يلعب خبير الإشارة دورا هاما في مخاطبة هذا القطاع العريض الذي يعاني "العزلة المعرفية"، بدأت الدولة المصرية   بالاهتمام بلغة الاشارة في الإعلام  الرسمي  والي يلعب  بدوره في توفير خبراء لغه الاشاره لمخاطبه تلك الفئات 

“صدي البلد”  التقي سحر طلب أشهر مدرب ومترجم لغة الإشارة ببني سويف  بمدرسة الأمل للصم والمنتدبة لكلية علوم ذوي الإعاقة بجامعة  بني سويف .

وقال " سحر " مجال الاشارة مجال ممتع  وشيق جدا وهو لغة التواصل مع الصم ، مشيرة إلى أن حبها  الشديد للغة الإشارة وتمسكها به خاصة وأنه مجال قد لا يجذب الكثير من السيدات بعود إلى نشأتها وتربيتها فى هذه اللغة، وتشعر أنها لعبتى التى أقوم بتشكيلها، فقد نصحنى أحد المدرسين بأن أستغل مهاراتى وتميزى فى هذه اللغة والتعمق فيها وتعلم كل خباياها.

 وأضافت كنت دائما ألاحظ نظرات الإنبهار والإعجاب فى عيون الناس عندما أتحدث مع احدهم  بلغة الإشارة، فكنت أشعر دائما بأننى أقوم بشىء مميز ونادر، وأصبحت أحب لغة الإشارة التى لم تعد مجرد وسيلة للتواصل مع تلاميذي من الصم فقط، بل أصبحت جزءا منى ومن تكوينى وشخصيتى وأصبح بإمكانى التحدث بالإشارة مع أكثر من شخص فى نفس الوقت.

180 محضرًا لمخالفات بالأسواق والمخابز والأنشطة التجارية في بني سويف استقبال 250 زائرًا ضمن 4 أفواج سياحية متعددة الجنسيات في بني سويف

وعن نظرة أهلها لها  ورأيهم فيما حققته من نجاح حتى الآن تقول سهام : الحمد لله  يثقون فى إمكانياتى ويقتنعون بأننى أسير فى طريقى الصحيح. ويكفينى نظرات أهلى المليئة الفخر والسعادة  فهى أكبر دافع لى للاستمرار والمعافرة وإثبات نفسى في المجتمع الي نعيش فيه .

وعن كيفية كسب ثقة واحترام الصم وضعاف السمع تؤكد سهام  أن هدفها  الأساسى من تعلم لغة الإشارة واتقانها هو إفادة الناس ومساعدتهم وفى نفس الوقت الاستفادة منهم من خلال تكوين دائرة كبيرة من المعارف والعلاقات بالإضافة إلى اكتساب المزيد من الخبرات، فهى بالنسبة لها   ليست وسيلة لكسب المال بل هى همزة الوصل بينها  وبين الناس ووسيلة لكسب ثقة واحترام وحب الآخرين، فعلى الرغم من إنني سيدة  إلا أننى أقضي معظم وقتى مع الصم وضعاف السمع وأصبحت لسان حالهم وصوتهم المدافع عن حقوقهم، وأصبح الكثيرون يثقون بى لدرجة أن  بعضهم  يستعين بى للتحدث بلسانهم فى بعض المصالح الحكومية أو الذهاب معهم لإنهاء إجراءات مهمة أو خدمات معينة وهذا يمثل مصدر ثقة وأمانة ومسئولية كبيرة بالنسبة لى  .

وعن  المجهود الكبير الذى تبذله لتعلم لغة الإشارة تؤكد سهام : أبذل جهدا مضاعفا لتعلم لغة الإشارة وتطوير إمكانياتى باستمرار  وتضيف  سهام  أن لغة الإشارة مثلها مثل  "اللهجة العامية" فالقاموس الإشارى العربي يختلف بين الدول العربية وفقا للهجة كل دولة فنحن فى مصر لدينا قاموس إشارى خاص. 

 وتشير سهام  إلى أنه أحيانا تطرأ إشارات جديدة لبعض المصطلحات العامية المستجدة فى المجتمع ويجتهد المترجمون فى وضع إشارات لها وتعميمها بين هذه الفئة.

 وتختتم سحر  أنصح اي  أسرة فيها أحد الصم يجب ان تتعرفوا علي لغة الاشارة واتعلموا اشاراتهم فلو علمتم لغتهم فسوف ترفعون  كل الفواصل التي بينكم وبينهم . 
 

سحر طلب لغة الإشارة ببني سويف سحر طلب لغة الإشارة ببني سويف

المصدر: صدى البلد

كلمات دلالية: ببنى سويف بني سويف بلغة الاشارة جامعة بنى سويف ة المصرية بني سويف ت بجامعة بني سويف مدرسة الأمل لغة التواصل لغة الاشارة لغة الإشارة بنی سویف

إقرأ أيضاً:

«أبوظبي للغة العربية» ضمن جولة الأدب العالمية لمنصة «OverDrive»

أبوظبي (وام)

حلّت أبوظبي ضيفة لمدة شهر كامل على جولة الأدب العالمية، التي تنظمها منصة «OverDrive»، لتسليط الضوء على الإنتاج الثقافي في مجموعة مدن مختارة حول العالم، إذ خصّصت المنصة شهر يونيو الماضي للاحتفاء بالإرث الأدبي والثقافي لإمارة أبوظبي، ضمن مبادرة التعاون الثقافية التي جمعتها بمركز أبوظبي للغة العربية.
وتُعرف «OverDrive» بأنها منصة متخصّصة في مجال الكتب الرقمية، وتوزيع المحتوى الرقمي، مثل الكتب الإلكترونية، والكتب الصوتية، والمجلات، وخدمات استعارة الكتب، وتخدم نحو 30 ألف مكتبة عامة، وأكاديمية، ومدرسة، حول العالم، وتقدم لمستخدميها خصائص متقدمة تشمل خيارات البحث الذكي، وتحديد تنسيقات الكتب، وإدارة الاستعارات، بالإضافة إلى حفظ الملاحظات، والإشارات المرجعية تلقائياً، وتتيح إمكانية إرجاع الكتب من دون رسوم تأخير. وجاء اختيار أبوظبي ضيفاً لهذه الجولة، تقديراً لدورها في إثراء المحتوى العربي عبر ما تديره من مبادرات ومشاريع رائدة.
ووفّرت الجولة لجمهور القرّاء، والباحثين، والمهتمين حول العالم، فرصة الوصول إلى مئات العناوين الإلكترونية من إصدارات مركز أبوظبي للغة العربية، تغطّي مجالات متنوعة تشمل الترجمة، والرواية، والشعر، والفكر، وكتب الأطفال، وغيرها من التصنيفات المعرفية، وأتاحت الوصول إليها باستخدام تطبيق «Libby» لاستعارة الكتب الإلكترونية، والصوتية، وتطبيق «Kanopy».
وقال سعيد حمدان الطنيجي، المدير التنفيذي لمركز أبوظبي للغة العربية، إن هذا التعاون يأتي في إطار الحملة المجتمعية لدعم القراءة المستدامة، التي أطلقها المركز بداية العام، وهو التعاون الثاني بعد تعاون الجانبين خلال شهر رمضان الماضي. وأضاف أن هذه الخطوة تنسجم مع الرؤية الإستراتيجية للمركز التي يسعى من خلالها إلى تعزيز حضور اللغة العربية، ونشر الثقافة، والمعرفة، وتمكين المحتوى العربي رقمياً، ودعم جهود التحوّل الرقمي المعرفي المستدام، وتفعيل الإفادة من ميزات الذكاء الاصطناعي ومعطيات العصر الرقمي في إثراء ثقافة المجتمع، والتعريف بما تتضمنه اللغة والثقافة والأدب العربي من ذخائر أدبية وفكرية، ومعرفية.

أخبار ذات صلة «التنمية الأسرية» تنظم ملتقى حوارياً للتعريف بخدماتها في الختم جلسة من «مَيْلِس» في «محمد بن زايد للذكاء الاصطناعي»

مقالات مشابهة

  • أبوظبي للغة العربية يطلق صيفنا بالعربية
  • تعلن الهيئة العامة للأراضي فرع م صنعاء بأنه تقدمت إليها الأخت سهام علي الجحش بطلب تسجيل فصلها
  • «أبوظبي للغة العربية» ضمن جولة الأدب العالمية لمنصة «OverDrive»
  • حماس تكشف كواليس مشاورات لبدء جولة جديدة من الاتفاق وهذه تفاصيلها
  • تعلن هيئة الاراضي فرع/صنعاء أنه تقدمت اليها الاخت سهام الجحش بطلب تسجيل فصل
  • باحثة إسرائيلية تكشف تفاصيل جديدة عن قطع أثرية يمنية ضمن مقبرة جماعية قديمة عثر عليه مؤخرا بصحراء النقب (ترجمة خاصة)
  • بلغة الإشارة وطريقة بريل.. تمكين غير مسبوق لذوي الإعاقة في انتخابات مجلس الشيوخ 2025
  • ابن المقفع.. بلاغة في القلم واللسان ومترجم كليلة ودمنة
  • كان تكشف تفاصيل مقترح قطري جديدة لصفقة تبادل أسرى
  • حملة جديدة تكشف تزويد 150 منزلًا بمياه مسروقة