أعرب أحمد أبو الغيط، الامين العام لجامعة الدول العربية، عن سعادته بلقاء هوه شيانغ عميد كلية الدراسات الشرق أوسطية بجامعة الدراسات الدولية في بكين.

وأضاف أبو الغيط في منشور له على موقع "اكس":"في مستهل زيارتي إلي #الصين للمشاركة #المنتدي_العربي_الصيني، سعدت بلقاء الأستاذ هوه شيانغ عميد كلية الدراسات الشرق أوسطية بجامعة الدراسات الدولية في بكين ووي رونغ نائبته اللذين ترجما كتابيّ "شهادتي" و"شاهد علي الحرب والسلام" إلى اللغة الصينية.

"

وتابع أبو الغيط: "كان حديثا "مفيدا" عن وضع اللغة العربية في الصين وضرورة تزايد الكتب المترجمة من العربية  وبالذات حول تاريخ منطقتنا. تكريس جيد للتواصل والتفاعل  الحضاري والثقافي بين العرب والصينيين".

أبو الغيط يتوجه للصين للمشاركة بالاجتماع الوزارى للتعاون العربى الصينى

وتوجه أبو الغيط، اليوم الأربعاء، إلى العاصمة الصينية بكين قادمًا من بروكسل حيث شارك فى اجتماع مع وزراء الخارجية الأوربيين حول القضية الفلسطينية.

ومن المقرر أن يشارك أبو الغيط في الدورة العاشرة للاجتماع الوزاري لمنتدى التعاون العربى الصينى الذي يعقد يوم 30 من الشهر الجاري، وذلك بحضور وانج يي وزير الخارجية الصيني وعضو المكتب السياسي للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني، وكذلك بمشاركة الرئيس الصيني تشي جين بينج وقادة ورؤساء وملوك عدد من الدول العربية.

وصرح جمال رشدي المتحدث الرسمي باسم الأمين العام أنه من المنتظر أن تشهد الزيارة إلى الصين عقد عدد من اللقاءات الرسمية مع كبار رجال الدولة من بينهم وزير خارجية الصين، وكذلك نائب الرئيس، وذلك للوقوف حول آخر الاستعدادات والتحضيرات للاجتماع الوزاري بالإضافة إلى تبادل وجهات النظر مع الجانب الصيني حول أهم القضايا على الساحة الإقليمية والدولية ذات الاهتمام المشترك وفي مقدمتها القضية الفلسطينية، والتي تعد أولوية لجامعة الدول العربية خاصة في ضوء المساعي المبذولة لوقف إطلاق النار في غزة.

وذكر المتحدث أن الأمانة العامة للجامعة، وفي ظل تنامي علاقات التعاون بين الجانبين العربي والصيني في مختلف المجالات في إطار منتدى التعاون العربي الصيني، قامت بإعداد كتاب وثائقي عن المنتدى وذلك بمناسبة مرور 20 عامًا على تأسيسه، ويتضمن الكتاب أهم المحطات الرئيسية في تاريخ المنتدى ووثائقه الأساسية، واستعراضه لمسيرته الناجحة.

 

المصدر: بوابة الفجر

كلمات دلالية: فلسطين أحمد أبو الغيط الدول العربية الأمين العام لجامعة الدول العربية الصين القضية الفلسطينية وزير الخارجية الصيني غزة أبو الغیط

إقرأ أيضاً:

الشؤون الدينية: ترجمة خطبة الجمعة لأول مرة في المسجد الحرام لـ 35 لغة

أعلنت رئاسة الشؤون الدينية بالمسجد الحرام والمسجد النبوي عن ترجمة خطبة الجمعة غدًا، لأول مرة في المسجد الحرام، لـ 35 لغة؛ بهدف إثراء تجربة القاصدين والمعتمرين وإبراز فضائل وآداب يوم الجمعة، وسيؤم المصلين معالي الشيخ الدكتور عبدالرحمن السديس.


وأكد مستشار رئيس الشؤون الدينية، المشرف العام على الإعلام والتواصل برئاسة الشؤون الدينية، فهيم الحامد، حرص الرئاسة على ترجمة خطبة الجمعة بعدة لغات، لتكون جسرًا ممتدًا للتواصل بين الشعوب، وتبادل الثقافات والحضارات.
 

يُذكر أن ترجمة خطبة الجمعة تُعد من الأهداف الإستراتيجية لإيصال رسالة الحرمين الوسطية للعالم، فضلًا عن خدمة الزائرين والقاصدين دينيًا بلغاتهم المتباينة.

مقالات مشابهة

  • الشؤون الدينية: ترجمة خطبة الجمعة لأول مرة في المسجد الحرام لـ 35 لغة
  • تفاصيل التقدم بمقترحات بحثية ضمن بروتوكول التعاون المصري- الصيني
  • أبو الغيط يدين تصريحات وزير إسرائيلي تدعو لضم الضفة الغربية
  • أبو الغيط يدين تصريحات اسرائيلية متطرفة بضم الضفة الغربية
  • بالصور.. دار الكتب والوثائق تحتفل بذكرى ثورة ٣٠ يونيو
  • رئيس الوزراء الصيني يزور مصر والبرازيل الأسبوع المقبل
  • ارتفاع الدولار أمام اليوان الصيني
  • مدير مركز الدراسات العربية الأوراسية: العلاقات الروسية السعودية تزدهر في المجالات كافة
  • شوي تشينغ قوه بسام: الأدب العربي في الصين كسر الصور النمطية وأعاد العمق الإنساني للعرب
  • بوك ليفري.. خدمة جديدة من مكتبة مصر العامة لتيسير إعادة الكتب للمستفيدين