قالت صحيفة «انديا توداي» الهندية إن الحكومة قد تطرح قراراً لإعادة تسمية الهند باسم «بهارات» خلال الجلسة الخاصة المقبلة للبرلمان المقرر عقدها في الفترة من 18 إلى 22 سبتمبر.
ويشير دستور الهند حالياً في مادته الأولى إلى البلاد باسم «الهند، أي بهارات» هي ولايات متحدة، لكن دعوات متزايدة لتعديل الاسم ليصبح «بهارات».
صينيان دمّرا جزءاً من «السور العظيم»... لتقصير المسافة إلى العمل منذ 16 ساعة القدمان... تُنذران بمشاكل صحية خطيرة منذ 16 ساعة
وكانت المحكمة العليا قد رفضت في 2020 قبول التماس مقدم لتغيير اسم الهند إلى «بهارات».
وسأل رئيس المحكمة العليا في الهند بوبدي مع القاضيين بوبانا وهريشيكيش روي محامي صاحب الالتماس عن سبب توجهه إلى المحكمة، حيث إن الدستور نفسه ينص على أن الهند تسمى أيضاً بهارات، وقالت المحكمة العليا: «لكن الهند تسمى بالفعل بهارات في الدستور».
وقال المحامي صاحب الالتماس وقتها إن اسم «الهند» مشتق من الكلمة اليونانية «إنديكا»، وقال إن تغيير الاسم كان يهدف إلى استبعاد «الهند».
المصدر: الراي
إقرأ أيضاً:
من هم المستفيدون من خدمة تعديل الاسم المترجم عبر أبشر؟.. توضيح من الجوازات
أوضح الحساب الرسمي للمديرية العامة للجوازات في المملكة العربية السعودية، عبر صفحته بمنصة إكس، المستفيدين من خدمة تعديل الاسم المترجم عبر أبشر.
وجاء ذلك ضمن أبرز الأسئلة الشائعة حول خدمة تعديل الاسم المترجم لأفراد أسرة المقيم وللعمالة المنزلية، والتي جاءت على النحو التالي:
ما الاسم المترجم للمقيم ؟
الاسم المترجم للمقيمين حاملي وثائق سفر من إحدى الدول العربية هو الاسم باللغة الإنجليزية، وغير ذلك يكون الاسم المترجم باللغة العربية.
من هم المستفيدون من خدمة تعديل الاسم المترجم ؟
هم أفراد أسرة المقيم والعمالة المنزلية.
هل ممكن تعديل الاسم المترجم أكثر من مرة من خلال منصة أبشر؟
يمكن تعديل الاسم المترجم للمستفيد لمرة واحدة فقط من خلال منصة أبشر.
أبرز الأسئلة الشائعة حول خدمة تعديل الاسم المترجم.#الجوازات_في_خدمتكم pic.twitter.com/960K8wexHV
— الجوازات السعودية (@AljawazatKSA) October 17, 2025 الجوازاتمنصة أبشرتعديل الاسم المترجمقد يعجبك أيضاًNo stories found.