سودانايل:
2025-06-22@16:05:51 GMT

كبسولات في عين العاصفة : رسالة رقم [116 ]

تاريخ النشر: 16th, November 2024 GMT

بقلم / عمر الحويج

كبسولة : رقم [1]

تعريفات ملتبسة :
الكيزان- اختاروه لأنفسهم رِضاً إسماً لهم وهو يناسبهم .
تعريفات ملتبسة :
الإسلاموي- إسم اختاره لهم رِضاً شعبنا وصفاً يناسبهم .
تعريفات ملتبسة :
من لا يخلط أوراقهم الفقهية بالإسلام فهو لا يناسبهم ،
تعريفات ملتبسة :
من يوافقهم ويخلط أوراقهم بالإسلام منهم ويناسبهم .



[ لا للحرب .. نعم للسلام .. والدولة مدنية]
***
كبسولة : رقم [2]

تنازعات عبثية :
جيشنا الوطني المهني حوَّله الإسلاموكوز إلى القوننة .
جيشنا الوطني حوله الإنصرافي إلى متاهات المَيمَنة .
يملي عليه خطط وتكتيكات الخلف در وهلاك الهيمَنة .
تنازعات عبثية :
جيشنا الوطني حوَّله عمسيب العلمو - عدمي لبؤس المَلحَمة .
ليكون لهوس الأنا بزعامة الدواخل أمل خفي لزمان المغنمة .
بشعار البحر والنهر-العرب إسلاموعباسوي-بها فرحاً المَّكْرَمة .

[ لا للحرب .. نعم للسلام .. والدولة مدنية]

***

كبسولة : رقم [3]

ذكرى فائتة . . بتاريخ 15 / 11 / 2019م

(أنا لا أقصي لكني أبني)

جماعة الهبوط الناعم :
يقودون الثورة إلى مربع ورائي مرة أخرى
لا في إتجاه السودان الجديد إنما تجاه السودان القديم .
جماعة الهبوط الناعم :
أتركوها تنسيقيات المقاومة وقواها الحية
لثورتها تقودها إلى السودان الجديد لا السودان القديم .
جماعة الهبوط الناعم :
يقودون الثورة إلى مربع ورائي مرة اخرى
لا في إتجاه السودان الجديد إنما تجاه السودان القديم .
جماعة الهبوط الناعم :
يقودون الثورة كآل بوربون للثورة الفرنسية
"لا ينسون شيئاً ولايتعلمون" شيئاً من السودان القديم .

[لا للحرب .. نعم للسلام .. والدولة مدنية]

***

omeralhiwaig441@gmail.com  

المصدر: سودانايل

كلمات دلالية: السودان القدیم

إقرأ أيضاً:

زلّة لسان تثير العاصفة: سفيرة واشنطن تتهم إسرائيل بـالفوضى والإرهاب | فيديو

وقعت سفيرة الولايات المتحدة بالإنابة لدى الأمم المتحدة، دوروثي شيا، في ما وصفه مراقبون بـ"الزلّة الفريودية"، حين قالت إن "حكومة إسرائيل تنشر الفوضى والرعب"، قبل أن تتدارك عبارتها بسرعة وتوضح بأنها كانت تقصد "حكومة إيران".

الحدث وقع خلال جلسة طارئة لـ مجلس الأمن الدولي بتاريخ 20 يونيو 2025، عُقدت على خلفية التصعيد العسكري المتسارع بين إسرائيل وإيران. وقد حازت الكلمة التي ألقتها شيا اهتماماً لافتاً، ليس فقط بسبب مضمونها، بل بسبب تلك اللحظة التي لفتت انتباه الصحفيين والمراقبين الدوليين، عندما نطقت بعبارة قد تُفهم، رغم تصحيحها، كمؤشر على مواقف دفينة أو انتقادات مكتومة.

الولايات المتحدة تفرض عقوبات جديدة على إيراننتنياهو: الولايات المتحدة تساعد إسرائيل بشكل كبير في الصراع مع إيران

المشهد كان دقيقاً، في جلسة يشوبها التوتر، تبادل الاتهامات، تصاعد المخاوف من حرب إقليمية شاملة، وأمام هذا المناخ، جاء الخطأ اللغوي في وقت غير مناسب إطلاقاً. 

فبينما كانت “شيا” تهاجم إيران وتتهمها بتقويض استقرار المنطقة ودعم الإرهاب، انزلقت لسانها، لتصيب حليفة بلادها الأقرب – إسرائيل – بنفس التهم، ما شكل ارتباكاً في أروقة الجلسة، قبل أن تُسارع لتوضيح أنها "كانت تقصد إيران، دون سواها".

US representative to the UN Dorothy Shea:

"Israel's government has also spread chaos, terror and suffering throughout the region..."

Awkward pause.

"Iran's government has also spread chaos, terror and suffering throughout the region..."

It's always foreign policy that brings… pic.twitter.com/W5UMV52rVn

— Margarita Simonyan (@M_Simonyan) June 20, 2025

هذا الخطأ، رغم تصحيحه، فتح الباب أمام سلسلة من التحليلات والتعليقات. فقد رآه البعض زلّة عابرة في سياق خطاب متوتر، بينما اعتبره آخرون دليلاً على تململ داخلي غير معلن داخل الإدارة الأمريكية من سياسات إسرائيل، أو على الأقل، على ارتباك في الخطاب الأمريكي حينما يتعلق الأمر بتوصيف دور الحلفاء والخصوم في المنطقة.

انتشر المقطع للواقعة على وسائل التواصل الاجتماعي، كالنار في الهشيم. وانقسمت ردود الفعل بين ساخرين وجدوا في الزلة "حقيقة خرجت دون قصد"، وبين متعاطفين يرون أن مثل هذه الأخطاء لا تعني شيئاً إن لم تقترن بتغيّر فعلي في المواقف والسياسات.

أما على الصعيد الرسمي، فقد سارعت الولايات المتحدة إلى التأكيد أن الدعم لإسرائيل "ثابت لا يتزعزع"، وأن تصريحات السفيرة شيا تم تصحيحها فوراً، ولا تعكس أي تحوّل في النهج الأميركي. بل إن واشنطن أعادت التشديد على أن إيران، لا غيرها، هي مصدر "الفوضى والإرهاب" في الشرق الأوسط، خاصة عبر دعمها للجماعات المسلحة في لبنان واليمن والعراق، وفق ما ورد في كلمات المندوب الأميركي.

من جانب آخر، استغلت طهران الحادثة إعلامياً، إذ اعتبرت بعض وسائل الإعلام الإيرانية أن ما جرى هو "اعتراف غير مباشر" بالدور الإسرائيلي في زعزعة الاستقرار، حتى وإن جاء عبر زلّة لسان.

وتكشف الحادثة عن عمق الحساسية التي تحيط بالكلمات في العلاقات الدولية، خاصة حينما تصدر من دبلوماسيين يمثلون قوة عظمى مثل الولايات المتحدة. كما تُبرز كيف يمكن لعبارة واحدة، ولو قيلت بالخطأ، أن تهزّ الخطاب السياسي، وتُغذّي الجدل في ساحة متخمة بالتوترات.

وتبقى "زلّة" شيا شاهدًا على أن الدبلوماسية ليست فقط فنّ الإقناع، بل أيضاً فنّ الدقّة، حيث قد تختصر كلمة واحدة موقفًا كاملاً، أو تكشف، ولو للحظة، ما لا يُقال صراحة.

طباعة شارك الزلّة الفريودية سفيرة الولايات المتحدة الأمم المتحدة دوروثي شيا حكومة إسرائيل حكومة إيران مجلس الأمن الدولي مجلس الأمن الدولي

مقالات مشابهة

  • لا يحتاج إجراءات | تطبيق قانون الإيجار القديم الجديد فور نشره بالجريدة الرسمية
  • هبوط أرضى مفاجئ بمنطقة الشونة في شبرا الخيمة .. صور
  • زلّة لسان تثير العاصفة: سفيرة واشنطن تتهم إسرائيل بـالفوضى والإرهاب | فيديو
  • هبوط أرضي بمنطقة الشونة بحي غرب شبرا الخيمة
  • هبوط أرضى بمنطقة الشونة بحي غرب شبرا الخيمة
  • إعتقال صحفي سوداني في معبر أرقين بتهمة التعاون مع الدعم السريع
  • لبنان في عين العاصفة
  • يسرا تخطف الأنظار بإطلالة شبابية باللون الأحمر الناعم
  • المتحف الوطني يحتضن معرض الأسلوب الروسي الفني الجديد
  • افتتاح معرض الأسلوب الروسي الفني الجديد بالمتحف الوطني