«الثقافة» تحتفل باليوم العالمي للترجمة بتخفيضات على الإصدارات
تاريخ النشر: 25th, September 2024 GMT
تحتفل وزارة الثقافة باليوم العالمي للترجمة، من خلال تنظيم فعالية ثقافية للمركز القومي للترجمة، بالتعاون مع مكتبة القاهرة الكبرى، يوم الاثنين المقبل، في الساعة السادسة مساءً.
ومن المقرر أن يقدم المركز تخفيضات تصل إلى 50% على عدد من إصداراته، وتشمل الاحتفالية تكريم كل من المترجم الكبير الدكتور فتح الله الشيخ، والدكتورة سهيمة سليم، أستاذ بقسم اللغة الإيطالية، كلية الألسن، جامعة عين شمس.
وكان المركز القومي للترجمة أعلن مؤخرًا أحدث إصداراته من بينها كتاب «العقل المنظم: التفكير السليم في عصر الحمل المعلوماتي الزائد» تأليف: دانيال ج. ليفتن وترجمة الدكتور: أحمد الشيمي ومراجعة الدكتور: فؤاد محمد أبوالمكارم، وكتاب «التنوير: تفسير علم الحرية» من تأليف المؤرخ الأمريكي: بيتر جاي، وترجمة الدكتور: عبد المقصود عبد الكريم، وكتاب «الدوي الإعلامي» من تأليف كلا من: Jeff Hemsley- Karine Nahon، وترجمة كلا من: محمود خيال - محمود عطية.
اليوم العالمي للترجمةويعود اليوم العالمي للترجمة، ليوم الـ30 من شهر سبتمبر، لكون عيد القديس جيروم في 30 من شهر سبتمبر من كل عام، تقديرًا لجهوده في ترجمة الكتاب المقدس من اليونانية والعبرية إلى اللاتينية.
وكان الاتحاد الدولي للترجمة، قد أعلن أن شعار اليوم العالمي للترجمة لهذا العام 2024 هو «عالم بلا حدود».
المصدر: الوطن
كلمات دلالية: اليوم العالمي للترجمة المركز القومي للترجمة وزارة الثقافة الثقافة العالمی للترجمة
إقرأ أيضاً:
باسم مرسي: أعشق الزمالك وجماهيره..وكان لي الشرف ارتداء قميص القلعة البيضاء
تمنى باسم مرسي، نجم نادي الزمالك السابق، التوفيق للاعبي القلعة البيضاء والجهاز الفني بقيادة أيمن الرمادي خلال المرحلة المقبلة.
باسم مرسي: أعشق الزمالك وجماهيره..وكان لي الشرف ارتداء قميص القلعة البيضاءوقال مرسي في تصريحات لبرنامج "زملكاوي" مع كابتن محمد صبري، المُذاع على قناة نادي الزمالك: " يجب ترتيب الأوضاع داخل فريق الكرة بداية من الموسم المقبل والفريق يحتاج إلى تدعيم في العديد من المراكز خلال الفترة القادمة".
وأضاف: " أعشق نادي الزمالك وجماهيره وكان لي الشرف ارتداء قميص القلعة البيضاء".