وائل جسار يصدر بيانا يكشف فيه مصير حفله فى الأردن
تاريخ النشر: 13th, October 2024 GMT
أصدر الفنان وائل جسار بيانا صحفيا عبر حسابه على موقع التواصل الاجتماعي للصور والفيديوهات انستجرام يعلن فيه عن تأجيل حفله الذي كان مقررا إقامته فى الأردن.
وقال وائل جسار: نظرا للأحداث المأساوية التي يمر بها لبنان يعتذر الفنان وائل جسار عن إحياء حفله الذي كان من المقرر إقامته في 18 أكتوبر في منطقة البحر الميت بورتو.
وأشار وائل جسار إلى أنه سيتم تأجيل هذا الحفل إلى الموعد لاحق، يعلن عنه في الوقت المناسب.
كما تقدم وائل جسار بأحر التعازي لأهالي الشهداء، سائلا الله أن يمنحهم الصبر.
كشف الفنان وائل جسار عن موقفه من نشاطه الفنى بعد اعتذاره الأخير عن حضور مهرجان الموسيقى العربية بدار الأوبرا.
وقال وائل جسار فى لقاء تلفزيونى : قررت تعليق النشاط الفني وهذا القرار هو أقل واجب تجاه لبنان، مشيرًا إلى تعليق نشاطه الفني الفترة الحالية بسبب الأحداث الراهنة والظروف القاسية التي تمر بيها لبنان.
وأوضح أن الشعب اللبناني موجوع، وبيعاني، وفي كتير مش لاقيين أكل ومأوى، ودا أقل واجب تجاه شعبي وبلدي، الشغل بيرجع، لكن اللي بيحصل في بلادنا صعب.
وأصدر الفنان وائل جسار بيانا، يعلن فيه بشكل رسمي اعتذاره عن المشاركة في فعاليات مهرجان الموسيقى العربية، هذا العام.
وقال وائل جسار في بيان المكتب الإعلامي الخاص به:" لما كان الألم أكبر من أن يحتمل، والمأساة أكبر من أن تتسع لها المشاعر.. قرر الفنان وائل جسار تأجيل حفلته".
وقال وائل جسار خلال مداخلة هاتفية مع برنامج "حديث القاهرة" للإعلامية كريمة عوض عبر قناة "القاهرة والناس": "بالنسبة لمهرجان الموسيقى العربية امبارح كلموني اعتذرت عن المهرجان مع إن كان ليا الشرف إني أكون في مهرجان الموسيقى العربية، في كتير من الفنانين يتمنوا أنهم يشاركوا فيه ويقفوا على مسرح دار الأوبرا، لكن لبنان موجوع وإحنا نفسيا مدمرين بمعنى أن هنعمل حفل إزاي والناس مشردة والناس في كتير تستشهد إحنا هنطلع نغني؟ دي حاجة صعبة جدا، أنا دماغي مستوعبتش الموضوع دا وقررت إني اعتذر عن مهرجان الموسيقى العربية وكان حلم من أحلامي إني أقف على مسرح دار الأوبرا واشكر كل القائمين على المهرجان وبعتذر لهم وأكيد الشعب المصري كله معايا في القرار دا لأنه قرار سليم وصائب 100%".
المصدر: صدى البلد
كلمات دلالية: الفنان وائل جسار مهرجان الموسيقى العربية المطرب وائل جسار وائل جسار مهرجان الموسیقى العربیة الفنان وائل جسار وقال وائل جسار
إقرأ أيضاً:
“مركز أبوظبي للغة العربية” يصدر كتاب”حلب: تراث وحضارة”
أصدر مركز أبوظبي للغة العربية التابع لدائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، ضمن مشروع “كلمة” للترجمة، كتاب “حلب: تراث وحضارة” للمفكر والباحث الفرنسي جان كلود دافيد، الذي نقلته إلى العربية الدكتورة هلا أحمد أصلان، وراجع ترجمته كاظم جهاد.
يتناول الكتاب مدينة حلب بوصفها واحدة من أقدم المدن المأهولة في العالم، إذ يقدم المؤلف قراءة معمقة في نشأتها وتطورها ضمن نسيجها الجغرافي والحضاري.
ويطرح دافيد تساؤلات حول ما إذا كانت المدينة لا تزال تحتفظ بشواهد حية من تاريخها البيزنطي والروماني والهلنستي والآرامي والحيثي والأكادي، أو أن ما تبقى مجرد جدران وقطع أثرية صامتة، لا تنطق إلا بما تبقى من تاريخها.
يتناول الكتاب جدلية الذاكرة والهوية في السياق الحلبي، ويقترح قراءة متعددة الأبعاد للمدينة ويبرز خصوصية المجتمع الحلبي ليظهر كيف تتجلى هذه المدينة بتراثها الغني ومهاراتها الحرفية التي تكونت بعيداً عن أنماط العولمة السائدة.
ويظهر المؤلف وعياً نقدياً بخلفيته الاستشراقية، ويسعى من خلال قراءة موضوعية، إلى تجاوز هذه النظرة النمطية وإنصاف مدينة حلب وتراثها، بعيداً عن الأحكام الجاهزة.
يعد المؤلف جان كلود دافيد من أبرز المتخصصين في الجغرافيا العمرانية والتراث الثقافي للمدن التاريخية، وبدأ شغفه بمدينة حلب من أطروحة الدكتوراة التي تناول فيها “المناظر الطبيعية الحضرية في حلب”، ليعمل لاحقاً متدرباً وخبيراً في بلديتها، ويشارك في إعداد مخططها العمراني وحماية مدينتها القديمة.وام