“أنتم سبب زراعة شعري”.. جون سينا يكشف عن تعرضه للتنمر من جمهوره
تاريخ النشر: 24th, April 2025 GMT
كشف نجم المصارعة الأمريكي جون سينا، عن تعرضه للتنمر من جمهوره في “دابليو دابليو إي” بسبب شعره، ما دفعه لإجراء عملية زراعة شعر.
وقال سينا، في تصريح مثير، خلال استضافته في برنامج “The Pat McAfee Show” على قناة ESPN، إنه شعر بإحباط شديد بسبب حديث الجمهور عن شعره بشكل ساخر.
ووجه نجم المصارعة العالمي، رسالة إلى الجمهور، قائلاً: “نقلت الشعر من الجوانب وزرعته في الأعلى.
وفي محاولة منه لإخفاء ضيقه، بدأ سينا في ممازحة الجمهور بقوله: “لقد رأيت الكثير من اللافتات التي أظهرت صلعي، أنتم لا ترحمون، هذا تنمر”.
وقبل يومين، تمكن جون سينا من الفوز بلقب “WWE” للمرة السابعة عشر في تاريخ، في نزال الحدث الرئيسي ضد كودي رودز، مُحطماً الرقم القياسي لعدد مرات الفوز باللقب.
وشهد النزال ظهور نجم الراب ترافيس سكوت الذي حاول مساعدة جون سينا على الفوز وهو ما تحقق في النهاية على الرغم من الأداء المذهل الذي قدمه الأمريكي.
المصدر: جريدة الحقيقة
كلمات دلالية: جون سینا
إقرأ أيضاً:
سجال دبلوماسي في مجلس الأمن بين ليبيا واليونان بسبب “خطأ في الترجمة”
شهدت جلسة مجلس الأمن الدولي المخصصة لسماع إحاطة المبعوثة الأممية في ليبيا هانا تيته، اليوم، سجالًا دبلوماسيًا بين مندوب ليبيا الدائم لدى الأمم المتحدة، طاهر السني، ونظيره اليوناني، السفير إيفانجيلوس سيكريس، على خلفية اتهامات متبادلة بالاستفزاز، إثر ما وصف بأنه “خطأ في الترجمة”.
وبدأ السجال عندما اعتبر السني أن بيان نظيره اليوناني الذي تضمن كلمة “استفزازية”، مما دفعه للرد مباشرة قائلاً: “سأقولها بالإنجليزية لتفادي تحديات الترجمة.. قلت إن أي بيان استفزازي لن يسهم في الدبلوماسية”.
ونفي السفير اليوناني سيكريس نفى بدوره استخدامه لعبارة “استفزاز”، موضحًا أن ما جرى كان نتيجة “خطأ في الترجمة”، مؤكدًا حرص بلاده على الحفاظ على العلاقات الودية وعدم تصعيد التوترات.
من جانبه، سعى السني إلى تهدئة الأجواء بالقول: “نحن لا نحاول استفزازكم، ونريد الدبلوماسية.. نحن أصدقاء وسنعمل على تسوية المسألة”.