RT Arabic:
2025-05-19@00:33:32 GMT

تحطم مقاتلة تابعة للقوات الهندية غرب البلاد ونجاة طاقمها (فيديو)

تاريخ النشر: 4th, June 2024 GMT

تحطم مقاتلة تابعة للقوات الهندية غرب البلاد ونجاة طاقمها (فيديو)

‍‍‍‍‍‍

تحطمت طائرة مقاتلة تابعة للقوات الجوية الهندية من طراز سو 30 -MK1، الثلاثاء، في منطقة ناشيك بولاية ماهاراشترا، فيما تمكن الطياران اللذان كانا على متنها من القفز.

إقرأ المزيد شركة هندية خاصة تطلق أول صاروخ لها إلى الفضاء

ووفقا لوسائل الإعلام المحلية، فقد كانت الطائرة تخضع لرحلة تجريبية بعد إصلاح كبير في شركة هندوستان للملاحة الجوية المحدودة.

وقالت التقارير إن الطيارين تمكنا من النجاة بحياتهما عبر القفز من المقاتلة لكنهما تعرضا لإصابات.

المصدر: وكالات

المصدر: RT Arabic

كلمات دلالية: الحوادث الحوار الأمني الإقليمي طائرات طائرات حربية

إقرأ أيضاً:

النجم الهندي  Hiten Tejwani لـ "الفجر الفني" : "العواطف لا تحتاج إلى ترجمة... وهذا سر سحر السينما الهندية"

 

كشف أحد أبرز نجوم بوليوود  Hiten Tejwani  في حوار خاص مع الفجر الفني عن السر الحقيقي وراء قدرة السينما الهندية على أسر قلوب الجمهور في الشرق والغرب، مؤكدًا أن الفن الصادق لا تحده لغة، وأن المشاعر الإنسانية هي الجسر الذي يصل بين الشعوب.

وقال النجم   Hiten Tejwani : "السينما لغة لا تحتاج إلى ترجمة، فالعواطف لا تحتاج إلى كلمات. قد لا يفهم المشاهد اللغة، لكنه يشعر بالحب، بالحزن، بالفرح  وهذه المشاعر عالمية. نعم، أحيانًا نبالغ في التعبير، لكن هذا جزء من طبيعة العائلات، ولهذا نجد ذلك الترابط الحقيقي بين الناس والأفلام الهندية."

الحظ وحده لا يكفي

وتطرق النجم إلى الحديث عن مفاتيح النجاح، قائلًا: "الحظ له دور، بلا شك، لكنه ليس كل شيء. العمل الجاد هو الأساس، والذكاء في اختيار الأدوار والقرارات لا يقل أهمية. عليك أن تعرف ما الذي تريده وما الذي ترفضه، ولماذا. هذه العناصر إلى جانب الإيمان بما تفعله، هي ما يصنع الفارق."

الحدود تتلاشى بين التلفزيون والمسرح والسينما

وحول الفرق بين التمثيل في السينما والمسرح، قال: "في الماضي، كان من الصعب على ممثل تلفزيوني أو مسرحي دخول عالم السينما. أما الآن، فقد بدأت هذه الحواجز تتلاشى تدريجيًا. صحيح أن الأمر لا يزال يحتاج جهدًا، لكن الأهم أن تكون ممثلًا جيدًا، عندها يمكنك أن تنجح في أي وسيلة عرض."

رسالة حب للجمهور العربي

وفي ختام حديثه، وجّه رسالة مؤثرة إلى جمهوره في العالم العربي، قائلًا: "أشكركم من أعماق قلبي على حبكم ودعمكم. لم أكن لأتخيل هذا الارتباط، لكنكم جعلتم حياتي أكثر اكتمالًا. سأبذل كل جهدي كي أستمر في إسعادكم، وأرجو أن تواصلوا إرسال دعواتكم وأمنياتكم الطيبة لي. شكرًا جزيلًا!"




 

Indian star Hiten Tejwani to Al Fajr Al Fany: "Emotions don't need translation... and that's the secret to the magic of Indian cinema."

 


 

Global Indian star Hiten Tejwani is one of the most prominent figures on the Indian screen, captivating audiences with his talent, handsomeness, and overwhelming presence. Al-Fajr Al-Fanni website conducted an exclusive interview with him.


 

What makes Indian cinema resonate with 
 audiences both in the ? Eastand West
 

Cinema is a universal language. You don’t need to understand the spoken language to connect with emotions — emotions themselves have no language. Whether it’s drama, love, or family dynamics, those themes resonate globally. Even if the stories have dramatic elements or are heightened, these are reflections of real life. That's why Indian cinema touches hearts across  
. cultures — because emotions are the bridge


 

Is success more about hard work, intelligence, and decision-making — or does faith also play    
?  a role

 

Faith definitely plays a role, but hard work is the foundation. You can't achieve anything without putting in the work. Intelligence and making smart decisions also matter — knowing what roles to choose, what paths to follow. You must be clear about your goals and choices. Everything matters — hard work, intelligence, decisions, and faith — all together


 

What’s the real difference between a film actor and a drama actor in India? Is the transition between the two easy?


 

Earlier, there was a huge divide. TV or drama actors rarely made it into films. But now, that line is beginning to blur. If you're a good actor, you can succeed in any medium. While the transition is still not easy, it’s definitely better than it used to be. There are still challenges, of course, but it's more possible now than before.





 

A message for your Arab fans who love you even without understanding the language,   but         
?feel all your emotions

 

To all my fans in the Arab world — thank you so much for loving me. Honestly, I never even dreamed of such love, and yet here you are, making my life feel complete. I promise to continue entertaining you for the rest of my life — in every way I can, and hopefully even better than before. Please keep loving me, sending your prayers and best wishes. Thank you from the bottom of my heart.

مقالات مشابهة

  • أبطال الجمباز يحصدون لقب بطولة غرب آسيا للشباب والناشئين بـ 30 ميدالية ملونة
  • شركة خدمات الملاحة الجوية السعودية تختتم مشاركتها في مؤتمر ومعرض Airspace World 2025
  • شركة خدمات الملاحة الجوية السعودية تختتم مشاركتها في مؤتمر ومعرض Airspace World 2025 بإبرام شراكات إستراتيجية
  • إصابات خطيرة .. اصطدام سفينة شراعية تابعة للبحرية المكسيكية بجسر بروكلين | فيديو
  • اعتقال أديب ونجاة صحفي من محاولة اختطاف حوثية في ذمار
  • النجم الهندي  Hiten Tejwani لـ "الفجر الفني" : "العواطف لا تحتاج إلى ترجمة... وهذا سر سحر السينما الهندية"
  • سلاح الجو الأوكراني: تحطم ثالث مقاتلة أميركية من طراز "إف-16"
  • لبنان يعلن إسقاط مسيرة تابعة لجيش الاحتلال جنوب البلاد
  • وظائف شاغرة في شركة اني وداني .. فيديو
  • ترامب يكشف عن خطط لتطوير مقاتلة F-47 .. فيديو