إطلاق نظام معلومات يسمح بزيارات إفتراضية للمعالم الثقافية
تاريخ النشر: 19th, August 2024 GMT
أطلقت وزيرة الثقافة والفنون، صورية مولوجي، اليوم الإثنين، بوابة جغرافية تضم 56 تطبيقاً، وهي البوابة التي من شأنها توفير البيانات المكانية الدقيقة.
وحسب بيان للوزارة، ستساهم هذه البوابة، في تسهيل عملية إدارة وتسيير كل ما يتعلق بقطاع الثقافة “كالهياكل الثقافية، الفعاليات الثقافية، الجمعيات الثقافية وغيرها”.
وتعد البوابة الجغرافية أداة برمجية خاصة بقطاع الثقافة والفنون، تستخدم لجمع وتحليل وعرض وإدارة المعلومات الجغرافية والوصفية. ونظام تخزين البيانات الجغرافية. وأداة تحليل وعرض النتائج بصورة بصرية وتفاعلية.
وأتاحت وزارة الثقافة، من خلال هذه البوابة الجغرافية، حلولا رقمية خاصة بالجمهور. حيث يمكنه القيام بزيارات إفتراضية للمتاحف، ومشاهدة كل المرافق والهياكل الثقافية المتواجدة عبر كامل التراب الوطني.
ويتم ذلك عبر أيقونات ونوافذ تسهل عملية الوصول والتمتع بالمزايا التي تحتوي عليها هذه الخاصية.
كما تسمح لكافة المواطنين من البحث والتعرف على البنى التحتية الثقافية المتواجدة بولايتهم، وكذلك الإمكانات التراثية والفنية.
ويمنح هذا التطبيق للمتصفح خرائط موضعية تُمكنه من الاطلاع على كل المعلومات والبيانات الجغرافية على مستوى كامل التراب الوطني من مواقع أثرية، ومعالم تاريخية، ومتاحف عمومية.
كما يتضمن التطبيق مجموعة من البيانات المجالية والوصفية تشمل الحدود والمواقع الجغرافية. المتعلقة بمجالات القطاع الثقافي الذي يمكن للمستخدمين تصفحها عبر هذا التطبيق.
وأشار البيان، إلى أنه سيتم تحيين هذا النظام المعلوماتي الجغرافي بشكل دوري ومستمر. وامداده بالبيانات المستحدثة الموثوقة والوسائط المطلوبة في حينها.
كما سيتم تنصيب خلية على مستوى الوزارة مكلفة بمتابعة تحيين البوابة. وللولوج إلى البوابة الجغرافية يرجى النقر على العنوان التالي :
www.sigculture.dz
إضغط على الصورة لتحميل تطبيق النهار للإطلاع على كل الآخبار على البلاي ستور
المصدر: النهار أونلاين
إقرأ أيضاً:
بخطوات بسيطة.. اجعل ترجمة جوجل التطبيق الرئيسي على آيفون
أتاح نظام iOS 18.4 من آبل، إمكانية تعيين تطبيق ترجمة افتراضي بديلا عن تطبيق "ترجمة آبل" الأساسي؛ في خطوة جديدة نحو إتاحة خيارات أوسع للمستخدمين.
وبحسب ما رصده موقع MacRumors، أصبح بإمكان مستخدمي آيفون، الآن، اختيار تطبيق ترجمة جوجل Google Translate، كتطبيق الترجمة الأساسي على أجهزتهم.
وللقيام بذلك، هناك طريقتان: أبسطها هي حذف تطبيق "ترجمة آبل" من الجهاز، حيث يقوم النظام تلقائيا بتعيين تطبيق "ترجمة جوجل" كخيار افتراضي، بشرط أن يكون مثبتا ومحدثا إلى آخر إصدار.
ومع أن هذه الطريقة قد لا تناسب من يعتمدون على تطبيق آبل من حين لآخر؛ إلا أنها فعالة لمن لا يستخدمونه إطلاقا وتوفر مساحة تخزين.
أما الطريقة الثانية، فتسمح بتغيير التطبيق الافتراضي دون حذف أي تطبيقات، كل ما عليك فعله هو الذهاب إلى: الإعدادات > التطبيقات > التطبيقات الافتراضية > الترجمة، ومن هناك، يمكن اختيار "ترجمة جوجل" أو أي تطبيق ترجمة آخر يدعم ميزة التعيين كتطبيق افتراضي ضمن iOS.
وتعمل الميزة الجديدة بشكل مباشر داخل أي تطبيق يسمح بتحديد النصوص، مثل Safari أو Notes، بعد تحديد النص، يظهر خيار "ترجمة" في القائمة المنبثقة، ويتم عرض الترجمة عبر تطبيق Google Translate في الجزء السفلي من الشاشة.
ويتعرف التطبيق تلقائيا على لغة النص، ويترجمها إلى اللغة المفضلة لديك، وفق إعدادات لغة جهازك، كما يتيح تغيير اللغة يدويا بكل سهولة دون مغادرة التطبيق الذي تستخدمه.
كيف تغير تطبيق الترجمة الافتراضي على آيفون؟توجد طريقتان لتغيير التطبيق الافتراضي للترجمة على آيفون أو iPad:
من خلال إعدادات التطبيقات:
1. افتح "الإعدادات" Settings.
2. انتقل إلى "التطبيقات" Apps في الأسفل.
3. اختر تطبيق الترجمة المدعوم من القائمة.
4. اضغط على "تطبيق الترجمة الافتراضي" Default Translation App.
5. حدد التطبيق الذي ترغب في استخدامه من التطبيقات المثبتة.
من خلال قائمة التطبيقات الافتراضية:
- افتح "الإعدادات".
- اضغط على "التطبيقات" في الأسفل.
- اختر "التطبيقات الافتراضية" Default Apps في الأعلى.
- اضغط على "الترجمة" Translation.
- اختر من بين التطبيقات المتاحة على جهازك.