في 2023.
6.   " سكة الترامواي: طريق الحداثة مرّ بدمشق" لسامي مروان مبيّض من سوريا/ المملكة المتحدة، الصادر عن دار رياض الريس للطباعة والنشر في 2022
7.   " المُشترك الإبراهيمي والحوار الحضاري" لصلاح سالم من مصر، الصادر عن دار العين للنشر في 2023.
8.   " البينيّة في الأكاديميا العربيّة والإسلاميّة" لعلي الصالح مولى من تونس، الصادر عن دار مؤمنون بلا حدود للنشر والتوزيع في 2023.
9.   "العَرَبيّةُ لُغَةُ العَينِ: دراسة دلاليّة عرفانيّة" للدكتورة فاطمة البكوش من تونس، الصادر عن مسكلياني للنشر والتوزيع في 2023.
يُذكر أن جائزة الشيخ زايد للكتاب هي جائزة تمنح للأعمال الإبداعية والأدبية النوعية، في مجالات مختلفة مثل الأدب والعلوم الإنسانية والفنون واللغة العربية، وتساهم في تحريك عجلة الترجمة من خلال تحفيز المترجمين على الإنتاج الأدبي النوعي المرتبط بالثقافة والحضارة العربية بلغات مختلفة وتكريم المميزين منهم.

المصدر: موقع 24

كلمات دلالية: التغير المناخي أحداث السودان سلطان النيادي غزة وإسرائيل الحرب الأوكرانية عام الاستدامة جائزة الشيخ زايد للكتاب مركز أبوظبي للغة العربية

إقرأ أيضاً:

بعد تحديد موعد انطلاقه.. خطوات التسجيل في معرض مكتبة الإسكندرية للكتاب

خطوات التسجيل بمعرض مكتبة الإسكندرية للكتاب.. تستعد مكتبة الإسكندرية لإطلاق الدورة العشرين من معرض مكتبة الإسكندرية الدولي للكتاب، خلال الفترة من 7 وحتى 21 يوليو المقبل، وذلك بالتعاون مع الهيئة المصرية العامة للكتاب، واتحاد الناشرين المصريين، واتحاد الناشرين العرب.

وخلال السطور التالية، يرصد «الأسبوع»، لزواره ومتابعيه كلَّ ما يخص خطوات التسجيل بمعرض مكتبة الإسكندرية للكتاب، وذلك من خلال خدمة شاملة يقدمها الموقع على مدار اليوم من هنــــــــــــــــــــــا

مكتبة الإسكندرية للكتاب كيفية التسجيل في معرض مكتبة الإسكندرية للكتاب

ومن هنا أوضح اتحاد الناشرين العرب، في بيان له: أنه قد تم فتح باب التسجيل في المعرض ولمن يرغب في الاشتراك ملء الاستمارة وإعادة إرسالها على البريد الإلكتروني [email protected] - [email protected] في موعد أقصاه 4 يونيو المقبل، وفيها يحدد الناشر مساحة الجناح المطلوب التقريبية، علمًا بأن المساحات تبدأ من 12 مترًا، (وسعر المتر 1375 جنيه للمصريين، و121 دولارًا لغير المصريين، شاملة القيمة المضافة)، مؤكدا أنه سوف يتم تسليم طلبات الاشتراك بمكتبة الإسكندرية، سواء بالفاكس أو بالبريد الإلكتروني أو يُسَلَّم باليد

مكتبة الإسكندرية للكتاب برنامج ثقافي متكامل

وسوف يُقام على هامش معرض مكتبة الإسكندرية للكتاب برنامج ثقافي متكامل يقدم وجبة ثقافية دسمة تشمل مجموعة كبيرة من الفعاليات تتجاوز المئة فعالية بين الندوات والمحاضرات، وورش العمل، والمؤتمرات.

وفيما سبق نجح معرض مكتبة الإسكندرية الدولي للكتاب في تسليط الضوء على موضوعات مختلفة مثل الطفل والمرأة والنشر الإلكتروني، وغيرها كثير من الموضوعات، وقد احتفى المعرض بكثير من الدول العربية والأجنبية منها: الجزائر وموريتانيا، وفرنسا، والمغرب، والمملكة العربية السعودية وغيرها.

مكتبة الإسكندرية للكتاب معرض مكتبة الإسكندرية الدولى للكتاب

وحسب موقع المكتبة، فإن معرض مكتبة الإسكندرية الدولي للكتاب جاء ليحقق أمنية طالما تمناها مثقفو الإسكندرية على مدى عقود من الزمان، وقد تحققت الأمنية من خلال مكتبة الإسكندرية بعد افتتاحها مباشرة في عام 2002 بتنظيم معرض دولي للكتاب بأسم معرض مكتبة الإسكندرية الدولي للكتاب.

مكتبة الإسكندرية للكتاب

لقد استطاع معرض مكتبة الإسكندرية للكتاب أن يلفت النظر، وأن يلقي الضوء بقوة على الإسكندرية ومثقفيها، وأضيف أيضا جناح سور الأزبكية ليكون من ضمن أجنحة المعرض مراعاة للشباب الذين يريدون الحصول على كتب رخيصة الثمن إلى حد ما.

اقرأ أيضاً«دور التشريع في الحفاظ على الهوية» ندوة بمعرض مكتبة الإسكندرية للكتاب

«من سيرة الإصلاح والتجديد.. الشيخ حسن العطار» جلسة بمعرض مكتبة الإسكندرية للكتاب

« جوائز ومبدعون» في ندوة بمعرض مكتبة الإسكندرية للكتاب

مقالات مشابهة

  • القابضة لمياه الشرب والصرف الصحي تعتمد القوائم المالية للعام المالي 2023/2024
  • التعليم العالي تعلن الاعتراف بقائمة جديدة من الجامعات والكليات العربية ‏والأجنبية ‏
  • الحجار جال في معرض بيروت العربي الدولي للكتاب
  • بعد تحديد موعد انطلاقه.. خطوات التسجيل في معرض مكتبة الإسكندرية للكتاب
  • دراسة: ساعات العمل الطويلة قد تُغير بنية الدماغ
  • اللجنة الوزارية المكلّفة من القمة العربية الإسلامية الاستثنائية المشتركة بشأن غزة ترحب بالبيان المشترك الصادر عن قادة المملكة المتحدة وفرنسا وكندا بشأن الوضع في غزة والضفة الغربية
  • جامعة بنغازي تكرم الفائزين بجائزة البحث المتميز للعام 2022-2023  
  • اللجنة الوزارية المكلّفة من القمة العربية الإسلامية ترحب بالبيان المشترك الصادر عن قادة المملكة المتحدة وفرنسا وكندا بشأن غزة والضفة الغربية
  • سيف بن زايد يناقش مع أحمد أبو الغيط سبل تفعيل الرؤية العربية للاقتصاد الرقمي
  • سيف بن زايد يلتقي الأمين العام لجامعة الدول العربية