صدرت عن سلسلة "آفاق عالمية" بالهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة عمرو البسيوني، مجموعة مختارة بعناية من العناوين الأدبية قوامها 12 عنوانًا، والتي حرصت على أن يغلب عليها الروايات احتفاء بهذا اللون خلال دورة معرض القاهرة الدولي للكتاب 2024، وبلغ عددها 8 من أفضل الروايات التي عرفتها البشرية، متنوعة في فكرها وبنائها واللغة التي ترجمت عنها، وذلك ضمن برنامج مشاركة ثرية للهيئة بالمعرض ينفذ ضمن خطط وزارة الثقافة.

تضمنت الروايات عن اللغة الإنجليزية رواية "تورتيلا فلات" وهي أولى نجاحات الكاتب الأمريكي "جون شتاينبك" التي صدرت له عام 1935 وقبل حصوله على جائزة نوبل بأكثر من ربع قرن، وترجمها "سيد جاد" عام 1972.

وعن اللغة الفرنسية 3 روايات وهي الملحمة التاريخية "الأحمر والأسود" بجزأيها، والدراما السياسية الشيقة "دير بارم" وهما اللذان جعلا من "ماري هنري بيل" الشهير بـ "ستندال" من أهم رواد الواقعية في الرواية وصدرا عام 1830 و1839 على الترتيب وترجمهما عبد الحميد الدواخلي خلال ستينيات القرن الماضي، ورواية "مدام بوفاري" الشهيرة للكاتب "جوستاف فلوبير" بترجمتها الخالدة للكاتب الصحفي "محمد مندور".

وكذلك عن اللغة الأسبانية الرواية الآسرة "مئة عام من عزلة" لجابرييل جارسيا ماركيز في أفضل ترجماتها للراحل سليمان العطار الذي وضعها قبل حصول مؤلفها على جائزة نوبل بسنوات، وعن اللغة الإيطالية رواية "قلبان في عاصفة" البديعة للكاتب "رافائيل سباتيني" أهم روائي إيطاليا في النصف الأول من القرن العشرين وترجمها الدكتور محمد أبو طائلة.

وترجمتان جديدتان؛ الأولى عن اللغة الروسية لرواية "ميخائيل بولغاكف" أحد أبرز كتاب الرعيل الأول من الروائيين في روسيا والتي سماها "قلب كلب" وتنبأ فيها بواقعنا الحالي عندما كتبها عام 1925 وهي ترجمة "دكتور نوفل نيوف"، والثانية عن اللغة الصينية وهي "رحلة رجل الزمن القديم"، من أبرز الروايات الكلاسيكية الصينية، تقدم رؤية عميقة لطبيعة هذه الروايات والتي تتقارب كثيرًا مع نظيرتها العربية والشرقية مطلع القرن العشرين، والرواية تأليف "ليو غه" وترجمة دكتور محسن فرجاني الذي أجاد في مواجهة صعوبة اللغة القديمة التي كتبت بها.

يضاف إلى جانب الروايات الثمانية، أربع عناوين متفردة ومتنوعة في شكلها الأدبي، وهي "حصاد" التي تضم اكتشاف لما كتبه ونشره برتولد بريشت في مجلة قام بتأسيسها مع مجموعة من رفاقه وهو في عمر 15 عامًا ويضم الكتاب 6 أعداد من أصل 7 حيث اعتبر السادس منها مفقودًا، وينفرد الكتاب بصور لصفحات العدد الرابع كاملًا وقام بترجمة محتويات هذه الأعداد عن اللغة الألمانية "دكتور ماجد الخطيب".

وكذلك كتاب "الملاذ الأخير" والذي اعتمد فيه مترجمه الحسين خضيري على فكرة أن هناك شعراء كتبوا عن موتهم في قصائدهم، حيث دأب يبحث عن القصائد التي وضعت باللغة الانجليزية وتحققت فيها هذه الفكرة.

ومسرحية "الأسوار" التي تعد من أهم المسرحيات الأمريكية والحاصلة على جائزة البولتيزر المرموقة لمؤلفها "أوجست ويلسون" أحد أبرز كتاب المسرح الأسود في العقود الأربع الأخيرة، وترجمها "دكتور محسن عباس".

وأخيرًا كتاب "أنطولوجيا القصة القصيرة السواحيلية" ترجمة دكتور محمد يسري وهو عبارة عن مجموعة قصصية لعدد من أبرز كتاب دول جنوب حوض النيل، تنزانيا وكينيا، عن اللغة السواحيلية التي يندر تقديم ترجمات عنها.

سلسلة آفاق عالمية، تصدر برئاسة تحرير د. أنور إبراهيم، ومدير التحرير جمال المراغي، وسكرتير التحرير مها عبد الرازق، وتعنى بنشر الأعمال المترجمة إلى اللغة العربية في الأدب والنقد والفكر من مختلف اللغات.

وتقدم هيئة قصور الثقافة، مجموعة كبيرة من أحدث إصدارات سلاسلها بجناحها بمعرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ 55 بمركز مصر للمعارض الدولية (صالة 1 – جناحB3 ) تتجاوز 120 عنوانا جديدا، تتناسب مع جميع الفئات العمرية، وبأسعار مخفضة للجمهور، ويقام المعرض هذا العام بمشاركة عدد كبير من دور النشر المصرية والعربية وتحل عليه النرويج ضيف شرف هذه الدورة، وتم اختيار عالم المصريات الشهير الدكتور سليم حسن، شخصية المعرض، والكاتب الكبير يعقوب الشاروني شخصية لمعرض الطفل.

IMG-20240118-WA0025 IMG-20240118-WA0026 IMG-20240118-WA0027 IMG-20240118-WA0028 IMG-20240118-WA0029 IMG-20240118-WA0030 IMG-20240118-WA0031 IMG-20240118-WA0032 IMG-20240118-WA0033 IMG-20240118-WA0034 IMG-20240118-WA0035 IMG-20240118-WA0024

المصدر: البوابة نيوز

كلمات دلالية: معرض الكتاب معرض القاهرة الدولي للكتاب قصور الثقافة الهيئة العامة لقصور الثقافة سلسلة آفاق عالمية عن اللغة IMG 20240118

إقرأ أيضاً:

قصور الثقافة تصدر 6 أعمال إبداعية ضمن النشر الإقليمي بالإسكندرية

صدر حديثًا عن الهيئة العامة لقصور الثقافة، برئاسة عمرو البسيوني، ستة أعمال إبداعية متنوعة بين الرواية والمجموعة القصصية وديوان شعر العامية والفصحى والمسرح، وذلك عن فرع ثقافة الإسكندرية، وضمن إصدارات النشر بإقليم غرب ووسط الدلتا الثقافي.

"العشق على مرأى الموت"

ومن الأعمال الصادرة رواية "العشق على مرأى الموت" للروائي محمد محمود الفخراني، ومن أجوائها نقرأ: "تمنيت لو لم ألتقها، هربت، انزويت، ولكنها تلاحقني بوجود حاد ملموس. تلاحقني وتقف في طريقي كالجدار، كبحر بلا شطآن. وكنت كلما أمعنت في الهروب أنتظر مفاجأة طلتها في المنعطف القادم، والمدينة من حولنا تعج بالمنعطفات والوديان، مطوقة بالصمت والغابات، والخوف، والحزن، برغم جوارها للبحر. كانت الطرقات مقفرة في تلك الساعة من النهار، لا بشر، لا دواب، لا طيور، والبيوت الأشبه بالثكنات العسكرية ساكنة، كأن قوما من عهد قديم أرادوا أن يستقروا ثم نفضوا أيديهم ورحلوا".

"ما زال وسط القلب متسع لسكين جديد"

ومن الإصدارات ديوان فصحى بعنوان "ما زال وسط القلب متسع لسكين جديد"، للشاعر محمد مخيمر، ويضم 23 قصيدة، منها قصيدة "لم يبق سواي" وفيها يقول الشاعر: 
لم يبق سواي 
غلقت الأبواب وزاد الهم أساي 
فعلام الأمل بهذا الدرب 
وإلام يكون الملح رفيقا لجروح القلب
ولماذا ترفع هذا الحب يداي 
لم يبق سواي
في تلك الغرفة أطفئ كل الأنوار 
وأشعل صورتها لتضيء النوم 
لا يأتي النوم 
وتأتي صورتها كغناء الصيادين 
كلهيب الأعواد الخشبية في ليل بارد 
وكهدهدة الأم لطفل ما زال يراها كل الدنيا

"زوروني كل سنة مرة"

وصدر ديوان شعر عامية بعنوان "زوروني كل سنة مرة" للشاعر حامد السحرتي، ويضم 34 قصيدة، بتقديم الشاعر جابر بسيوني الذي يقول: "زوروني كل سنة مرة"، للشاعر حامد السحرتي، الذي كان لعمله بمهنة المحاماة أثر بالغ في قدرته على التصريح والمواجهة وإبداء الرأي، وقد تجلى ذلك في مواضيع كثيرة في قصائد هذا الديوان، بيد أنه كان بارعا في صياغتها بما يتفق مع السمات الفنية لماهية الشعر، وأيضا أحسن التعبير عن قضية الإنسان المعاصر، وما يتعرض له من أزمات وعوائق وصعاب وهموم"... وتأمل قوله في قصيدة "نضحك بقى":
يمكن تكون الصرخة فيك قد الجبل
يمكن يكون الحلم مقطوع الأمل 
يمكن نكون كلنا تايهين 
لكن لحد السكة ما تبان لنا 
نحلم ببكره يلمنا

"جواهرجية"

كما صدر ديوان شعر عامية بعنوان "جواهرجية"،  للشاعرة سهر الطيب، ويأتي الديوان في 39 قصيدة، منها "زاد الحنين"، وتقول بها:
قاعدة ف رحاب السيدة
دايبة ف غرام سيدنا النبي 
عايشة الحياة بين دا ودا 
عاشقة الصحابة المخلصين 
أبو بكر والخطاب عمر 
عثمان وماسك إيد علي 
والطاهرة فاطمة كا القمر 
من نورها قلبي بينجلي 
والكل من عطر الرسول 
نورهم يخلي الليل يزول

"حديقة ابن عقيل"

وصدرت مسرحية "حديقة ابن عقيل" للكاتبة جهاد سالم، وتأتي في أربعة فصول عن قواعد اللغة العربية، وفي "حديقة الفعل" نقرأ:
"يفتح باب الحديقة على شجرة كبيرة، ولها ثلاثة أغصان وتلتف حولها الزهور:
الطلاب: السلام عليك أيتها الشجرة
شجرة الفعل: وعليكم السلام يا أولاد.. سمعت بمجيئكم إلى الحديقة 
الطلاب: جئنا لنتعرف عليك
شجرة الفعل: ألم يحك لكم ابن عقيل عني؟
ابن عقيل: لقد حكيت لهم أن لك ثلاثة أغصان، ولك مفاتيح أيضا، اه المفاتيح نسيت أن أعطيها لكم.. تفضل يا مُعلم.
المُعلم: خذوا يا أولاد، المفاتيح 
فاطمة: تاء التأنيث الساكنة.. لنا مفتاح وحدنا
زيد: لقد قلت ساكنة أي لا تتحرك "ويخرج لسانه"
أحمد: وتاء الفاعل وألف الاثنين، وواو الجماعة، ونون النسوة، لم كل هذا لهن أيتها الشجرة؟

"سيد الأسرار"

ومن بين الإصدارات المجموعة القصصية "سيد الأسرار" للكاتبة والقاصة صابرين الصباغ، وتحوي المجموعة 31 قصة، منها قصة "ساكن جديد" ونطالع بها: "ملامحه تنفجر، تتمزق.. تخلع هذا الطفل القابع داخلها ليسكنها رجل صغير. يمر بحالة الانسلاخ هذه، وأنا أمر بحالة من الفقد.
أردت أن أجمع ملامح طفولته الممزقة من فوق أرض عمري، طفولته التي ربيتها على يدي، رويتها بمشاعري، كم عشقتها وهي تنمو فيه مرة وتنمو داخلي ألف ألف مرة!".

مقالات مشابهة

  • فرق قصور الثقافة تتألق في احتفالية "نور آل البيت" احتفاء بموسم الحج وعيد الأضحى
  • مهرجان فرق الأقاليم المسرحية.. الليلة "كيد البسوس" و"اللعبة" بقصر ثقافة روض الفرج والسامر
  • بالتنورة والإنشاد.. فرق قصور الثقافة تتألق في احتفالية "نور آل البيت" احتفاء بموسم الحج وعيد الأضحى
  • «ندوة الثقافة والعلوم» تناقش «التحولات السردية في الأدب الإماراتي»
  • كتاب جديد يرصد مسيرة نجاح "عُمان المعرفة"
  • "جدو مرجان وحكاوي زمان".. عرض للأطفال بالمحلة ضمن موسم قصور الثقافة
  • قصور الثقافة تصدر 6 أعمال إبداعية ضمن النشر الإقليمي بالإسكندرية
  • كتاب سلطة المثقف والسياسي للدكتور محمد الحوثي
  • كتاب مهم عن القضية الفلسطينية
  • رحلتى إلى هارفارد