أسماء الفائزين بجائزة "محمد حسنين هيكل للصحافة العربية"
تاريخ النشر: 23rd, September 2023 GMT
أعلنت هدايت هيكل، رئيس مجلس أمناء مؤسسة محمد حسنين هيكل للصحافة العربية، اسماء الفائزين بـ"جائزة محمد حسنين هيكل للصحافة العربية" لعام 2023 في دورته السابعة للعمل الصحفي، فوز الزميل احمد رجب، لتجربته الرائدة في تحليل جريمة مقتل الانبا ابيفانيوس وتقديمها في قالب صحفي مبدع، وفوز الزميل عبد الله ابو ضيف، لتميزه في التغطية لملفات قومية وعربية ذات قيمة تخص البيئة والصحة العامة.
وبدأت احتفالية مؤسسة محمد حسنين هيكل للصحافة العربية، بالذكرى المئوية لميلاد الكاتب الصحفي الراحل محمد حسنين هيكل. ومن المقرر أن يتم خلال للاحتفالية، تسليم "جائزة محمد حسنين هيكل للصحافة العربية" لعام 2023 في دورته السابعة للعمل الصحفي على اختلاف منصاته ومنابره الراسخ منها والوافد.
حضر الاحتفالية المستشار عدلي منصور، رئيس الجمهورية السابق، بجانب عدد كبير من رجال الصحافة والإعلام وبعض الرموز السياسية والثقافية والدبلوماسية السابقين، كما حضر نقيب الصحفيين وأعضاء المجلس.
أيضا حضرت الدكتور نيفين القباج، وزيرة التضامن الاجتماعي. والمؤسسة تسعى منذ نشأتها في عام 2007 إلى تعزيز وتنمية خبرات العاملين بالمجال الصحفي، بالإضافة إلى مكافأة الشباب حتى يتميزوا في أعمالهم الصحفية.
كما تعمل على أن تكون عونًا لهم في تطوير مهاراتهم وأدواتهم واستكمال ما تتطلبه المهنة من مواكبة لما هو جديد، حيث تقدم المؤسسة جائزتين تشجيعيتين للاحتفاء بالتميز في العمل الصحفي.
وتبلغ قيمة كل جائزة 250 ألف جنيه مصري، وتهدف مؤسسة هيكل من خلال هذه الجوائز إلى مكافأة الصحفيين العرب شبانا أو شابات تميزوا في مجمل أعمالهم الصحفية خلال العام 2022.
المصدر: بوابة الوفد
كلمات دلالية: هيكل جائزة محمد حسنين هيكل للصحافة العربية مؤسسة محمد حسنين هيكل هيكل للصحافة العربية حسنين هيكل للصحافة العربية محمد حسنین هیکل للصحافة العربیة
إقرأ أيضاً:
إعلان الفائزين في النسخة الـ16 من كشاف المترجمين
أعلن المركز القومي للترجمة نتيجة النسخة السادسة عشرة من مسابقة "كشاف المترجمين"، والتي خصصها هذا العام للاحتفاء بمئوية الفنان التشكيلي الكبير عبد الهادي الجزار (1925–2025)، في إطار مبادرة المركز للاحتفاء بمبدعي مصر وطرح نماذج من أعمالهم للترجمة إلى اللغات العالمية.
وكان المركز قد أعلن في 14 مارس 2025، بالتزامن مع ذكرى ميلاد الجزار، عن تخصيص نسخة هذا العام من المسابقة تكريمًا لإرثه الفني والثقافي، عبر ترجمة مختارات من كتاباته إلى عدة لغات.
عبد الهادي الجزار، أحد أبرز رواد الفن التشكيلي في مصر، وُلد في 14 مارس 1925، وبدأ دراسته في كلية الطب قبل أن يتحول إلى دراسة الفنون الجميلة ويتخرج في قسم التصوير عام 1950. واصل دراسته بمعهد الآثار، ثم حصل على الأستاذية في فن التصوير من أكاديمية روما. عمل بالتدريس في كلية الفنون الجميلة، كما امتد عطاؤه إلى مجالات الأدب، حيث كتب القصة القصيرة والأشعار والزجل.
شارك الجزار في العديد من المعارض داخل مصر وخارجها، ونال عدة جوائز دولية منها: الميدالية البرونزية من معرض ساو باولو بالبرازيل (1957)، والذهبية من صالون الفنانين العرب بروما (1957)، والفضية من معرض بارى بإيطاليا (1958)، إلى جانب تكريمات من بروكسل وباليرمو، وجائزة التصوير من بينالي الإسكندرية (1966).
وقد جاءت قائمة الفائزين في مسابقة كشاف المترجمين لهذا العام على النحو التالي:
نسمة محمد دياب – الترجمة إلى اللغة الإنجليزيةفيفيان أمين عبده بطرس – الترجمة إلى الفرنسيةدينا أحمد علي محمد عمار – الترجمة إلى الإيطاليةمحمد يسري محمد موسى – الترجمة إلى السواحيليةإخلاص عبد الفتاح عبد الرازق فحيل – الترجمة إلى الأرديةمهدي صفوت صلاح – الترجمة إلى الإسبانيةنورهان دياب عبد المنعم دياب – الترجمة إلى الروسيةلنا أشرف المالح – الترجمة إلى الصينيةشيماء الأمير محمد الأمير – الترجمة إلى اليابانيةويؤكد المركز القومي للترجمة أن المسابقة تأتي ضمن جهوده لمدّ جسور التبادل الثقافي بين مصر والعالم، وإبراز رموز الإبداع الوطني على الساحة الدولية.