2025-06-05@10:58:58 GMT
إجمالي نتائج البحث: 15

«سلسلة آفاق عالمیة»:

    كتب - محمد شاكر:أصدرت الهيئة العامة لقصور الثقافة نص مسرحية "مايكل وملاكه المفقود" ومسرحيات أخرى لهنري آرثر جونز، ترجمة وتقديم د. سيد الإمام، مراجعة د. جيهان خريبه، ضمن إصدارات الهيئة في سلسلة آفاق عالمية. يضم العمل ثلاثة مسرحيات للكاتب المسرحي الإنجليزي تبدأ بمسرحية "مايكل وملاكه المفقود"، وهي دراما من خمسة فصول، تليها "قضية المتمردة سوزان"، وهي ملهاة اجتماعية تتألف من ثلاثة فصول، فيما يختتم العمل بمسرحية "إصلاح دولي لنفسها"، وهي ملهاة من أربعة فصول.جاء في الغلاف:"أومنُ أن لكل خطيئة صورتها المادية الدقيقة، بالضبط كما يكون الإنسان تعبيرًا عن فكرة الله، ولذلك فإن أفكارنا، رغباتنا، وأهدافنا... الخيرة منها والشريرة، لها مكانها أو نظيرها المادي الآخر الدقيق، لها تجسيدها. صورة خطيئتي من الزواحف، زاحفة خضراء رمادية، بحذاء رياضي ذي مسامير، وعيون باردة...
      أصدرت الهيئة العامة لقصور الثقافة، بإشراف الكاتب محمد ناصف، نائب رئيس الهيئة، رواية "رودين" للروائي الروسي إيفان تورجنيف، ترجمة إبراهيم زكي خورشيد، ضمن سلسلة "آفاق عالمية"، المشاركة في معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته السادسة والخمسين، المنعقدة حاليا بمركز مصر للمعارض الدولية بالتجمع الخامس، تحت شعار "اقرأ.. في البدء كان الكلمة"."رودين" هي الرواية الأولى لتورجنيف وعكست التغيرات الفكرية والاجتماعية في روسيا في القرن التاسع عشر ومن أجوائها: "حسبي ما تحدثت به عن نفسي، فإني أحب أن أتحدث عنك، وأن أسدي إليك بعض النصح، فلست أصلح لشيء غير هذا؛ إنك مازلت شابة، فلا تلبي إلا نداء قلبك مهما بلغ بك العمر، ولا تدعي لعقلك أو عقل أو عقل أي شخص آخر سلطانا عليك، وصدقيني أنه كلما ضاقت دائرة حياتك وزاد حظها...
    كتب- محمد شاكر:صدر مؤخرًا عن الهيئة العامة لقصور الثقافة، بإشراف الكاتب محمد ناصف، نائب رئيس الهيئة، كتاب "حديقة أبيقور وآله‍ة عطاش" للكاتب الفرنسي أناتول فرانس، ترجمة عادل زعيتر، ضمن إصدارات سلسلة "آفاق عالمية". يقع الكتاب في 425 صفحة، ويضم 9 أبواب، هي: "من الصعب، حول أديار النساء، حوار حول مصادر الأبجدية، حول المعجزة، أضغاث أحلام، حول الشانزليزيه، أريست وپوليفيل، الدير، الآلهة عطاش". آفاق عالمية تصدر حديقة أبيقور وآله‍ة عطاش.. ويعتبر الكتاب من أبرز أعمال الأدب الغربي، يقدم من خلاله الكاتب تجربة غنية بأسلوب كلاسيكي أصيل، مع الحفاظ على فصاحة البيان القديم وسلاسة التعبير، مما يجعله نموذجا بارزا لفن السهل الممتنع. يقول المترجم عادل زعيتر في مقدمة الكتاب: إذا كان "الآلهة عطاش" لأناتول فرانس خير ما وضع من كتب الأدب عن...
    أعلنت الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة عمرو البسيوني، استقبال الأعمال المترجمة لنشرها عن سلسلة آفاق الترجمة وفق عدد من الضوابط. وقالت الهيئة في بيان: «تعلن إدارة النشر بالهيئة العامة لقصور الثقافة عن فتح باب استقبال الأعمال المترجمة المميزة لنشرها في سلسلة آفاق عالمية خلال الفترة المقبلة». شروط نشر الأعمال المترجمة  - أن يكون النص المترجم عن لغته الأصلية مباشرةً وليس عن لغة وسيطة. - ألا يكون قد سبق ترجمته إلى اللغة العربية من قبل. - ألا يكون قد نُشر أي أجزاء من النص المترجم المقدم؛ ورقيًّا أو رقميًّا. - أن تكون لدى المترجم موافقة مؤلف النص الأصلي أو وكيله أو دار النشر، وإذا كان المترجم غير مصري فيجب أن يحصل على موافقة العلاقات الخارجية بوزارة الثقافة. لمن يرغب؛ عليه إرسال...
    ‏يقيم مركز الإبداع الفني بساحة الأوبرا التابع لقطاع صندوق التنمية الثقافية برئاسة الدكتورة وليد قانوش، في الساعة السادسة مساء اليوم الأحد الموافق 18 فبراير، أمسية جديدة من أمسيات منتدى "ثقافة وإبداع".منتدى ثقافة وإبداع ‏‎ يستضيف نخبة من شباب المترجمين الذين فازوا في المسابقة التي نظمها المركز القومي للترجمة، ونتج عنها كتابًا بعنوان "مختارات قصصية من حول العالم" صدر في سلسلة آفاق عالمية عن هيئة قصور الثقافة.سلسلة آفاق عالمية عن هيئة قصور الثقافة‏‎الكتاب لمجموعة من المترجمين يصل عددهم إلى ٢٨ مترجم من شتى ربوع الوطن وبمختلف اللغات: من الأردية، السواحيلية، الصينية، الفارسية، الفرنسية، الكورية، الألمانية، الإيطالية، الإنجليزية، التركية، والإسبانية، وهم: ابتسام ياسر، أسماء مصطفى، إيريني حنا، إيمان مجدي، بشرى أحمد، حسن أيمن، دينا جمال، دينا مصطفى، رانيا عبد الله، رنا مجدي، رنا...
    ينظم مركز الإبداع في ساحة دار الأوبرا، مساء الأحد المقبل، فعالية جديدة من فعاليات منتدى ثقافة وإبداع، الذي يشرف عليه الكاتب الصحفي طارق الطاهر، وينظمه صندوق التنمية الثقافية، ويستضيف نخبة من شباب المترجمين الذين فازوا في المسابقة التي نظمها المركز القومي للترجمة، ونتج عنها كتابا بعنوان «مختارات قصصية من حول العالم»، صدر في سلسلة آفاق عالمية عن هيئة قصور الثقافة. صدر الكتاب ضمن سلسلة «آفاق عالمية» لمجموعة من المترجمين يصل عددهم إلى 28 مترجمًا من شتى ربوع الوطن، وبمختلف اللغات من «الأردية، والسواحيلية، والصينية، والفارسية، والفرنسية، والكورية، والألمانية، والإيطالية، والإنجليزية، والتركية، والإسبانية». كما يستضيف المنتدى الدكتور محسن فرجاني، والمترجمة ميرا أحمد، للحديث عن خبراتهم في مجال الترجمة.
    كتب- محمد شاكر:صدرت عن سلسلة "آفاق عالمية" بالهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة عمرو البسيوني، مجموعة مختارة بعناية من العناوين الأدبية قوامها 12 عنوانًا، وحرصت على أن يغلب عليها الروايات احتفاء بهذا اللون خلال دورة معرض القاهرة الدولي للكتاب 2024، وقد بلغ عددها 8 من أفضل الروايات التي عرفتها البشرية، متنوعة في فكرها وبنائها واللغة التي ترجمت عنها، وذلك ضمن برنامج مشاركة ثرية للهيئة بالمعرض ينفذ ضمن خطط وزارة الثقافة. تضمنت هذه الروايات عن اللغة الإنجليزية رواية "تورتيلا فلات" وهي أولى نجاحات الكاتب الأمريكي "جون شتاينبك" التي صدرت له عام 1935 وقبل حصوله على جائزة نوبل بأكثر من ربع قرن، وترجمها "سيد جاد" عام 1972. وعن اللغة الفرنسية 3 روايات وهي الملحمة التاريخية "الأحمر والأسود" بجزأيها، والدراما السياسية الشيقة "دير بارم"...
    صدر مؤخرًا عن الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة عمرو البسيوني، كتاب "الأحمر والأسود" للروائي الفرنسي هنري بيل "ستندال"، ترجمة عبد الحميد الدواخلي. يعد الكتاب رواية نفسية تاريخية من روائع الأدب الفرنسي وتقع في جزئين، وتصور الظروف الاجتماعية للمجتمع الفرنسي في القرن التاسع عشر، حيث الفساد والجشع والملل، من خلال تحليل حياة شاب يحاول الارتقاء اجتماعياً إبّان الثورة، ولكنه يُعدم لتنتهي حياته سريعا في منتصف العشرينيات.عن عنوان الكتاب وعن عنوان الكتاب نجد أن الكاتب استعان باللون الأحمر للتعبير عن الصراع العسكري، بينما استخدم اللون الأسود للتعبير عن الصراع الديني وهو لون ثوب الرهبان.والمعروف إن "ستندال" اسم مستعار من بلدة ألمانية صغيرة، تسمّى به الكاتب الفرنسي الكبير هنري بيل نظرا لتميز كتاباته الأدبية بالدقة البالغة عن غيره من الأدباء في تلك الفترة. وجاء بغلاف الكتاب:...
    صدر مؤخرا عن الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة عمرو البسيوني، كتاب «الأحمر والأسود» للروائي الفرنسي هنري بيل «ستندال»، وترجمة عبد الحميد الدواخلي. أوضاع المجتمع الفرنسي في القرن التاسع عشر يعد الكتاب رواية نفسية تاريخية من روائع الأدب الفرنسي وتقع في جزئين، وتصور الظروف الاجتماعية للمجتمع الفرنسي في القرن التاسع عشر، حيث الفساد والجشع والملل، من خلال تحليل حياة شاب يحاول الارتقاء اجتماعيا إبّان الثورة، ولكنه يُعدم لتنتهي حياته سريعا في منتصف العشرينيات. وعن عنوان الكتاب، استعان الكاتب باللون الأحمر للتعبير عن الصراع العسكري، بينما استخدم اللون الأسود للتعبير عن الصراع الديني وهو لون ثوب الرهبان. والمعروف إن «ستندال» اسم مستعار من بلدة ألمانية صغيرة، تسمّى به الكاتب الفرنسي الكبير هنري بيل، نظرا لتميز كتاباته الأدبية بالدقة البالغة عن غيره من الأدباء...
    صدر مؤخرا عن الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة عمرو البسيوني، كتاب "الأحمر والأسود" للروائي الفرنسي هنري بيل "ستندال"، ترجمة عبد الحميد الدواخلي.يعد الكتاب رواية نفسية تاريخية من روائع الأدب الفرنسي وتقع في جزئين، وتصور الظروف الاجتماعية للمجتمع الفرنسي في القرن التاسع عشر، حيث الفساد والجشع والملل، من خلال تحليل حياة شاب يحاول الارتقاء اجتماعيا إبّان الثورة، ولكنه يُعدم لتنتهي حياته سريعا في منتصف العشرينيات.وعن عنوان الكتاب نجد أن الكاتب استعان باللون الأحمر للتعبير عن الصراع العسكري، بينما استخدم اللون الأسود للتعبير عن الصراع الديني وهو لون ثوب الرهبان.والمعروف إن "ستندال" اسم مستعار من بلدة ألمانية صغيرة، تسمّى به الكاتب الفرنسي الكبير هنري بيل نظرا لتميز كتاباته الأدبية بالدقة البالغة عن غيره من الأدباء في تلك الفترة.وجاء بغلاف الكتاب: "اختلف الأدباء...
    صدر حديثًا عن الهيئة العامة لقصور الثقافة كتاب "ما قرأه المصريون منذ أربعة آلاف عام مضت" ضمن سلسلة آفاق عالمية التي تصدر برئاسة تحرير د. أنور إبراهيم.الكتاب لمجموعة من المؤلفين الروس وترجمة أماني التفتازاني، وقام بمراجعته وتقديمه د. أبو الحسن بكري. مفاجأة.. خطوة واحدة تفصل العالم من العثور على قبر كليوباترا |تفاصيل ماتت وحيدة داخل دار للمسنين.. رحيل الرسامة السورية ليلى نصير بعد سنوات من مناصرة القضية الفلسطينية وزيرة الثقافة تصدر قرار تشكيل اللجنة الاستشارية العليا لمعرض القاهرة الدولي أشبه بحكايات إسماعيل يس.. اكتشاف عقد بيع مدينة تركية يعود عمره إلى 3800عام اكتشافه يدعم نظرية التطور|10 معلومات عن حوت عاش بمصر منذ 41 مليون عامًا سهرة فنية لقصور الثقافة بالغربية على أنغام كفر الزيات...
۱