رفضت وزارة التربية والتعليم استلام مبنى مدرسة أساسية مختلطة في منطقتي بيت ايدس وكفر راكب بمحافظة اربد

بعد مرور أشهر على بدء بناء مدرسة أساسية مختلطة في منطقتي بيت ايدس وكفر راكب بمحافظة اربد، والتي تم تأسيسها على أساس أنها وقف تعليمي لصالح مديرية التربية والتعليم في الواء الكورة غربي إربد، يواجه المشروع تهديد الإلغاء، وذلك بسبب رفض وزارة التربية والتعليم استلام المبنى.

مبادرة مجتمعية لمساعدة الطلاب

جاءت فكرة بناء المدرسة من قبل متطوعين وأهالي المنطقة بهدف توفير بيئة تعليمية مناسبة للطلاب، حيث كان طلاب الصفوف الأساسية في الأحياء المحيطة ببلدتي بيت ايدس وكفر راكب يضطرون لقطع مسافات طويلة واستخدام وسائل النقل للوصول إلى مدارسهم.

وتجدر الإشارة إلى أنه تم تقديم عريضة سابقة من قبل أهالي المنطقة لمديرية التربية، تطالب بإنشاء مدرسة أساسية في المنطقة.

البحث عن حلول لضمان جودة التعليم

على الرغم من التحديات التي تواجه المشروع، إلا أن الجهود التطوعية ودعم الأهالي مستمرة لإتمام المشروع. يشمل المشروع بناء جناحين للمدرسة يضمان 4 غرف صفية لكل منها، بالإضافة إلى بناء جناح ثالث للخدمات والمرافق والوحدات الصحية والمقصف وغرفة الكادر التعليمي. هذا من شأنه أن يخدم ما لا يقل عن 150 طالبًا وطالبة.

ورغم التحديات، يبقى السعي لتحقيق تحسين في جودة التعليم وتوفير بيئة تعليمية ملائمة للطلاب هو هدف رئيسي للمبادرة المجتمعية.

المصدر: رؤيا الأخباري

كلمات دلالية: مدارس المدارس الحكومية طلاب مدارس

إقرأ أيضاً:

إطلاق مشروع ترجمة خطبة عرفة بـ 34 لغة

مكة المكرمة

أكملت الهيئة العامة للعناية بشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي استعداداتها لمشروع ترجمة خطبة عرفة، ضمن أحد مشاريع خادم الحرمين الشريفين؛ الذي يهدف إلى إيصال رسالة الإسلام السمحة إلى مختلف شعوب العالم بلغاتهم، وتعزيز التواصل مع المسلمين وغير المسلمين، بما يعكس مكانة المملكة في خدمة الحرمين الشريفين والحجاج.

ويتمثل هدف المشروع في توفير ترجمة فورية ومباشرة لخطبة يوم عرفة بأكثر من 34 لغة عالمية؛ لتصل إلى أكبر عددٍ ممكن من المسلمين حول العالم، وذلك انطلاقًا من مبدأ “البلاغ المبين”، وترسيخًا لرسالة التسامح والوحدة.

ويُعد هذا المشروع أحد أكبر المبادرات النوعية خلال موسم الحج، ويتميز باستخدام رموز الاستجابة السريعة (QR) التي تتيح سهولة الوصول إلى الترجمة النصية والصوتية للخطبة، مما يمكّن ضيوف الرحمن من الاستماع إلى الخطبة بلغتهم الأم أينما كانوا، سواءً داخل المشاعر المقدسة أو خارجها.

وفي إطار نشر الخدمة وتحقيق أقصى استفادة منها، تم توزيع رموز QR عبر شاشات المرافق، والحافلات، والفنادق التي تستقبل الحجاج، إضافة إلى نشرها عبر المنصات الإعلامية المختلفة للجهات الحكومية، واستهداف الإعلام الدولي بالتنسيق مع وزارة الإعلام.

ويستهدف المشروع فئات متعددة من الجمهور، في مقدمتهم غير الناطقين باللغة العربية، وشركاء الهيئة العامة للعناية بشؤون الحرمين، والجهات الحكومية المشاركة في منظومة الحج، إلى جانب المواطنين والمقيمين والزوار ووسائل الإعلام المحلية والدولية.

مقالات مشابهة

  • مصر تكشف عن مشروع مدينة جديدة غرب القاهرة
  • مرسوم رئاسي رقم (61) يقضي بتعيين السيد يوسف صطوف عنان معاوناً لوزير التربية والتعليم
  • مصر تستعد لتدشين مشروع كبير
  • إطلاق مشروع ترجمة خطبة عرفة بـ 34 لغة
  • هاكر مجهول يخترق الصفحة الرسمية لوزارة التربية والتعليم بفيس بوك
  • عمرو فاروق: ثورة 30 يونيو أجهضت مشروع تقسيم المنطقة العربية
  • وزير التربية والتعليم يطلع على سير الأداء في جامعة صنعاء
  • وزارة التربية والتعليم بولاية شمال كردفان تنفذ برامج دعم نفسي لطلاب الشهادة الثانوية
  • اتحاد الفلاحين يبحث مع شركة “ما وراء البحار” سبل التعاون لإطلاق مشروع استثماري في دير الزور
  • خبير سياسي: واشنطن تسعى لإعادة تفتيت المنطقة لصالح إسرائيل الكبرى