“القومي للترجمة” ينظم مجموعة من المسابقات احتفالًا بشهر رمضان
تاريخ النشر: 2nd, March 2025 GMT
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق
أعلن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي عن مجموعة متنوعة من المسابقات، وذلك إحتفالا بشهر رمضان المعظم.
وتتضمن المسابقات ترجمة مختارات من نصوص فضيلة الشيخ العالم الجليل محمد عبد الله دراز، بحيث يقوم المتسابق بتحميل نص "شهر الهدى والرحمة" المرفق بالمنشور ثم يقوم بترجمته من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى، ويرسله في ملف word أو pdf، بالإضافة إلى سيرة ذاتية مختصرة باللغة العربية تتضمن بيانات التواصل وصورة الرقم القومي عبر البريد الإلكتروني nct@moc.
ويأتى أخر موعد لتلقي مشاركات المتسابقين ٩ مارس ٢٠٢٥، على أن تكون الجائزة للفائزين مجموعة قيمة من إصدارات المركز القومي للترجمة وشهادات تكريم.
المصدر: البوابة نيوز
كلمات دلالية: شهر رمضان
إقرأ أيضاً:
غوتيريش : ممتن للغاية لما يقوم به المجتمعون في قمة المناخ “كوب 30”
الثورة نت/وكالات عبّر الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش ، اليوم الأربعاء ، عن امتنانه للعمل الذي يقوم به المجتمعون في مؤتمر قمة المناخ “كوب 30” المنعقد في مدينة بيليم البرازيلية. وقال غوتيريش في تدوينة على منصة “اكس” ، “أنا ممتنٌّ للغاية لطاقة وقوة جميع الشباب من جميع أنحاء العالم المجتمعين هنا في مؤتمر الأطراف الثلاثين”. وأضاف “مع أن الطريق أمامنا سيكون شاقًا، إلا أننا بأفكارهم ومساهماتهم سنحقق العمل المناخي الحاسم الذي نحتاجه لتحقيق السلام أخيرًا مع الطبيعة”. وفي ظل تصاعد الكوارث المناخية حول العالم، جددت دول الجنوب العالمي مطالبها من الدول الصناعية الغنية بتوفير دعم مالي لمساعدتها على التكيّف مع الظواهر المناخية المتطرفة، وتمويل التحول نحو الطاقة النظيفة. لكن الالتزامات المالية، وفق غوتيريش، ما تزال بعيدة جداً عن مبلغ 1.3 تريليون دولار سنوياً الذي تم الاتفاق عليه في مؤتمر “كوب 29” في باكو، ودعا الأمين العام الدول المتقدمة إلى تقديم خطة واضحة للوصول إلى هذا الهدف.