د. عصام البرام يكتب: باولو كويلو.. صوفية النص والأسطورة فى رواية الخيميائى
تاريخ النشر: 12th, July 2023 GMT
قبل الولوج إلى قراءة رواية الخيميائى لكاتبها البرتغالى بابلو كويلو، لابد من نافلة القول والإشارة إلى أن الأدب العربى الزاخر بتراثه الفكرى القديم والحديث، وكل ما ورثناه من الكم الهائل مما كتبه أدباؤنا الذين أغنوا الفكر الإنسانى بالعديد من الروايات والقصص والأساطير والحكايات المتنوعة، لا شك، كان له التأثير الكبير المباشر أو غير المباشر، فى تأريخ الأدب الإنسانى.
أخبار متعلقة
د.عصام البرام يكتب: نازك الملائكة.. سيميائية النص فى قصيدة «أنا»
د. عصام البرام يكتب: البير كامو وإنسانه المتمرد.. عبثية أم تجديد؟
د. عصام البرام يكتب: الواقعية السحرية فى «مائة عام من العزلة»
غلاف الكتاب
وعلى سبيل المثال لا الحصر، فمنذ أن كُتبت الملحمة السومرية ملحمة كلكماش أو ألف ليلة وليلة، أو الإرث الشفاهى المتوارث عبر الأجيال لحضارة بلاد الرافدين وحضارات البلاد العربية الأخرى، يبدو جلياً، خاصة عندما نقرأ، نجد أن هنالك الكثير من الروايات والكتب الغربية والعالمية، قد استقت جوهر الفكرة من تراث الملاحم والروايات والأحداث العربية، لتكتب فيما بعد روايتها بشكل أو بآخر، لكن بمعالجة سردية درامية وفكرية ترتدى ثوبها المعاصر، وبأحداث تكاد تكون تقترب صبغتها من التراث الفكرى الإنسانى الذى أنتجته الإنسانية عبر أجيال متعاقبة من بلاد الرافدين أو بلاد العرب الأخرى.
ولكى نعرج على عجالة من أمرنا بهذا المقال دون إسهاب وباختصار، فإن المطلع على تفاصيل رواية الخيميائى للكاتب بابلو كويلو، يجد هنالك خيوط تأخذ أشكالها بالربط بين ما ورد من أحداث فى هذه الرواية وحكايات ألف ليلة وليلة، وربما من رحلة السندباد والأساطير التى رافقته، إلا أن الشكل العام للرواية وأبطالها والبناء السردى حتما سوف يختلف ليوازى الكتابة المعاصرة والزمن الذى نحن فيه. ولكن تبقى فكرة الخيميائى المنبثقة من روح النص العربى والمركز المحورى لانطلاق هذه الرواية، التى ترتكز على بداية الرحلة لبطل الرواية والمصاعب والأهوال التى عاشها وشاهدها وواجهته خلال رحلة البحث عن الكنز فى أرض العرب، وكأنه يذكرنا ومن اطلع على التراث العربى والقارئ اللبيب برحلة السندباد البحرى فى حكايات ألف ليلة وليلة.
تتناول رواية الخيميائى أحداثا متنوعة، يختلط بها العالم السحرى من الفنتازيا أو الدهشة، فهى واحدة من الأعمال الأدبية البارزة التى استحوذت على اهتمام القراء حول العالم. إذ يروى بابلو كويلو فى هذه الرواية قصة الراعى الأندلسى سانتياجو، الذى يترك بلاده ورعيته أو مرعاه وحقول المزارع فى أرض الأندلس، ليبحث عن كنزٍ مدفون فى أرض الحضارات العربية بمنطقة الشرق قادماً من جهة بلاد المغرب العربى، ليقرر السعى الحثيث فى البحث والكشف عنه والغور فى عالم الحضارات العربية. والرواية تعتبر رحلة داخلية للبحث عن الهدف الحقيقى فى الحياة، وتعرض مفاهيم وقيمًا فلسفية عميقة تدفع القارئ للتأمل والتفكير بشكل عميق. حيث يقدم الكاتب للشخصية الرئيسية وهو بطل الرواية سانتياجو، كشاب راعٍ يعيش حياة بسيطة فى بلاد الأندلس، يراوده حلمٌ يدعوه إلى البحث والسعى الحثيث من أجل الوصول لذلك الكنز، والذى يشكل محور الرواية التى قدمها لنا كويلو. يخاطر سانتياجو بكل ما يملك ليحقق حلمه، ومن هنا تنمو وتتطور شخصيته والأحداث، ليواجه العديد من التحديات والصعوبات خلال رحلته، لكنه يكتشف خلالها قوته الداخلية وإيمانه بقدرته على تحقيق أحلامه. تتضمن رواية «الخيميائى» العديد من المفاهيم الفلسفية المهمة فى الرواية التى تحدث عنها الكاتب من خلال شخصية بطله والشخصيات الأخرى.
إذ تتعامل الرواية مع مفهوم الرحلة الروحية والبحث عن الهدف الحقيقى فى الحياة. حيث يتعلم سانتياجو خلال رحلته أن الكنز المطلوب الذى يسعى إليه ليس مجرد كمية من الذهب أو غيره، بل هو اكتشاف الذات وتحقيق التوازن والإرادة. لقد أعطى بابلو كويلو لروايته العديد من الأبعاد والقيم الفلسفية والأدبية التى تساهم فى إثراء المحتوى الروائى وتعمق البعد السردى الهادف، والجو الصوفى الذى يرافق أحداث روايته. لقد جاءت الرواية استكشافًا فلسفيًا للبحث عن الهدف الحقيقى والمعنى الحقيقى للحياة، حيث يتم تمثيل ذلك بواسطة شخصية سانتياجو ورحلته فى البحث عن الكنز، فهو يعطى دلالة لكى يتعلم القارئ من خلال الرواية أن الكنز الحقيقى هو الاكتشاف الداخلى والتحول والانتصار والتصميم الروحى، والإيمان وتعزيز الإرادة، للوصول إلى الهدف المنشود، وإذا ما أخذنا بنظر الاعتبار أن الكاتب تناول مفهوم القدر والتوجيه الروحى فى الرواية، ليعطى اكثر عمقاً بأن الإنسان ينبغى ألا يكون أسير قدره السلبى والإحساس بالإحباط والهوان.
فعنده بطل الرواية يتعلم أن هناك قوى خفية توجه حياته وتدله على الطريق الصحيح، كما هو الحال حيث تتجلى هذه الفكرة فى شخصيات الآخرين للرواية مثل ملك الملوك والكائن الخارق الذى يساعد سانتياجو على فهم العالم الروحى وتحقيق رحلته. أى يسعى الكاتب إلى خلق حالة من المزج بين قراءاته لفلسفة الحياة الروحية والقدرية عند أهل الشرق القدماء، وبين العملية الإبداعية المضافة لحبكة البناء الروائى وما يمكن توظيفه داخل تيمة النص.
فالكاتب استطاع أن يوظف الرمزية والأسطورة فى جسد نص الرواية، وهى أى الرواية، التى أغناها بالسحر الشرقى الملىء بالأساطير والرموز التى تحمل معانى عميقة ومتعددة الأبعاد، على سبيل المثال، فعندما يرمز للكنز فى الرواية، إنما يعنى ذلك الهدف الرامى إليه فى الحياة كمظهر وقيمة عليا، فى حين ترمز الصحراء، وكذلك البحر، إلى الصعوبات والتحديات التى يجب تجاوزها لتحقيق النجاح، وهذا ما يسحرنا به بابلو كويلو فى أسلوبه، بنفس كتابى، صوفى، بلاغى، عالى الدقة.
تشجع الرواية على السعى لتحقيق الذات والتطوير الروحى من خلال شخصية البطل سانتياجو ومعركته الداخلية، فالكاتب يسعى إلى أن يلقى على المتلقى نظرة عميقة على أهمية التنمية الشخصية والتفكير العميق (بالمفهوم المعاصر) فى السعى إلى أهدافه وتحقيقها، لقد اكتشف كويلو فى روايته هذه العلاقة المعقدة بين الإنسان والكون وكيف تتداخل طبائعهما، وذلك يظهر من خلال العديد من الإشارات والتفاعلات الطبيعية التى تحدث خلال رحلة سانتياجو من بلاد الأندلس إلى بلاد العرب وكنوز حضارته فى الشرق.
تميزت رواية «الخيميائى» بأسلوب سردى بسيط وجذاب يجذب المتلقى ويجعله متشوقًا لمعرفة تطورات الأحداث التى تتلاحق فى أجواء رحلة سانتياجو، كما استخدم كويلو لغة بسيطة وصياغة مفاهيم فلسفية بطريقة سهلة الفهم، كأن الكاتب يدرك كيفية ومعرفة توظيف المفهوم الفلسفى للحياة داخل النص الروائى لتقديمه للقارئ مبسطاً، مما يثير إعجاب كل من اطلع عليه، ناهيك عن القيمة الروحية التى تعرضها الرواية حول البحث عن الغاية المنشودة، وإلهام القارئ وتحفيز ذاته للقراءة والتمعن والبصيرة المتعمقة بين أسطر الرواية.
فالرواية تأخذ أبعادها بطريقة تصاعدية هارمونية وكأنك بين عالم يتوزع بين الحقيقة والخيال، أو كأنك بين عوالم أساطير التراث العربى والحكايات العربية القديمة التى ألفناها وسمعنا عنها من قبل، فالكاتب يوظف عنصر التشويق والدراما التى تكون إيحائية وبصور وأصوات متعددة، فضلاً على عمق الشخصيات وتفاعلها مع بعضها.
لقد أعطى بابلو كويلو لشخوصه الروائية وقرائه حالة من التعاطف بين الطرفين، والاستغراق داخل النص بانسيابية مبدعة، حيث لم تكن الأساطير إلا رموزاً وبعداً استخدمها فى الرواية لإضفاء عمق وتعقيد على الحبكة الروائية، وبطريقة توحى بالقدرة الإبداعية للكاتب فى حسن التوظيف للأسطورة الموفقة للرمز. لقد أثرت رواية الخيميائى بشكل كبير فى تأريخ الرواية العالمية، وحظيت بشعبية واسعة فى جميع أنحاء العالم، وتعد مرجعًا روائيًا للعديد من القرّاء والكتّاب، حيث تحتوى على فلسفة وحكم ونصائح قيّمة. تسلط الرواية الضوء على قضايا مثل البحث والإصرار فى الحياة، وقوة الإيمان والتحقيق الذاتى، وأهمية الشغف والتفانى فى تحقيق الأحلام، والسعى لتحقيق الطموح الشخصى. بفضل تأثيرها العميق، أصبحت جزءًا من التراث الأدبى العالمى، ومرجعًا روائيًا يستخدمه العديد من الكتّاب والمفكرين فى دراسة وتحليل الأدب. كما أنها ساهمت فى إثارة الاهتمام بالروايات الروحية والفلسفية فى الأدب العالمى.
إن ما تميزت به رواية «الخيميائى» بأبعاد فلسفية عميقة تتعامل مع الهدف الحقيقى فى الحياة، والتحول الروحى، والقدر، والأسطورة، والتنوير الذاتى، والعلاقة بين الإنسان والكون، تعتبر هذه الأبعاد جزءًا أساسيًا من القيمة الأدبية والفلسفية التى تقدمها الرواية، مما جعلها من بسط سلطتها الإبداعية على مساحة واسعة من القراء.
ثقافة باولو كويلو رواية الخيميائىالمصدر: المصري اليوم
كلمات دلالية: شكاوى المواطنين ثقافة العدید من البحث عن من خلال
إقرأ أيضاً:
الشاعر عبد العال السيد: الفن قوة ناعمة أكثر تأثيراً من آلة الحرب
في زمنٍ تتداخل فيه رائحة البارود مع أصوات الفن، ويبحث فيه السوداني عن معنى للطمأنينة وسط العصف اليومي، يطلّ الشاعر عبدالعال السيد — أحد أبرز أصوات الشعر الغنائي السوداني — صاحب (عز المزار، غربة ومطر، إنت المهم، وغيرها) ليقدّم شهادته الخاصة على زمنٍ مثخن بالأسئلة. شاعرٌ عاش الغربة بلا انقطاع، لكن الوطن ظلّ يسكن نصوصه كنبضٍ أبدي، تشهد عليه قصائده التي عبرت الأجيال، وغنّاها فنانون من مدارس مختلفة.
في هذا المقابلة التي أجرتها معه “التغيير” يتجوّل عبدالعال السيد بين محطات أغنيتنا الحديثة، وصدام قلمه الصحفي مع الواقع، وتحوّلات الذائقة، وصولاً إلى دور الشعر في زمن الحرب. حديثٌ شفيف يكشف عن شاعر يرى في الفن قوة ناعمة قادرة على ترميم الروح، وفي الكلمات ملاذاً يتجاوز الخراب.
التغيير: الخرطوم
كتبتَ لشتى الأجيال من الفنانين، من المخضرمين وحتى الأصوات الشابة؛ كيف ترى تطوّر الأغنية السودانية من موقعك كشاعر كان شاهدًا وصانعًا في الوقت نفسه؟
التطور في المطلق من سمات الزمن، وإذا كان حراك الحياة يتطور؛ والخطاب الجمعي للأفراد يتغير طبقا للراهن، فإن مجريات المشهد الثقافي والفني هي الأخرى تتطور بوتيرة مضطردة تبعا لتغييرات الذائقة.
مثلا النص الغنائي في السابق كان يتماشى مع حراك تلك المرحلة، ولكن حاليا فإن الأفكار والطروحات الغنائية تغيرت، ولكن على كل فإن الأغنية في الماضي ما زالت حاضرة في الوجدان الجمعي عكس أغنية الراهن، والتي سرعان ما تنطفئ مثل “فقاعة الصابون” وعلى فكرة أنا لا أبرئ نفسي من هذا المشهد.
بين الصحافة والشعر مساحة واسعة من الاشتباك مع الواقع؛ كيف ينعكس “القلم المشاكس والمصادم” — كما وصفتَ نفسك — على لغتك الشعرية؟
رغم أن الفعل الإبداعي في المطلق هو الأقرب إلى ” دكانه” الاحتراف الصحفي، ولكن ثمة مساحة، وتباعد بينهما عبد العال السيد المشاكس في كتابته وفقا لقولكم يختلف تماما عن الشخصية التي تكتب الشعر فحينما أتناول طرحا في المشهد العام أتداعى وامتطي ” عربة” الواقع، ولكن في حال الكتابة الشعرية ارتدي ” قفازات ناعمة” لمخاطبة الوجدان الجمعي والطائفة.
اشتغلتَ مع أصوات مختلفة جدًا في الأسلوب والخطاب الفني… كيف تُكيّف القصيدة مع شخصية المغنّي، دون أن تتنازل عن هويتك الشعرية؟
عفوا حينما أكتب النص لا يكون في ذاكرتي الفنان الذي سوف يؤديه وأذكر هنا أن لدي نصوصاً ملحمية من عمق الحياة وأخرى تساير اليومي الراهن، وكثيرا ما يتماشى مع اتجاه بوصلة الذائقة، ولا أخجل من ذلك.
عشتَ سنوات طويلة في الغربة، ومع ذلك ظلّ الوطن يتكرر في نصوصك كعودة دائمة؛ كيف أثّرت المسافة في بنية شعرك، وفي علاقتك بالسودان؟
بالتأكيد ذلك لأن الوطن هو الأم الرؤوم بشمسه ونيله ونخيله وصحرائه كلها تعيش في وجدان الإنسان مهما طالت غربته، ومن هذا المنطلق أسأل الله أن يتعافى الوطن من “سرطان” الدم اليومي.
في عز المزار: “وبقيت أعَاين في الوجوه… أسأل عليك وسط الزحام قبال أتوه” — هل ترى أن الشعر قائم أصلًا على المفارقة وتوليد المعنى من التفكير الاعتيادي؟ أم هو مجرد إعادة اكتشاف لما نعرفه مسبقًا بطريقة أعمق؟
نعم الفن في المطلق بمثابة وطن للتجاوزات وحينما أكتب النص لا أعرف كيف سوف ينتهي المفارقات في الفن كثيرة، وهي تأتي “عفوا الخاطر” ولا نفتعلها على الإطلاق.
كثير من النقاد يصفونك بأنك رقم لا يُمكن تجاوزه في الشعر الغنائي… ما الذي يجعل الشاعر، في رأيك، يتحوّل من كاتب نص إلى صانع وجدان؟
“يضحك” لا يا عزيزي ربما هذه “اكليشيهات” من بعض المحبين يدافع” تعاطفهم مع العبد لله. ولكن مجمل القول إن المصداقية هي التي تمنح أي فعل إبداعي هويته وترسخ المنتوج في الوجدان بحيث يعتمد كل إنسان أن هذا المنتج كتب من أجله فقط.
أغانيك تعبر الأجيال، ويغنيها فنانون من مدارس مختلفة… كيف تفسّر استمرار صلاحية نصك عبر الزمن؟ وهل تكتب وأنت تفكر في قارئ المستقبل؟
دوما أبحث عن فكرة النص التي تساير الذائقة والخطاب اليومي للمتلقين، ولا افتعل ذلك، ولكن ذلك نابع من إحساس ضرورة تقديم تجاربي للأجيال المتلاحقة، وعلى فكرة آخر نصوصي تغنى بها إمبراطور الريقي ود الزين وهو فنان يسير بقوة لاحتلال صدارة المشهد.. النص بعنوان “درويش يا ناس درويش” ويسجل مشاهدات عالية في مواقع التواصل. ولدي عنده الكثير من النصوص ٠.
الحرب في السودان تركت جرحًا عميقًا في وجدان الناس… كيف يعبر الشعر — وشعرك تحديدًا — عن آلام الحرب؟ وهل ترى أن دور الشاعر هو المواساة، أم الشهادة، أم الاحتجاج؟
رغم أن الحرب أحدثت شرخاً من العيار الثقيل في مكونات الشعب السوداني، لكن الفعل الإبداعي المتمثل في الفن والثقافة والدبلوماسية والرياضة وجودة الحياة كل هذه المنظومة تنتمي إلى مصطلح ” القوة الناعمة) وهذه القوة أكثر تأثيرا من آلة الحرب الجهنمية، ولكن القوة الناعمة تحتاج إلى تكنيك وتقنيات ومؤثرين لإطلاقها
بعض نصوصك تبدو كأنها “شخصيات” تعيش وتتحرك داخل الأغنية… كيف تُبنى لديك الشخصية الشعرية؟ وهل تشعر أحيانًا أنها تقودك أكثر مما تقودها؟
التجارب في المطلق تصنع الفعل الإبداعي، كما أن الكتابة تكون وفق مجريات الأحداث من أحزان وهموم والنص هو الذي يقود الإنسان إلى اتجاهات مختلفة، وربما متاهات يصعب الخروج من دهاليزها.
لو قُدّر لك أن تكتب “وصية شعرية” للشعراء الشباب الذين يرثون بلادًا مثقلة بالفقد والاشتباك… ماذا تقول لهم؟
وظِفوا الشعر هذا الصيد الجميل من أجل التسامح والتصالح وتجاوز الخيبات فالفن في المطلق يرمم المشاعر، ويؤلف بين النفوس.
الوسومالسودان الشاعر عبد العال السيد الشعر الغنائي حرب الجيش والدعم السريع