وكالة سوا الإخبارية:
2025-12-12@20:33:47 GMT

ما هي أقدم اللغات المستخدمة حتى اليوم؟

تاريخ النشر: 27th, August 2023 GMT

يعرف العلماء أن هناك أكثر من 7100 لغة مستخدمة اليوم. ويعتبر ما يقرب من 40% منها مهدد بالانقراض، ما يعني أن عدد المتحدثين بها منخفض ومعرضون لخطر الانقراض. يتحدث بعض اللغات أقل من 1000 شخص، بينما يستخدم أكثر من نصف سكان العالم لغة واحدة فقط من أصل 23 لغة، بحسب ما ورد في تقرير نشره موقع Deccan Herald.


ما هي أقدم اللغات الميتة على وجه الأرض؟

إن اللغات الميتة، التي لم يعد يتم التحدث بها حاليًا، تنسج معًا آلاف السنين من التفاعلات البشرية، ما يعني أن مهمة تحديد أقدم لغة في العالم هي أكثر من مجرد فضول لغوي.

على سبيل المثال، من أجل فك رموز النقوش على الألواح الطينية أو تتبع تطور الألسنة الحية، يجب على اللغويين أن يتعاملوا مع أسئلة تمتد إلى ما هو أبعد من اللغة. ومن خلال القيام بذلك، تكشف أبحاثهم عن بعض أسرار الحضارات القديمة، بل وتثير نقاشات تمزج بين العلم والثقافة.

المصدر الوحيد الموثوق

تقول كلير بويرن، أستاذة اللغويات في جامعة ييل: إن "اللغات القديمة، مثل اللغات المعاصرة، ضرورية لفهم الماضي. يمكن تتبع تاريخ الهجرات البشرية والاتصالات من خلال اللغات. وفي بعض الحالات، تكون المعلومات اللغوية هي المصدر الوحيد الموثوق به للمعلومات حول الماضي".

تضيف بروفيسور بويرن أن "الكلمات التي يمكننا تتبعها عبر الزمن تعطينا صورة عن ثقافة المجتمعات الماضية." تأتي اللغة بأشكال مختلفة - بما يشمل الكلام والإيماءات والكتابة - والتي لا تترك جميعها أدلة قاطعة وراءها. ويستخدم الخبراء أساليب مختلفة لتحديد عمر اللغة.


 

مهمة معقدة بشكل خادع

يقول بروفيسور داني هيبر، عالم لغوي يدرس اللغات المهددة بالانقراض، إن تتبع أقدم لغة هو "مهمة معقدة بشكل خادع". إن إحدى الطرق لتحديد أصول اللغة هي العثور على النقطة، التي يتحول عندها لسان واحد ذو لهجتين مختلفتين إلى لغتين مختلفتين تمامًا، بحيث لا يتمكن الأشخاص الذين يتحدثون هاتين اللهجتين من فهم بعضهم البعض.

سجل مكتوب راسخ

يشرح بروفيسور هيبر أنه "على سبيل المثال، إلى أي مدى في التاريخ يجب أن يعود المتحدثون باللغة الإنجليزية لفهم المتحدثين باللغة الألمانية؟"، موضحًا أن تلك النقطة الزمنية ستشير إلى أصول اللغتين الإنجليزية والألمانية كلغتين متميزتين، متفرعتين من لغة جرمانية أولية مشتركة.

ويرى بروفيسور هيبر أنه من المستحيل إثبات وجود لغة بشرية أولية، أي السلف المباشر الافتراضي لكل لغة في العالم. وبناء على ذلك، يعتقد بعض اللغويين أن تسمية "أقدم لغة" يجب أن تنتمي إلى لغة ذات سجل مكتوب راسخ.

أقدم جملة كاملة في التاريخ

إن العديد من أقدم الأمثلة الموثقة للكتابة تأتي من اللغات، التي استخدمت الكتابة المسمارية، والتي تتميز بأحرف إسفينية الشكل مطبوعة على ألواح طينية. ومن هذه اللغات السومرية والأكادية، وكلاهما يرجع تاريخهما إلى 4600 سنة على الأقل. كما عثر علماء الآثار على كتابات هيروغليفية مصرية منحوتة في قبر الفرعون سيث بيريبسين تعود إلى نفس الفترة التاريخية تقريبًا. ويترجم النقش الهيروغليفي إلى: "لقد وحد الأرضين لابنه الملك المزدوج بيريبسن"، فيما يعتبر أقدم جملة كاملة معروفة.

ويتفق المؤرخون واللغويون بشكل عام على أن اللغات السومرية والأكادية والهيروغليفية هي أقدم لغات ذات سجل مكتوب واضح. لقد انقرضت اللغات الثلاثة، مما يعني أنها لم تعد مستخدمة وليس لديها أي أحفاد أحياء يمكنهم نقل اللغة إلى الجيل التالي.

ما هي أقدم لغة حية على وجه الأرض؟

ويقول بروفيسور هيبر إنه بالنسبة لأقدم لغة لا تزال مستخدمة، فقد ظهر العديد من المتنافسين. وتبرز العربية والعبرية من بين هذه اللغات لوجود جداول زمنية يمكن للغويين تتبعها بشكل معقول. على الرغم من أن أقدم دليل مكتوب على هذه اللغات يعود تاريخه إلى حوالي 3000 عام فقط، إلا أن بروفيسور هيبر يقول إن كلاهما ينتمي إلى عائلة اللغات الأفروآسيوية، التي تعود جذورها إلى 18000 إلى 8000 قبل الميلاد، أو حوالي 20000 إلى 10000 سنة مضت. وحتى مع هذا الإطار الزمني الواسع، يقبل اللغويون المعاصرون على نطاق واسع اللغة الأفروآسيوية باعتبارها أقدم عائلة لغوية. لكن يبقى أن النقطة الدقيقة، التي انحرفت عندها اللغة العربية والعبرية عن اللغات الأفروآسيوية الأخرى موضع خلاف كبير.

العربية والعبرية والصينية

تضيف بروفيسور بويرن اللغة الصينية إلى قائمة المرشحين. من المحتمل أن تكون اللغة قد نشأت من اللغة الصينية التبتية البدائية، والتي تعد أيضًا سلفًا للغة البورمية واللغات التبتية، منذ حوالي 4500 عام، على الرغم من أن التاريخ الدقيق متنازع عليه. يأتي أول دليل موثق لنظام الكتابة الصيني من النقوش الموجودة على أصداف السلحفاة وعظام الحيوانات، التي يعود تاريخها إلى حوالي 3300 عام مضت. ولكن لم يتم تقديم الحروف الصينية الحديثة إلا بعد قرون.

المصدر : وكالة سوا

المصدر: وكالة سوا الإخبارية

إقرأ أيضاً:

الوجوه المتعددة للبذاءة (2)

د. ناهد محمد الحسن

لم تولد البذاءة ثورية، ولم تُخلق لتكون شعارًا سياسيًا أو صوتًا للجماهير. لكن عندما تشتدّ الأزمات، يعاد ترتيب وظائف الأشياء، وتجد الكلمات المنفية إلى حواف اللغة طريقها فجأة إلى مركز الساحة. ولكي نفهم البذاءة في سياق المقاومة، لا بد أن نستدعي أعمق نقد وُجه للّغة. وهو النقد الذي قدمه ماركس، وإنجلز، وتروتسكي لما يسمّى بالأخلاق البرجوازية. فالأدب الاجتماعي يخبرنا أن “التهذيب” لم يكن يومًا قيمة محايدة. كأن طبقة كاملة من القواعد صُمِّمت لتقول من يحق له الكلام، وكيف يجب أن يتكلم، وعلى أي نبرة، وضمن أي حدود. بهذه القواعد، تُحكم المجتمعات دون شرطة، ويُربّى الناس على احترام كلمات معينة وتجنّب أخرى،

لا بدافع الأخلاق… بل بدافع السلطة. “فالطبقة التي تملك الامتيازات تملك أيضًا حق تعريف “اللغة المهذّبة”، ومن يخرج عن لغتها، يخرج عن طاعتها. هنا تمامًا يظهر معنى استخدام البذاءة كسلاح مقاومة. إنها ليست رغبة في “التدنّي”، بل رغبة في نزع قدسية اللغة التي حصرت الحقيقة في يد الأقوياء. ولهذا قال تروتسكي  رأيًا جوهريًا:

إن البذاءة حين تخرج من أفواه المقهورين لا تشرح يأسهم، بل تشرح وعيهم بما فُرض عليهم.

يرى عالم الإجتماع إرفنغ غوفمان أن المجتمع يشبه مسرحًا كبيرًا. في واجهته الأمامية الناس مؤدّبون، منمقون، خاضعون للسياق. بينما يقبع في واجهته الخلفية الغضب، السخط، الخوف، التناقضات. السلطة تريد من الناس أن يظلّوا على الواجهة الأمامية دائمًا. أن يبتلعوا الظلم بهدوء. أن يتحدثوا بلغة مهذّبة حتى وهم يُعذبون. لكن الثورات لا تقوم على المسرح الأمامي.

الثورات تبدأ حين يقتحم الناس الواجهة بالكلمات التي كانت محصورة في الخلفية. وهنا يتضح دور البذاءة. فالبذاءة هي اللحظة التي يسقط فيها الستار. ويظهر الواقع كما هو دون تجميل. وتفسد اللعبة الاجتماعية. لهذا تخشاها السلطة…لأنها تكسر وجودها الرمزي قبل وجودها العسكري. تحوّل الزعيم إلى رجل، والشرطة إلى أفراد، والدولة إلى جهاز قابِل للنقد.

 

في السودان، لم يكن شعار “تسقط بس” بذاءة، لكنه كان كسرًا للنبرة الرسمية. أما البذاءات التي لحقت به في الشوارع فكانت…تمرّدًا على اللغة التي طالبت الناس بالانحناء قبل التفكير.

تُظهر التجارب النفسية أن الخوف يُفقد الإنسان قدرته على الكلام المنظّم. البذاءة تظهر عندما يبدأ الحاجز العصبي بين الخوف والصوت في التهشّم. في الأنظمة السلطوية، يُربّى الناس على الصمت. يُعلَّمون أن الكلام مخاطرة. وأن الغضب يحتاج إذنًا. وأن الاعتراض يجب أن يكون “محترمًا” لكي يُسمع. لكن الانفجار الأول للحرية ليس هتافًا مهذّبًا. إنه كلمة حادّة، بسيطة، محرّمة، تنجح في اختراق الصمت لأن الجهاز العصبي نفسه يدفع بها إلى الخارج.

وهذا يفسّر شيئًا مهمًا؛ ان الجماهير لا تختار البذاءة لأنها جريئة، بل لأنها الكلمة الوحيدة القادرة على حمل الانفعال عندما تضيق اللغة المهذّبة. البذاءة هنا ليست إساءةبل استعادة لسلطة الصوت.

حين تتراكم كل هذه الطبقات، اللغة، الطبقة، التمثيل الاجتماعي، علم النفس، يتحوّل معنى البذاءة. لتصبح دفاعًا عن الحق في الكلام. انحيازًا للحقيقة العارية على حساب التجميل. رفضًا للمقام اللغوي الذي تفرضه السلطة. نقطة التحوّل من الخوف إلى الجرأة.

تاريخيًا، استخدمت المجتمعات البذاءة حين ينهار العقد الاجتماعي، أو يتوحّش الاستبداد، أو تصبح اللغة الرسمية عقبة أمام قول الحقيقة. في تلك اللحظة، لا يعود للكلمة البذيئة معناها الأخلاقي، بل معناها السياسي: أن أستعيد حقي في اللغة لكي أستعيد حقي في العالم.

 

نواصل. عن البذاءة كأداة مقاومة

 

 

 

الوسومناهد محمد الحسن

مقالات مشابهة

  • تلسكوب جيمس ويب يرصد أقدم مستعر أعظم في تاريخ الكون ويكشف تفاصيل المجرة المضيفة
  • محمد رمضان: أقدم الأغنية الرسمية لكأس الأمم الأفريقية للمرة الثانية على التوالي
  • محمد رمضان لـ«أجمد 7»: «أقدم الأغنية الرسمية لكأس الأمم الأفريقية للمرة الثانية علي التوالي»
  • تكريم دولي لإمام مصري من أبناء الأزهر في البرلمان الإيطالي بجائزة إنريكو كاروسو
  • البرلمان الإيطالي يكرّم إمامًا أزهريًا بجائزة إنريكو كاروسو
  • الجامعة القاسمية تستقبل أول فوج من طلبة «سيتشوان» الصينية
  • الأردن تبحث إدراج اللغة الصينية ضمن برامج التعليم في المدارس
  • فعاليات متنوعة لترسيخ الهوية الثقافية ضمن احتفال جامعة صحار بـ"اليوم العالمي للغة العربية"
  • الوجوه المتعددة للبذاءة (2)
  • هل تقرر تخفيف وحدات منهج “كونكت بلس” لمدارس اللغات؟|التعليم تحسم الجدل