موسوعة العمل والعادات والتقاليد في فلسطين.. ذاكرة فلسطينية لا تشيخ
تاريخ النشر: 6th, June 2024 GMT
عتبر إصدار كتاب "العمل والعادات والتقاليد في فلسطين" باللغة العربية حدثا معرفيا ضخماً
اعتبرت وزيرة الثقافة هيفاء النجار، أن أهمية موسوعة "العمل والعادات والتقاليد في فلسطين" للباحث والمستشرق الألماني وعالم اللاهوت والآثار واللغات القديمة، غوستاف دالمان تأتي من حيازتها معلومات وصورا وتوثيقا لأنماط الزراعة والعمران والنسيج والتطريز وأسماء الأماكن وبلهجة أهالي المنطقة، والأغاني التي تواكب حياة الإنسان في كل تفاصيلها.
اقرأ أيضاً : بيان لنقابة الفنانين الأردنيين بشأن مهرجان جرش
وبينت النجار خلال رعايتها حفل إشهار المركز العربي للأبحاث، مساء أمس الأربعاء، في المركز الثقافي الملكي، موسوعة "العمل والعادات والتقاليد في فلسطين" للباحث والمستشرق الألماني وعالم اللاهوت والآثار واللغات القديمة، غوستاف دالمان (1855 – 1941"، في عشرة مجلدات- أن كل تلك التفاصيل الغنية شكلت ذاكرة الإنسان في مواجهة محاولات السرقة والتشويه والمحو، التي يتعرض لها الإنسان الفلسطيني في قطاع غزة حاليا، نتيجة العدوان الإسرائيلي الهمجي.
ويعتبر إصدار الكتاب باللغة العربية، حدثا معرفيا ضخماً، إذ يعتبر وثيقة فريدة تاريخية وأنثروبولوجية، تسجيلية وتحليلية، يتناول فلسطين بحضارتها وتاريخها وتراثها ومعالمها وأرضها وشعبها، كما يدرس مدينة القدس ومحيطها الطبيعي والبشري بمنهجية علمية رفيعة.
وشارك في حفل الإشهار الذي أدارته، وزيرة السياحة السابقة مها الخطيب، وبحضور وزير الاتصال الحكومي الناطق الرسمي باسم الحكومة الدكتور مهند المبيضين، كل من: الباحث والمترجم الرئيس للموسوعة محمد أبو زيد، والباحث والأكاديمي عمر الغول، والباحث والأكاديمي الفلسطيني محمد مرقطن، والباحثة والمترجمة نادية سختيان، والمحرر والباحث في المركز العربي للأبحاث، صقر أبو فخر.
بالنسبة لأبي زيد فإنه يتوقف كثيراً ويستعيد كل ما بوسعه من تفاصيل وذكريات رافقت رحلة ترجمته للموسوعة، مستحضراً كيف عرض عليه "شيخ الجغرافيين الفلسطينيين"، الراحل كمال عبد الفتاح، بحضور الراحل فايز الصياغ، مدير وحدة ترجمان في "المركز العربي للأبحاث ودراسة السياسات"، المشاركة في ترجمة الكتاب ونقله إلى العربية، والكاتبة الراحلة ليلى الأطرش، المشاركة في تعريب موسوعة غوستاف دالمان.
يقول أبو زيد عن الموسوعة: "لم يكن غوستاف دالمان يبحث عن سبل سهلة، بل اختار طرقا وعرة ربما كانت السبب وراء صنع هوية جديدة مركبة، حيث منح جهده الحقيقي الممتد على مدار 18 عاما في جمع المعلومات ومطابقتها على الواقع، حتى خرج بهذه التحفة التاريخية الفريدة، التي توضح حق الشعب الفلسطيني في أرضه وعاداته وتقاليده وطقوسهم اليومية".
على أن الغول نهل من ذكرياته أيضاً إبان تواصله مع العديد من دور النشر والمؤسسات العربية، لعرض فكرة ترجمة الموسوعة، معلناً عن سعادته بموافقة المركز العربي للأبحاث على ترجمتها، على الرغم من اسنادها لمترجمين آخرين، يقول : "كان همي أن تظهر الموسوعة باللغة العربية، إذ بقيت الفكرة في رأسي لأكثر من 15 عاما".
وعن ترجمته لجزء "القدس ومحطيها الطبيعي" من الموسوعة، بين الغول: "يتضمن الكتاب وصفا دقيقا بالاعتماد على الحفريات الأركيولوجية والصور والخرائط، التي مكنت غوستاف دالمان من تقديم دراسة تفصيلية لتضاريس المدينة ومعالمها التاريخية في بداية القرن العشرين، على نحو يضيء التحولات العمرانية والسكانية التي عاشتها آنذاك، كما أن وصف المؤلف للمدينة، يتخذ أهمية خاصة، لأنه يجيء بعد عقد شهد كثيرا من الحوادث، خاصة الاستيطان اليهودي، مستخدما أسماء المواقع العربية التي كان قد جمعها".
واستعان مرقطان، بـ"سلايد مصور"، لعرض أهمية كتب الموسوعة بجميع أجزائها، رابطاً تلك الأهمية بتوثيق الموسوعة للمشهد الثقافي الفلسطيني، كما كان في بداية القرن العشرين، حيث جمع غوستاف دالمان ما يمكن اعتباره، ثقافة أرض الكتاب المقدس.
يقول : "الموسوعة مفتوحة أمام علماء الأنثروبولوجيا وعلماء الآثار والجغرافيا واللاهوت والنبات والمعادن والباحثين في الدراسات الفلسطيني، لتتبع ما أنجزه دالمان، واثبات أحقية الشعب الفلسطيني بأرضه، ونفي محاولات الاحتلال لسرقة الأرض والتاريخ والطقوس اليومية ونسبها له ".
أما سختيان التي ترجمت الجزئين الأول والثاني من الموسوعة إلى اللغة الانجليزية فاعتبرت الترجمة " حلم وتحقق"، مؤكدة انه أصبح بامكان الكثير من الباحثين في العالم الإفادة والتعرف على حقائق وثقها وأبرزها عالم فذ مثل دالمان ".
ويتألف الكتابين من 300 صفحة من القطع المتوسط لكل منهما، ويتحدث الجزء الأول منه عن الخريف والشتاء في حياة الفلاحين الفلسطينيين، فيما يتحدث الجزء الثاني عن الربيع والصيف، وجميع الأعمال التي يمارسها الفلاح في هذه الفصول.
ولا يبالغ أبو فخر في قوله " إن موسوعة غوستاف دالمان أفضل كتاب عربي عن فلسطين يصدر منذ 50 عاما، أي منذ أصدر أنيس صايغ "الموسوعة الفلسطينية" بأجزائها العشرة أيضا، حسبما أكد في مداخلته التي اعترف خلالها بأن تحرير الموسوعة أضناه وأورثه آلاما في العمود الفقري، وشحا في الإبصار، لكنه شغف بالكتاب أيما شغف، وانهمك في تفصيلاته المدهشة، طوال ثلاث سنوات.
يقول : " مثلما شغفت بهذا السفر الرفيع، شغف غوستاف دالمان بالقرى الفلسطينية وبحياة البدو وطرائق العيش التي أتقنها الفلسطينيون في مدائنهم وأريافهم وبواديهم، فكان لا ينفك جائلا في الأمكنة البهية، فينام في بيوت الفلاحين وخيام البدو وأحياء المدن ".
وبهذه الطريقة، تمكن الألماني من جمع معلومات ثرية عن الحياة في فلسطين بين أواخر القرن التاسع عشر والربع الأول من القرن الماضي، وأن يعقد صلة متينة بين الماضي والحاضر وبين الجغرافيا والإثنولوجيا والحياة اليومية للسكان قبل أن تدهمهم عواصف النكبة وأعاصير الاستعمار.
المصدر: رؤيا الأخباري
كلمات دلالية: وزارة الثقافة وزيرة الثقافة هيفاء النجار المرکز العربی للأبحاث
إقرأ أيضاً:
ليبيا تتصدر اللجنة العربية لشؤون المرأة بتعيين مقرّر عام وانتخاب مساعد أمين عام
شاركت دولة ليبيا، ممثلة بوزارة العمل والتأهيل، في أعمال الدورة الرابعة والعشرين للجنة شؤون عمل المرأة العربية التي عقدتها منظمة العمل العربية في دولة الكويت بتاريخ 7 ديسمبر 2025. وقد شهدت الدورة مشاركة واسعة من ممثلات أطراف الإنتاج الثلاث من مختلف الدول العربية.
في خطوة تعكس تعزيز الدور الليبي في القضايا العربية المتعلقة بالمرأة، أعلن سعادة المدير العام لمنظمة العمل العربية، الأستاذ فايز المطيري، عن تعيين الأستاذة سميرة خيّل، مدير مكتب الشؤون القانونية بوزارة العمل والتأهيل، مُقرّرًا عامًا للجنة شؤون عمل المرأة العربية. ويُعتبر هذا التعيين إضافة مهمة تسهم في متابعة أعمال اللجنة وتنفيذ خططها وبرامجها المستقبلية.
انتخاب مساعد الأمين العام
كما شهدت الدورة انتخاب المهندسة عواطف أبودربالة، مدير مكتب دعم وتمكين المرأة بوزارة العمل والتأهيل، ممثلةً عن دولة ليبيا – فريق الحكومات – لشغل منصب مساعد الأمين العام للجنة شؤون عمل المرأة العربية للفترة 2026–2027. ويعكس هذا الانتخاب الحضور الليبي الفاعل داخل أجهزة المنظمة العربية، ويعزز من دور الدولة في دعم قضايا تمكين المرأة العربية على مختلف الأصعدة.
دور ليبيا في تمكين المرأة العربية
ويأتي تمثيل ليبيا في هذه المناصب القيادية ليؤكد المسؤولية الكبيرة التي تتحملها الدولة في تعزيز البرامج والمبادرات الخاصة بالتمكين الاقتصادي والاجتماعي للمرأة العاملة في العالم العربي. هذا التعيين والانتخاب يعكسان التزام ليبيا المستمر في دعم قضايا المرأة، وهو ما يساهم في تعزيز حضورها على المستويين الإقليمي والدولي.
قضايا مهمة على جدول الأعمال
ناقشت اللجنة عددًا من الملفات الهامة خلال الدورة، أبرزها تمكين المرأة في اقتصاديات الطاقة والتحوّل الأخضر، بالإضافة إلى استعراض خطة عمل اللجنة لعام 2026، بما يسهم في تعزيز دور المرأة العربية في سوق العمل وتحقيق أهداف التنمية المستدامة.