أشاد رئيس الاتحاد العربي لألعاب القوة، علي ابراهيم الشيخ، بالتنظيم المحكم الذي تشهده بطولة ألعاب القوة العربية الجارية بوهران، وسعيهم لقد اتفاقيات مع اتحاد ألعاب القوى الجزائري.

بطولة ألعاب القوى العربية الـ24

وصرح ابراهيم شيخ، خلال مشاركته في افتتاح بطولة ألعاب القوة العربية، بوهران: “التنظيم رائع جدا، بما تملكه مدينة وهران، من امكانيات رياضية جد رائعة، وعلى مستوى عالي”.

كما أضاف: “نحن على مستوى الاتحاد العربي كنا مصرين على استضافة الجزائر لهذا الملتقى الرياضي لألعاب القوى، لايماننا القوي بوجود الامكانيات العالية التي نتفتخر بها، وهو سبب قوي جدا لانجاح هذه البطولة”.

وتابع علي ابراهيم الشيخ: “عاينا القرية الأولمبية التي تحتوي على جميع الامكانيات اللازمة، ما منحنا رؤية مستقبلية لعقد اتفاقيات مع اتحاد ألعاب القوى الجزائري، لاستضافة المعسكرات الداخلية مستقبلا”.

المصدر: النهار أونلاين

كلمات دلالية: ألعاب القوى

إقرأ أيضاً:

“حلب: تراث وحضارة” كتاب لباحث فرنسي صادر عن مركز أبو ظبي للغة العربية

أبو ظبي-سانا

يسلط كتاب “حلب: تراث وحضارة”، للباحث الفرنسي جان كلود دافيد الضوء على مدينة حلب كواحدة من أقدم المدن المأهولة في العالم، حيث يقدم قراءة معمقة لتاريخها الحضاري وتطورها الجغرافي عبر العصور المختلفة.

يتوقف مؤلف الكتاب عند احتفاظ المدينة بشواهد حية من تاريخها البيزنطي والروماني والهلنستي والآرامي والحيثي والأكادي، مقابل وجود آثار قد تبدو صامتة لا تنطق سوى بما تبقى من تاريخها.

ويتناول الكتاب جدلية الذاكرة والهوية في السياق الحلبي، معتمداً على قراءة متعددة الأبعاد تبرز خصوصية المجتمع الحلبي وتراثه الغني ومهاراته الحرفية، التي تكونت بعيداً عن أنماط العولمة السائدة.

ويظهر المؤلف وعياً نقدياً بخلفيته الاستشراقية، ساعياً من خلال قراءة موضوعية إلى تجاوز النظرة النمطية السائدة، وإنصاف مدينة حلب وتراثها، بعيداً عن الأحكام الجاهزة.

يُذكر أن جان كلود دافيد هو من أبرز المتخصصين في الجغرافيا العمرانية والتراث الثقافي للمدن التاريخية، وقد بدأ اهتمامه بحلب من خلال أطروحة الدكتوراه التي تناول فيها “المناظر الطبيعية الحضارية في حلب” وعمل لاحقاً مستشاراً في بلدية المدينة، حيث ساهم في إعداد مخططها العمراني وحماية مدينتها القديمة.

وصدر الكتاب عن مركز أبو ظبي للغة العربية التابع لدائرة الثقافة والسياحة – أبو ظبي، ضمن مشروع “كلمة” للترجمة، وترجمته إلى العربية الدكتورة هلا أحمد أصلان، وراجع ترجمته كاظم جهاد.

تابعوا أخبار سانا على 

مقالات مشابهة

  • توفير 10 آلاف استراحة لعمال خدمات التوصيل على مستوى الدولة خلال “حظر العمل وقت الظهيرة”
  • “حلب: تراث وحضارة” كتاب لباحث فرنسي صادر عن مركز أبو ظبي للغة العربية
  • اتحاد القوة البدنية يقيم تجارب لانتقاء منتخب سوريا تحضيراً للاستحقاقات القادمة
  • نائب:التعديل الرابع لقانون الانتخابات “رغبة” زعماء الأحزاب المتنفذة
  • بلغت 85 ناديًا من 37 اتحادًا.. “الآسيوي” لكرة القدم يعلن الأندية المشاركة في بطولاته للموسم المقبل
  • بعد فوزها بذهبية ملتقى ألعاب القوى بإيطاليا.. «قومي المرأة» يهنئ العداءة بسنت حميدة
  • منتخب كرة اليد “U21″ في تربص بـ”بولندا”
  • “البوتاس العربية” تهنىء بذكرى الجلوس الملكي السادس والعشرين
  • لا يُشكّل خطرًا صحيًا.. “الصحة العالمية” تُحذّر من ارتفاع الإصابات بمتحور جديد من كوفيد-19
  • الشيخ سليمان الجبيلان والنجم عموري: “اليوم العيد عيدين.. عيد الأضحى وعيد رؤية عموري”.. فيديو