توج سمو الشيخ محمد بن سعود بن صقر القاسمي ولي عهد رأس الخيمة بحضور الشيخ راشد بن حمدان بن محمد آل نهيان رئيس مجلس إدارة هيئة طيران الرئاسة ….الفائزين برموز اللقايا ضمن فعاليات اليوم الثالث لمهرجان صاحب السمو الشيخ محمد بن زايد آل نهيان لسباقات الهجن العربية الأصيلة ومزاينة الإبل .
في الشوط الأول حصلت سلسبيل لمانع علي بن حماد الشامسي على كأس الابكار المفتوح بعد تحقيقها زمنا بلغ 7:18:8 .


وفي الشوط الثاني فاز “السيف” لمانع علي بن حماد الشامسي ببندقية الجعدان المفتوح بعد أن أنهى مسافة الشوط بزمن قدره 7:18:6.


المصدر: جريدة الوطن

إقرأ أيضاً:

إعلان الفائزين في النسخة الـ16 من كشاف المترجمين

أعلن المركز القومي للترجمة نتيجة النسخة السادسة عشرة من مسابقة "كشاف المترجمين"، والتي خصصها هذا العام للاحتفاء بمئوية الفنان التشكيلي الكبير عبد الهادي الجزار (1925–2025)، في إطار مبادرة المركز للاحتفاء بمبدعي مصر وطرح نماذج من أعمالهم للترجمة إلى اللغات العالمية.

وكان المركز قد أعلن في 14 مارس 2025، بالتزامن مع ذكرى ميلاد الجزار، عن تخصيص نسخة هذا العام من المسابقة تكريمًا لإرثه الفني والثقافي، عبر ترجمة مختارات من كتاباته إلى عدة لغات.

عبد الهادي الجزار، أحد أبرز رواد الفن التشكيلي في مصر، وُلد في 14 مارس 1925، وبدأ دراسته في كلية الطب قبل أن يتحول إلى دراسة الفنون الجميلة ويتخرج في قسم التصوير عام 1950. واصل دراسته بمعهد الآثار، ثم حصل على الأستاذية في فن التصوير من أكاديمية روما. عمل بالتدريس في كلية الفنون الجميلة، كما امتد عطاؤه إلى مجالات الأدب، حيث كتب القصة القصيرة والأشعار والزجل.

شارك الجزار في العديد من المعارض داخل مصر وخارجها، ونال عدة جوائز دولية منها: الميدالية البرونزية من معرض ساو باولو بالبرازيل (1957)، والذهبية من صالون الفنانين العرب بروما (1957)، والفضية من معرض بارى بإيطاليا (1958)، إلى جانب تكريمات من بروكسل وباليرمو، وجائزة التصوير من بينالي الإسكندرية (1966).

وقد جاءت قائمة الفائزين في مسابقة كشاف المترجمين لهذا العام على النحو التالي:

نسمة محمد دياب – الترجمة إلى اللغة الإنجليزيةفيفيان أمين عبده بطرس – الترجمة إلى الفرنسيةدينا أحمد علي محمد عمار – الترجمة إلى الإيطاليةمحمد يسري محمد موسى – الترجمة إلى السواحيليةإخلاص عبد الفتاح عبد الرازق فحيل – الترجمة إلى الأرديةمهدي صفوت صلاح – الترجمة إلى الإسبانيةنورهان دياب عبد المنعم دياب – الترجمة إلى الروسيةلنا أشرف المالح – الترجمة إلى الصينيةشيماء الأمير محمد الأمير – الترجمة إلى اليابانية

ويؤكد المركز القومي للترجمة أن المسابقة تأتي ضمن جهوده لمدّ جسور التبادل الثقافي بين مصر والعالم، وإبراز رموز الإبداع الوطني على الساحة الدولية.

طباعة شارك المركز القومي للترجمة كشاف المترجمين عبد الهادي الجزار رواد الفن التشكيلي

مقالات مشابهة

  • برعاية منصور بن زايد.. شخبوط بن نهيان يشهد حفل تخريج طلبة «مدارس الإمارات الوطنية» بمجمعات أبوظبي
  • شخبوط بن نهيان يكرّم خريجي مدارس الإمارات الوطنية
  • إعلان الفائزين في النسخة الـ16 من كشاف المترجمين
  • مركز جامع الشيخ زايد الكبير يصدر التقويم الهجري الجديد لعام 1447 ه
  • دا كلام غير مقبول | بلاغ عاجل من تامر حسني في قسم الشيخ زايد لسبب صادم
  • اليوم.. فرقة كفر الشيخ تعرض "المنزل ذو الشرفات السبع" بمهرجان فرق الأقاليم المسرحية
  • رئيس جهاز مدينة الشيخ زايد تتفقد مشروع جنة 4 السكني لمتابعة معدلات التنفيذ والاستعداد للتسليم
  • وزير الاقتصاد يلتقي المواطنين خلال اليوم المفتوح
  • محافظ أسيوط يشهد تتويج الإبداع الطلابي في مهرجان «إبداعاتنا تشكل عالمنا» ويكرم الفائزين
  • اليوم.. مسرحية زمكان وعرض الحال ضمن مهرجان فرق الأقاليم