إصدارات "القومي للترجمة" ضمن القوائم الطويلة لجائزة الشيخ زايد للكتاب
تاريخ النشر: 17th, December 2024 GMT
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق
أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب في مركز أبوظبي للغة العربية، القوائم الطويلة لفروع "الترجمة"، والتي ضمت 19 عنوانًا مقدمة من 12 دولة.
أكدت الدكتورة كرمة سامي، مدير المركز القومي للترجمة أن الكتابين اللذين جاءا ضمن القائمة الطويلة لجائزة الشيخ زايد للكتاب هذا العام هما كتاب:
"مدريد الإسلامية" للكاتب دانيال خيل بن أمية، ترجمه من الإسبانية إلى العربية "خالد سالم" من مصر، وصدر عن المركز القومي للترجمة في 2023.
أما الكتاب الثاني فهو: "مسرح ما بعد الدراما" للكاتب هانس - تيس ليمان، ترجمته من الألمانية إلى العربية "مروة مهدي عبيدو" من مصر، وصدر عن المركز القومي للترجمة في 2023. ويوضح الكتاب اقتراب مسرح ما بعد الدراما من التفاهة والبديهية وبساطة اللقاء وتلاقي النظرة في موقف مشترك. ومع ذلك، فإنه يعطي إجابة محتملة بخصوص الطوفان اليومي للصيغ الاصطناعية المكثفة، حيث أصبح التضخيم الدرامي المخدر للأحاسيس اليومية لا يطاق ليست زيادة الكم هنا هي المحك، بل تعميق وضعية الموقف
المصدر: البوابة نيوز
كلمات دلالية: مركز أبوظبي للغة العربية جائزة الشيخ زايد للكتاب القومی للترجمة
إقرأ أيضاً:
المسؤول الوهمي.. الداخلية تكشف كواليس ضبط منتحل صفة داخل مرور الشيخ زايد
تمكنت الأجهزة الأمنية بوحدة مرور الشيخ زايد بالجيزة من ضبط أحد الأشخاص مقيم بدائرة قسم شرطة العجوزة لقيامه بانتحال صفة مسئول بإحدى الجهات الحكومية حال
وكشفت الوزارة في بيان لها، أنه تم ضبط المتهم حال تواجده بالوحدة رفقة طالبة مقيمة بدائرة قسم شرطة ثاني الشيخ زايد لإنهاء إجراءات استخراج رخصة قيادة لها، وأبرز بطاقة تحقيق شخصية منسوبة لإحدى الجهات الحكومية "مزورة" ولدى محاولة التأكد من هويته حاول الهرب إلا أن القوات تمكنت من ضبطه.
وبمواجهته أقر بارتكابه الواقعة وتم اتخاذ الإجراءات القانونية.
اقرأ أيضاًالقبض على المتهمة بدهس عامل خلال عبور الطريق بالمقطم
90 سيارة نجدة جديدة تجوب شوارع العاصمة لتأمين احتفالات عيد الأضحى المبارك (صور)