كلية الآداب تطرح برنامج "الترجمة الإنجليزية" بنظام الساعات المعتمدة في العام الجديد
تاريخ النشر: 22nd, August 2023 GMT
أعلن الدكتور أحمد المنشاوي رئيس جامعة أسيوط، أنه سيتم طرح برنامج الترجمة الإنجليزية بكلية الآداب بالجامعة في العام الدراسي المقبل، بنظام الساعات المعتمدة، وذلك في إطار حرص جامعة أسيوط على تأهيل خريجيها لمهارات الترجمة التحريرية، والفورية بمستوى يجعلهم الأكثر تأهيلًا للاستجابة لاحتياجات سوق العمل المحلي والإقليمي والدولي، والمنافسة فيهما بقوة.
وأشار الدكتور أحمد المنشاوي رئيس جامعة أسيوط، أن الجامعة أطلقت البرنامج في بداية العام الدراسي 2013/2014، بهدف تأهيل الملتحقين به في مجال الترجمة بشكل واضح على الصعيد المحلي والقومي في مجالات مختلفة مثل: الآداب، والاقتصاد، والقانون، والتدريس، والسياحة، والأنشطة الاستثمارية، وهيئات الاتصالات، والبنوك المصرية الأجنبية وغيرها من الاحتياجات العلمية، كما يقوم البرنامج بتوفير المترجمين المؤهلين في مجالات الترجمة التحريرية والشفوية للقيام بأعمال الترجمات الخاصة في المؤتمرات والندوات والمنظمات المحلية والدولية داخل الوطن وخارجه.
وقال الدكتور مجدي علوان عميد كلية الآداب، أن البرنامج يقبل الطلاب الراغبين في الانضمام له مع تجاوز شرط التوزيع الجغرافي، ويقبل البرنامج الطلاب الوافدين، ويقبل التحويلات من البرامج المناظرة أو الأقسام الأخرى، كما يقبل البرنامج الخريجين الحاصلين على درجة الليسانس أو البكالوريوس (ولا ينطبق عليهم شرط اللغة).
المصدر: بوابة الوفد
كلمات دلالية: أسيوط محافظة أسيوط محافظ أسيوط محافظة محافظ رئيس جامعة أسيوط الدكتور أحمد المنشاوي جامعة أسيوط ديوان عام محافظة رئيس رئيس جامعة الوحدة المحلية مركز مدينة قسم مركز ومدينة رئيس الوحدة المحلية رئيس حي شرق شرق أسيوط غرب غرب أسيوط ديروط القوصية منفلوط مركز أسيوط ابوتيج صدفا الغنايم البداري ساحل سليم الفتح أبنوب
إقرأ أيضاً:
الخارجية تعلن عن فرصة تطوعية لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
الرياض
أعلنت وزارة الخارجية عن توفر فرصة تطوعية للكوادر الوطنية المؤهلة، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وذلك لشغل وظيفة مترجم ضمن برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
وحدد البرنامج عددًا من الشروط والمهارات الواجب توفرها في المتقدمين، أبرزها الحصول على درجة البكالوريوس أو ما يعادلها في مجال اللغات والترجمة أو أي تخصص ذي صلة، إلى جانب امتلاك خبرة لا تقل عن سبع سنوات في مجال الترجمة التحريرية والفورية، مع إتقان اللغتين العربية والإنجليزية.
وتشمل التخصصات المطلوبة: الترجمة (العربية/الإنجليزية)، الترجمة الفورية، اللغويات، اللغة الإنجليزية، أو أي مجال خبرة مرتبط.
موعد التقديم:
التقديم مُتاح بدءًا من اليوم الخميس الموافق 29 مايو 2025، ويستمر حتى يوم الأربعاء 11 يونيو 2025.