البرنامج السعودي لتنمية وإعمار اليمن ينظم حلقة نقاش حول أفضل الممارسات الدولية لمواجهة التحديات التنموية
تاريخ النشر: 26th, September 2024 GMT
نظّم البرنامج السعودي لتنمية وإعمار اليمن، اليوم، حلقة نقاش حول أفضل الممارسات الدولية لمواجهة التحديات التنموية، على هامش أعمال الدورة الـ(79) للجمعية العامة للأمم المتحدة التي تقام في مدينة نيويورك في الولايات المتحدة الأمريكية، بحضور معالي الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية الأستاذ جاسم محمد البديوي.
وتطرقت حلقة النقاش إلى دور التنمية في تحقيق السلام، واستعرضت جهود المملكة التنموية في الجمهورية اليمنية عبر البرنامج السعودي لتنمية وإعمار اليمن، بمشاركة متخصصين ومتحدثين وممثلي المنظمات الأممية والدولية، من بينهم مساعد المشرف العام على البرنامج السعودي لتنمية وإعمار اليمن المهندس حسن العطاس, والمندوب الدائم لجمهورية اليمن لدى الأمم المتحدة السفير عبدالله السعدي, ومساعد الأمين العام لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (UNDP) عبدالله الدردري, ونائب رئيس البنك الدولي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا عثمان ديون, ونائب الرئيس في الصندوق السعودي للتنمية المهندس فيصل القحطاني, وكبير المديرين في برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (UN Habitat) أندري ديزكس، وأدارت الحوار مدير البرامج التنموية في البرنامج السعودي لتنمية وإعمار اليمن الدكتورة هلا آل صالح.
وجرى خلال جلسة النقاش الإشادة بدور المملكة العربية السعودية بدعم الجمهورية اليمنية في الماضي والحاضر، والدور المحوري والمهم في تنمية وإعمار الجمهورية اليمنية بالتعاون مع الحكومة اليمنية والشركاء من المجتمع الدولي، وبمنهجية وآليات عمل البرنامج السعودي لتنمية وإعمار اليمن وركائزه الأساسية.
وأكدت أهمية التعاون المشترك الثنائي والمتعدد الأطراف في البرامج والمبادرات التنموية مع التركيز على مجالات التنمية الواعدة والنوعية مثل تعزيز الطاقة المتجددة والمستدامة، إلى جانب التأكيد أهمية التكامل في حفظ البيانات وتحديثها وتوظيفها بما يحقق الأهداف التنموية للأطراف.
وسلّطت الحلقة النقاشية الضوء على موضوعات مختلفة بهدف توفير فهم شامل للمساعدات التنموية المقدمة للجمهورية اليمنية ومدى فعاليتها، والعوائق التي تحول دون تحقيق التنمية المستدامة، كما استعرضت عددًا من الحلول والاستراتيجيات الفعالة للتغلب على هذه التحديات وتسهيل التقدم المستدام نحو التنمية.
وخلصت الحلقة إلى عدد من التوصيات للتأكيد على الأهمية الحاسمة لتنسيق وتوحيد الجهود الإنمائية والإنسانية، والحاجة إلى استثمارات استراتيجية وفعالة في الحلول والمنهجيات الرامية إلى معالجة تحديات التنمية.
واختتمت الحلقة النقاشية بالتأكيد على أهمية توحيد وتنسيق الجهود التنموية والإنسانية، وأهمية تذليل الصعوبات والتحديات التي تعيق تحقيق التقدم في التنمية المستدامة، ووضع حلولًا وأساليب فعالة لمواجهتها، ودعم التطلعات نحو مستقبل واعد ومشرق.
وتُعد المملكة العربية السعودية رائدةً في تقديم الدعم التنموي والإنساني للجمهورية اليمنية بمختلف أذرعها التنموية والإغاثية، حيث تأتي مشاريع ومبادرات البرنامج السعودي لتنمية وإعمار اليمن امتدادًا للمسيرة التاريخية من الدعم التنموي السعودي للجمهورية اليمنية منذ عقود.
مما يذكر أن الحلقة النقاشية تأتي في إطار جهود البرنامج السعودي لتنمية وإعمار اليمن في تعزيز العلاقات الثنائية وتبادل المعرفة والخبرات لتطوير الحلول الإنمائية لمواجهة التحديات المستقبلية، وإطلاع الجهات المختصة بمستجدات البرنامج ومشاريعه ومبادراته التنموية في 8 قطاعات أساسية وحيوية هي: التعليم، الصحة، الطاقة، النقل، المياه، الزراعة والثروة السمكية، البرامج التنموية، ودعم وتنمية قدرات الحكومة اليمنية.
المصدر: صحيفة الجزيرة
كلمات دلالية: كورونا بريطانيا أمريكا حوادث السعودية البرنامج السعودی لتنمیة وإعمار الیمن
إقرأ أيضاً:
نيويورك تايمز: ازدهار المقاهي اليمنية في أمريكا لكن الحرب في اليمن أثرت على عملها؟ (ترجمة خاصة)
بالنسبة للمقاهي مثل Haraz Coffee House، فإن الاستفادة من موجة الاهتمام على مستوى البلاد بمساحات التجمع الخالية من الكحول في وقت متأخر من الليل يعني تبني نموذج الامتياز.
قبل أسبوعين، عندما علم حمزة ناصر بقصف الجيش الإسرائيلي لميناء الحديدة اليمني، أدرك أنه يواجه مشكلة. كانت شحنات القهوة الشهرية التي يشحنها تتضمن بالفعل رحلة شاقة من المناطق الجبلية الداخلية في البلاد إلى مقهاه في ديربورن، ميشيغان - حيث يواجه الفصائل المتحاربة براً ونيران المتمردين بحراً. الآن، أصبح طريقهم المعتاد مسدوداً.
قال ناصر: "الأمر أصبح مرهقاً بعض الشيء". يتطلب المقهى اليمني قهوة يمنية. وناصر، الذي يخطط لافتتاح المزيد من المقاهي اليمنية، يحتاج إلى المزيد من حبوب البن.
افتتح ناصر، سائق شاحنة سابق، أول مقهى "حراز" له في ديربورن قبل أربع سنوات. ومنذ ذلك الحين، انتقل من نقل قطع غيار سيارات مثل فورد إلى شراء مبنى مساحته 70 ألف قدم مربع في ديربورن يضم نماذج أولية لسيارات الشركة.
يضم مقره الرئيسي الآن محمصتين صناعيتين ومخبزاً، حيث وصل مؤخراً طاهي معجنات من فرنسا لتدريب موظفيه. في مكتب بالطابق العلوي، يُجري فريق الامتياز التابع له دراسةً مُعمّقة لتحديد موقع افتتاح "حراز" التالي.
يتزايد الإقبال على هذا الخيار: في كل مكان. سعى ناصر، الذي ينوي مضاعفة مواقعه إلى 60 موقعًا خلال الأشهر الستة المقبلة، في البداية إلى افتتاح مقاهٍ في الأحياء العربية أو قرب المساجد. لكن بحثه اتسع ليشمل أي مكان شاب ومتنوع، أو حيث تسهر العائلات حتى وقت متأخر من الليل وتشتري جولات متعددة من لاتيه الفستق بسعر 7.95 دولارًا.
على الأرجح، ستقع هذه المقاهي على بُعد مسافة قصيرة من مقهى يمني آخر.
المقاهي التي يملكها الأمريكيون اليمنيون هي ركيزة أساسية في المجتمعات المهاجرة مثل ديربورن، ضاحية ديترويت ذات الأغلبية العربية الأمريكية حيث انتقل ناصر من اليمن في أوائل التسعينيات في سن السادسة. تعد البلاد واحدة من الموطن الأصلي لثقافة القهوة، مع وصفات وطرق تخمير عمرها قرون، وحبوبها الترابية ذات قيمة.
بالنسبة لناصر، كان دخول المقاهي التي يديرها المهاجرون حيث كان الرجال المسنون يلعبون الورق يتسكعون لساعات، ويصرخون بالأوامر من خلال أعمدة الدخان، مثل زيارة الوطن. لكنه هو ورواد أعمال آخرون اكتشفوا جاذبية أوسع بكثير، حيث استغلوا موجة الطلب على الصعيد الوطني على "المساحات الثالثة" - أماكن التجمع خارج المنزل والعمل - التي تفتح حتى وقت متأخر ولا تتضمن الكحول.
تساعد المقاهي اليمنية في إعادة ثقافة المقاهي المسائية التي لم نشهدها كثيرًا في الولايات المتحدة منذ عصر "الأصدقاء". تم تحديث المظهر. في حراز، الجماليات اللامعة لكبار الشخصيات. في صالة المطار، تلتقي طاقة اتحاد الطلاب خلال أسبوع الامتحانات النهائية - مكان يمكنك فيه العمل، والدردشة، أو المغازلة تحت ضوء مناسب لإنستغرام، حتى وقت متأخر من الليل.
قال بهاء قدورة، مستشار الامتياز التجاري الذي ساعد ناصر في وضع استراتيجية لتوسعه السريع: "هناك فجوة واضحة في السوق. يحتاج الناس فقط إلى مكان لطيف لقضاء الوقت."
إلى جانب سلاسل أخرى مثل قهوة قمرية وبيت قهوة، تستغل حراز هذه اللحظة من خلال الامتياز التجاري. تأسست هذه السلاسل الثلاث على بُعد أميال من بعضها البعض في ضواحي ميشيغان.
وإلى جانب ساعات العمل المتأخرة - عادةً الساعة 11 مساءً - أو لاحقًا - يتشاركون في قائمة الطعام الأساسية، مثل شاي تشاي المتبل بالهيل ولاتيه الفستق. (يتم دفع العلامات التجارية بواسطة مراجعي تيك توك الذين يسعدون بتحليل الاختلافات الدقيقة في النكهات والأجواء). كما يتشارك المراجعون الشكاوى حول لاتيه باهظ الثمن والانتظار الطويل للشاي خلال ذروة مساء الجمعة.
لم يواجه ناصر صعوبة كبيرة في جذب أصحاب الامتيازات المستعدين لإنفاق ما يصل إلى 500000 دولار لفتح مواقع جديدة (بما في ذلك رسوم امتياز قدرها 50000 دولار)، سواء كانوا مالكين فرديين أو مستثمرين على نطاق أوسع يفتحون عادةً Chick-fil-A أو Buffalo Wild Wings. يشكل اليمنيون نسبة صغيرة من المالكين الجدد. قال ناصر: "أعمل مع رجل يُدعى كودي في كولورادو". "هل تصدق ذلك؟"
وقع دان تيبمان، وهو مستثمر عقاري تجاري، مؤخرًا أول عقد إيجار له مع مقهى يمني في شمال كاليفورنيا ويجري مناقشات لعدة عقود أخرى. سمع لأول مرة عن القهوة اليمنية من خلال تقارير عن مواقف السيارات المزدحمة في مراكز التسوق التي كانت تُعتبر سابقًا مناطق ميتة.
قال: "لم أشهد في مسيرتي المهنية مثل هذا الاهتمام المفاجئ بمفهوم تجارة التجزئة". وأضاف أنه إذا كان هناك سقف لهذا التوجه، فهو لا يراه بعد. لكن قلة من العلامات التجارية فقط ستصمد في النهاية.
قال ناصر إنه لا يمانع المنافسة (مع أنه يندم على عدم تسجيل براءة اختراع لوصفة لاتيه الفستق). تشمل أحلامه إضافة مئات أخرى في السنوات القليلة المقبلة، والتوسع خارجيًا، وإدراج حراز في بورصة الأوراق المالية، تمامًا مثل ستاربكس.
كان لديه أحلام أخرى سابقًا. بدأ العمل في مجال النقل بالشاحنات بعد أن سئم من إدارة محطة وقود في شرق ديترويت في العشرينيات من عمره. كان المال جيدًا - بما يكفي لشراء ثلاث شاحنات نصف مقطورة أخرى وتوظيف سائقين - وبدأ مشروعًا جانبيًا لاستيراد القهوة اليمنية من خلال علاقات عائلية. عندما قرر ناصر وزوجته أن الوقت قد حان للتوقف عن القيادة، كان افتتاح مقهى أمرًا منطقيًا.
على الطريق، كان يتوقف كثيرًا في ستاربكس وسلاسل أخرى، في الغالب للهروب من عزلة سيارات الأجرة. لكنه لاحظ أنهم يركزون على الكفاءة في الدخول والخروج على الراحة.
قرر أن يكون مقهاه الخاص مكانًا للاسترخاء والتواصل الاجتماعي، مثل المقاهي القديمة التي نشأ فيها، ولكن مع تحديثه بمظهر عصري رآه أثناء زيارة عائلته في دبي. قال ناصر: "أردنا أن نضفي ذلك الجو النظيف". يقول: "أنت بأمان هنا".
وجد هو وزوجته موقعًا، مكتب تأمين قديم في الشارع الرئيسي بديربورن، حيث ركّبا بارًا ببلاط قرص العسل يُذكّر بـ"خلية النحل"، وهو خبز يمني محشو بالجبن، وحوّلا الجدران الصلبة إلى نوافذ واسعة متعددة الألواح - ليس فقط للسماح بدخول الضوء، بل أيضًا بخروجه، بحيث يتوهج المتجر ويجذب الزبائن ليلًا.
في يوم الافتتاح، اصطف الزبائن لساعات قبل الافتتاح. تذكر ناصر شكوى واحدة: زبائنه، وكثير منهم مهاجرون، كانوا صارمين، ويتوقعون شوكًا ذهبية مثل تلك الموجودة في الوطن، وليست بلاستيكية. قال: "إذا استطعت أن تُبدع في ديربورن، فبإمكانك أن تُبدع في أي مكان". (أصبحت شوك الفرع الآن ذهبية).
أثارت تصريحات ناصر الصريحة في مسائل السياسة والدين، بما في ذلك تغريدات قديمة مسيئة للمسلمين الشيعة، جدلًا محليًا من حين لآخر. (اعتذر ناصر، وهو سني، ونظم الزعماء الدينيون المحليون مظاهرة وحدة في موقف سياراته.) لكن السكان المحليين استمروا في الحضور، كما استمرت المكالمات بشأن فتح مواقع السلسلة.
قال ناصر إن رسوم الامتياز وعائدات الامتياز البالغة 4% ساعدته على التوسع في المقر الرئيسي، دون الحاجة إلى مستثمرين خارجيين. إلى جانب مشاكل الشحن (حيث تم تحويل مسار القهوة من الحديدة إلى عدن)، تشمل انشغالاته التعريفات الجمركية - زيادة أسعار القهوة بمقدار 1.20 دولار للكوب - واتجاهات المبيعات مثل شوكولاتة دبي، وهي حلوى شهيرة على تيك توك مصنوعة من الفستق والفيللو والطحينة. قال ناصر: "إنها منتشرة على نطاق واسع الآن. لا أعرف متى ستختفي".
لا تزال الشوكولاتة، حتى الآن، تُباع يوميًا في فيلادلفيا، حيث افتتحت فرح خان وزوجها حمزة شيخ أول فرع لهما في سلسلة متاجر "حراز". كانا يفكران في افتتاح متجر شاي وسمبوسة مستوحى من تراثهما الباكستاني المشترك، لكنهما انبهرا بزيارة مقهى يمني، وحرصا على زيارة جميع العلامات التجارية في ميشيغان.
وقالا إن قرارهما استند إلى أيهما يقدم أفضل قهوة - وأفضل آفاق النمو. كان افتتاح أول فرع لهما في حراز، والذي حل محل ستاربكس، بمثابة عاصفة - قالت خان إنها أمضت وقتًا أطول بعيدًا عن أطفالها مما كان متوقعًا، وبذلت جهدًا أكبر لمواكبة الحشود دون إرهاق الموظفين. لكن الزوجين كانا يخططان بالفعل لافتتاح فرعين جديدين. فقد كانت هناك شائعات، في نهاية المطاف، عن منافسين يتطلعون إلى فتح فروع قريبة. قالت: "لحسن الحظ، نحن الأوائل".
*يمكن الرجوع للمادة الأصل : هنا
*ترجمة خاصة بالوقع بوست